Ѣ - istorijsko pismo ćirilice ili bijeli labud rusko pismo
Ѣ ѣ (jat) - kako ga mnogi zasluženo nazivaju: "bijeli labud" ruskog alfabeta i "najrusko slovo" - jedno od istorijski najzanimljivijih slova ruskog (i ne samo) jezika, korišteno u pravopisu do reforme od 1917–1918. Jedan od razloga za njegovo ukidanje bilo je skoro potpuno podudaranje sa izgovorom slova „e“, što je već uočeno u kasno XIX stoljeća, iako su se posebnosti izgovora mogle „uloviti“ u nekim jezicima početkom 20. stoljeća: ukrajinskom, bjeloruskom, hrvatskom. Štaviše, mnoge knjige štampane u Lavovu korišćene su i u periodu posle reformi (verovatno do 30-ih godina 20. veka). Primjeri će uskoro biti objavljeni u odjeljku "".
A zanimljiva se čini i povijest formiranja same pojave "yatya", koja još uvijek nema nedvosmisleno objašnjenje. Među mnogim najstarijim ćiriličnim tekstovima može se naći, na primjer, njegov prikaz u obliku obrnutog “T”, modificiranog alfa “A”, a ponekad čak i spojenog obrisa dva slova “Gʹ”, što je konzistentnije. sa velikim oblikom yatya. Ovdje odmah trebamo napraviti rezervu da su pravila upotrebe slova ѣ (jat) u predreformskom ruskom pravopisu bila prilično složena. Neki od njih su razumljivi za obicna osoba To je bilo praktički nemoguće (ovo se posebno odnosilo na slučajeve kada se koristi ѣ u korijenima), te je stoga predloženo jednostavno zapamtiti listu takvih riječi, a da bi se to olakšalo, čak su osmislili i mnemoničke stihove (jedna od opcija je prikazano desno), koji su također prethodno učili napamet, kao što sada radimo tablicu množenja. Ranije je postojala čak i izreka: „učiti u jatu“ (koja je bila noćna mora za sve školarce), koja je nestankom slova, nažalost, ovih dana izgubila svoje izvorno značenje i gotovo se nikad ne koristi. Spisak svih pravila za upotrebu ѣ na ruskom može se naći na Wikipediji, gde je ova tema najpotpunije obrađena. Ako zaronimo u istoriju „represije“ slova ѣ, onda treba istaći da je ono prilično uspešno preživjelo „reformu petrovskog pisma“ iz 1708. (prema nekim informacijama, u to vrijeme u Rusiji je razlika u izgovoru između „ѣ“ i „e“), iako već u 18. veku, M.V. Lomonosov ističe njihov gotovo potpuni identitet, a već 1885. godine, u svom „Ruskom pravopisu“, J.K. Grot kaže da u njihovom izgovoru već nema apsolutno nikakve razlike. Svojevremeno je branilac „jata“ bio N. I. Greč, koji je ukazao Nikoli I (koji je počeo da razmišlja o ukidanju ѣ) da upotreba ovog slova u pisanju razlikuje pismene od nepismenih. Ako želite, možete „proguglati“ kako su se sprovodile cirkulari Privremene vlade o reformi pravopisa - saznaćete mnogo zanimljivih stvari... Posebno kako su „nepoželjna slova“ uklonjena iz štamparija. |
A sada je vrijeme da razgovaramo o karakteristikama tipografije prilikom pisanja "jat" u predrevolucionarnim publikacijama i problemima u vezi s njenim trenutnim prikazivanjem na webu, ali prije toga, zaključujući istorijski deo materijala, dopunit ćemo ga enciklopedijskim podacima.
Kao pouzdanu referencu predstavljamo tumačenje slova Ѣ prema “” iz 1901. godine, priredio S.N. Yuzhakov, čuvajući originalni pravopis:
Dakle, o karakteristikama prikazivanja "yatya" na webu. Situacija je, najblaže rečeno, tužna... Katastrofalno mali broj fontova koji sadrže slova i simbole stare ćirilice (i ne samo), tjera vas da budete zadovoljni onim što imate, a to jako uznemiruje . Nažalost, webmasteri nemaju drugog izbora osim da u svojim projektima koriste dolje navedene fontove, inače korisnik jednostavno neće vidjeti neke od predreformskih ćiriličnih znakova.*
Predstavit ćemo primjere prikazivanja "yatya" u nekim od najčešćih "sigurnih" fontova. Kao što ste već primijetili, radije kucamo predreformske tekstove koristeći font Times New Roman, jer on najpreciznije (između ostalog) reproducira tipografiju stare ćirilice i sadrži najbogatiji skup znakova.
