Naglasak u litvanskim prezimenima. Litvanska prezimena

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

Litvanska imena, kao i imena predstavnika većine evropskih naroda, sastoje se od dva glavna elementa: ličnog imena (lit.vardas) i prezimena (lit.pavardė). Kada se žene udaju, mijenjaju završetak svog prezimena kako bi označile da su udate.

Ženska prezimena: pravila tvorbe

Prezimena litvanskih žena imaju ovu posebnost - na ruskom se ne odbijaju čak ni tokom transkripcije. Ovo pravilo se ne odnosi na muška litvanska prezimena. On ovog trenutkažene imaju pravo da ne koriste ove sufikse za formiranje prezimena. Nije neuobičajeno da litvanska prezimena imaju nulti završetak. U ruskom jeziku odbacuju se samo muška prezimena, dok ženska prezimena u pravilu ostaju nepromijenjena. Mnoga litvanska prezimena mogu se doslovno prevesti na ruski, ali bi bilo ispravno prevesti ih transkripcijom.

Ako litvansko prezime ima sufiks -sky, koji je poznat ruskom uhu, onda to ukazuje na mjesto porijekla porodice. Poznata porodica Piłsudski je, na primjer, došao iz regije Samogit iz Piłsudyja. Ali porodica Oginsky je najvjerovatnije dobila svoje prezime u čast posjeda Uogintai koji mu je dat 1486. ​​za visoke zasluge otadžbini. Neka litvanska prezimena su izvedena iz imena životinja. U tumačenju litvanskih prezimena mora se voditi računa o određenom oprezu, jer je etimologija delikatna stvar, a ponekad porijeklo prezimena može imati više verzija.

Mnogi Latvijci prilažu ovo slovo ruskim prezimenima, na primjer, "Lenjin" na njihovom jeziku zvuči kao Lenjin, jer to zahtijevaju pravila gramatike. Ali ako se koriste u ruskom prijevodu, onda vrijedi drugačije pravilo: za žene se ne klanjaju, ali za muškarce je obrnuto.

U Rusiji se, na primjer, sufiks "-ich" davao samo onima koji su bili bliski caru i Kraljevska porodica, ali u Litvaniji su to dodijelili svima. Litvanskom plemstvu se nije svidjelo zvučanje ovakvih prezimena: u tome su vidjeli utjecaj Rusije, pa su s vremenom počeli aktivno mijenjati ovaj sufiks u onaj koji su i Poljaci koristili - "-nebo".

Kraj 20. vijeka pokazao je da su oko 30 posto litvanskih prezimena prezimena litvanskog porijekla, a 70 posto nisu. Većina prezimena ima slovenskog porijekla. Treći tip uključuje jednoosnovna lična imena. Nastale su od zajedničkih imenica. Ove riječi mogu biti nadimci. Neka lična imena su se takođe počela pretvarati u prezimena, kao i sufiksirani patronimi i epiteti. Nadimci su bili uobičajeni u 16. veku. ali su se vremenom pretvorila u prezimena. Zanimljivo je da litvanski antroponimski sistem sadrži oko 3000 ličnih imena. Stoga je vrlo teško razumjeti imena i prezimena stanovnika ove zemlje.

Zaposlenici matičnog ureda Puškinskog okruga Moskovske regije odlučno odbijaju registrirati novorođenče pod litvanskim prezimenom. Kako zvaničnici objašnjavaju, u moskovskom regionu posebnosti litvanskog pravopisa su nevažeće. Nakon nekog vremena, Tatyana je podnijela zahtjev za promjenu imena i prezimena, a tek nakon ovog postupka postala je Karnauskiene. U Ambasadi Litvanije, za 50 dolara, Karnauskas je dobio potvrdu o pisanju nacionalnih prezimena. Našao sam. Odneo u matični ured. Ali tamo su mi ponovo rekli da u Podmoskovlju ne postoji zakon o formiranju prezimena sa drugim pravilima”, nastavlja moj sagovornik.

Raznolikost i karakteristike litvanskih prezimena

Prezimena litvanskog porijekla. Litvanska prezimena su ili imenice ili pridevi po poreklu. Letonska prezimena potiču od imenica, rjeđe od pridjeva. Kao i litvanska prezimena, uvijek se završavaju na -s (up. Lit. -as), -§, -is, -us, -a i -e. Kao i u litvanskom, ovi završeci nominativnog padeža se ne pojavljuju u drugim padežima.

Prezime je jedan od najosnovnijih identifikatora osobe, koji ukazuje na njegovu pripadnost određenoj porodici, klanu, narodu, kulturi i društvenom sloju. U različitim kulturama i jezicima prezimena se formiraju i dekliniraju na potpuno različite načine.

Na internetu možete pronaći liste i 20 najčešćih imena novorođenčadi u Litvaniji za period od 1999. godine. Izvor ovih podataka i dalje navodi ista Služba za registraciju rezidenta. Poznata je i vrlo česta među kazahstanskim ženama žensko ime Saule, koji etimolozi povezuju sa kazahstanskim saule "zraka svjetlosti." Ugnė - od litvanskog ugnis ("vatra"). 3. Takođe potiče od litvanskih reči urtas („velika želja; samopouzdanje“), od danske urt „biljke, bilje“, pa čak i od albanske urti „mudri“. 4. Takođe se smatra varijantom hebrejskog imena Rut (moguće „prijateljica”) i Doroteja – grčko („dar” + „bog”). Viltė – od litvanskog viltis („nada”).

Predstavljamo listu popularnih litvanskih muških i ženskih prezimena. Ovdje možete pronaći prava litvanska prezimena. Podrijetlo litvanskih prezimena, lista popularnih prezimena.

Tako je - većina litvanskih prezimena ima slavenske sufikse, mnoga slovenski korijeni. S druge strane, oblici mnogih kršćanskih imena u prezimenima nose trag njihove narodne reinterpretacije među Slavenima. Zaista se sjećam članka akademika Zinkevičijusa o prezimenu Syanis. Čini se da ne može biti traženije, "stari" na litvanskom. U prvih deset vjerovatno nema čisto litvanskih prezimena. Urbonas uopće nije Samogitija, već čista latinica.

Prezime Litovski pripada staroj vrsti ruskih prezimena, nastala od ličnog nadimka. Nadimak Litvanac pripada nizu sličnih nadimaka. Očigledno, prezime Litovsky ima zanimljivost vekovna istorija, što svjedoči o raznolikosti načina na koji su se ruska prezimena pojavljivala.

Litvanska imena, među najpoetičnijima i najmaštovitijima, odražavaju cjelokupno bogato nasljeđe litvanskog naroda i raznolikost kulturne tradicije. Pojavio se dvočlani metod imenovanja: lična imena su dobila posebne definicije (na primjer, Mindaugas, Vangstisov brat; Sugintas, sin Neivaitas). Nakon krštenja, dvorjani velikog kneza Vitautasa nazivani su s dva lična imena - kršćanskim i starolitvanskim (na primjer, "Mikolas, inače Minigaila"; "Albertas, inače Manividas"). Nakon uvođenja poljskog jezika u kancelariju 1697., litvanski sufiksi, a s njima ponekad i sama prezimena, počeli su se prevoditi na Poljski jezik(npr. Ozhelis, Ozjunas > Kozlowski). TO XVIII vijek formiran je heterogeni sistem litvanskih prezimena različitog porijekla.

Na isti način možete postići očuvanje litvanske verzije ženskog prezimena u braku. Drugo je pitanje - kome to treba, udaranje o glave sa ruskim birokratama?! Tu postoji takva poteškoća: nosilac prezimena često nije spreman da se složi da njegovo prezime opada. I nikakvo pozivanje na pravila ruskog jezika ne može pomoći: oni su razbijeni „gvozdenim“ argumentom - prezime nije rusko. Pišem dokument na ruskom jeziku, sva moja prezimena su ruska.”

Ali treba napomenuti da su Litvanci koristili takva prezimena samo u kolokvijalnog govora. Zvanično su zabilježeni u dokumentima prema slovenskoj metrici. Čisto litvanski nastavci prezimena su, dakle, sljedeći: -aitis (Adomaitis), -is (alis), -as (Eidintas), a može postojati i završetak -a (Radvila).

Prezime je jedan od najosnovnijih identifikatora osobe, koji ukazuje na njegovu pripadnost određenoj porodici, klanu, narodu, kulturi i društvenom sloju. U različitim kulturama i jezicima prezimena se formiraju i dekliniraju na potpuno različite načine. Poslušajmo litvanska prezimena.

Porijeklo

Uobičajeno, sva litvanska prezimena mogu se podijeliti u 2 velike grupe:

  • Zapravo litvanski.
  • Posuđeno.

Zanimljivo je da su se do 15. stoljeća svi Litvanci nazivali isključivo svojim imenom, koje je bilo pagansko, odnosno lokalnog porijekla.