Pod Windows OS-om, sljedeći fontovi osiguravaju ispravan prikaz teksta: Arial, Calibri, Cambria, Candara, Consolas, Constantia, Corbel, Courier New, Garamond Premier Pro, Microsoft Sans Serif, Minion Pro, Palatino Linotype, Segoe UI, Tahoma, Times New Roman. Najvjerovatnije, ova lista je daleko od potpune, bili bismo zahvalni za informacije o drugim fontovima koji podržavaju istorijsku ćirilicu.
Ispod su najviše zanimljivi primjeri obris slova ѣ (Yat), koristeći neke od razvoja sajta www.irmologion.ru, koji se bavi pitanjima popularizacije, oživljavanja i razvoja Crkvenoslavenski fontovi na osnovu slova sinodalnih publikacija prošlih vekova:
Kada pređete kursorom preko slike, prikazaće se informacije o fontu koji se koristi za crtanje jata. Fontovi su idealni za preciznu reprodukciju kako starih crkvenoslavenskih publikacija, tako i za stiliziranje bilo kojeg teksta „kako bi ličio na predreformsku antiku“.
![]() |
Posebnu pažnju zaslužuje predstavljanje slova ѣ u obliku inicijala (ili, u zdravijem smislu, kapice). Podsjetimo, inicijal služi kao prvo slovo poglavlja (odjeljka ili članka) i po pravilu je izveden na drugačiji način od ostalih slova, vrlo često ukrašen raznim ornamentima, biljnim i životinjskim motivima, što postavlja jedinstveno raspoloženje za percepciju cijelog teksta na stranici. Nemojte brkati inicijal sa . Nažalost, yat se vrlo rijetko nalazi kao inicijal, što je zbog premalo riječi koje počinju sa ѣ, a koje se mogu izbrojati na prste. Stoga ćemo biti vrlo zahvalni na pružanju skeniranja bilo koje predrevolucionarne publikacije, gdje su izrađene upotrebom bilo koje vrste ukrasa - ovo će poslužiti kao izvrstan dodatak ovom materijalu. |
* Preporuke za webmastere za korištenje fontova za kucanje tekstova koji sadrže staru ćirilicu: korisnik koji pregleda vašu stranicu moći će vidjeti stare ćirilične znakove samo ako ima instaliran font koji koristite prilikom kucanja tekstova - to ne treba zaboraviti. Kao što smo gore naveli, postoji lista „sigurnih“ fontova instaliranih na sistemu prema zadanim postavkama zajedno sa OS-om. Pokušajte ih koristiti - to će osigurati da se takvi tekstovi prikazuju ispravno i zajamčeno.
Ako namjeravate precizno reproducirati tipografiju predrevolucionarnih publikacija, budite spremni na činjenicu da čak i korištenjem cijelog arsenala metoda za povezivanje fontova trećih strana na web-lokaciju, mnogi posjetitelji to neće moći vidjeti. Prije svega, to je zbog posebnosti prikaza znakova u različitim pretraživačima. Odmah napominjemo da odbacujemo Flash i zamjenu simbola slikama kao neprogresivnu i previše radno intenzivnu.
Ѣ Ѳ Ầ Ѥ Ѩ - otvorite ovu stranicu u različitim pretraživačima...
Od svega što smo isprobali, preporučujemo korištenje CSS pravila “@font-face”, nakon što ste prethodno pripremili nestandardni font koji ste odabrali, ali ova metoda ne garantuje ispravan prikaz u svim pretraživačima, na primjer, Opera do verzije 10.0 se ponekad ponaša vrlo hirovito. Ovdje je važno koristiti takvo svojstvo “familije fontova” kao što je navođenje fontova po važnosti - počnite s najegzotičnijim, završite s jednim od “sigurnijih” koji je najprikladniji za zamjenu i na kraju na listi, ne zaboravite navesti tip fonta. Kod "yatya" za njegovo prikazivanje u HTML-u može se naći u .
Možete slati kana publikacije s originalnim verzijama yatya na naše - to će vam uvelike pomoći u razvoju projekta.