Kršćanstvo je prodrlo na teritoriju Litvanije oko 14. stoljeća. Politika vođena u srednjem vijeku učinila je ovu religiju dominantnom. Kršćanska imena su se počela sve više koristiti. Međutim, Litvanci se nisu željeli tako lako odreći svojih izvornih imena, te su se postepeno transformisali u prezimena. U 15-16 veku samo su bogate i plemićke porodice koje su imale određenu težinu u društvu mogle imati prezimena. Ali široka distribucija prezimena počela je tek u 18. stoljeću.

Osnovna značenja prezimena

Litvanski jezik se gotovo nije promenio tokom proteklih vekova. Međutim, uprkos tome, još uvijek je teško razumjeti neka litvanska prezimena.

Ako prezime ima sufikse –enas ili –aytis, onda je očigledno došlo od imena nekog dalekog pretka, jer značenje takvog sufiksa je nečiji sin. To jest, Baltrushaitis je doslovno Baltrusov sin, a Vytenas je Vitasov sin.

Ako litvansko prezime ima sufiks -sky, koji je poznat ruskom uhu, onda to ukazuje na mjesto porijekla porodice. Čuvena porodica Piłsudski, na primjer, potječe iz regije Samogit u Piłsudyju. Ali porodica Oginsky je najvjerovatnije dobila svoje prezime u čast posjeda Uogintai koji mu je dat 1486. ​​za visoke zasluge otadžbini.

Naravno, u litvanskim prezimenima, kao iu svim ostalim, zanimanje pretka često je šifrirano. Na primjer, prezime Leitis ukazuje da je predak bio u "leitskoj službi", odnosno da je bio čuvar vojnih konja samog velikog vojvode i njegovih najbližih podanika. Takav je staratelj bio podređen samo direktno knezu i nikom drugom.

Neka litvanska prezimena su izvedena iz imena životinja. Na primjer, Ozhialis dolazi od "ozhka", što znači "koza", a Vilkas od "vilkas", odnosno "vuk". Na ruskom bi zvučalo kao Kozlov ili Volkov.

U tumačenju litvanskih prezimena mora se voditi računa o određenom oprezu, jer je etimologija delikatna stvar, a ponekad porijeklo prezimena može imati više verzija.

Muška prezimena

Navedimo 10 najčešćih prezimena u današnjoj Litvaniji. Ovo:

  • Kazlauskas.
  • Petrauskas.
  • Jankauskas.
  • Stankevicius.
  • Vasiliauskas.
  • Žukauskas.
  • Butkevicius.
  • Paulauskas.
  • Urbonas.
  • Kavaliauskas.

Sva muška prezimena završavaju na -s. Ovo je njihova glavna karakteristika.

Ženska prezimena

Ako prezime završava na -e, to znači da pripada ženi. Ženska prezimena se mogu razlikovati od muških i po sufiksu, koji će direktno zavisiti od toga da li žena nosi prezime svog oca ili muža.

Od očevih prezimena ženska prezimena nastaju pomoću sufiksa:

  • -it.

Završetak -e dodaje se sufiksu.

Na primjer, Orbakas - Orbakaite, Katilyus - Katilyute, Butkus - Butkute.

Korenu muževa prezimena dodaju se sledeći nastavci:

  • - manje često;
  • -uven;
  • -juven.

Kraj je i dalje isti. Primjeri: Grinius - Grinyuvene, Varnas - Varnene.

Godine 2003. formiranje ženskih prezimena je donekle pojednostavljeno na zakonodavnom nivou i ženama je bilo dozvoljeno da ne formiraju prezime koristeći ove sufikse.

Žensko prezime se sada može formirati ovako: Raudis - Raude.

Deklinacija

Sva litvanska prezimena se odbacuju prema padežu (kao i sve imenice). Padeži su gotovo slični ruskom: nominativ, genitiv, dativ, akuzativ, instrumental i lokativ (analog prijedloga).

Pogledajmo padežnu deklinaciju prezimena Kyaulakine i Kyaulakis.

Kaulakienė (žena)

Njih. P. – Kaulakienė

R.P. – Kaulakienės

D.P. – Kaulakienei

V. P. – Kaulakienę

T.P. – Kaulakiene

M.P. – Kaulakienę

Kaulakys (muško)

Njih. P. – Kaulakys

R.P. – Kaulakio

D.P. – Kaulakiui

V.P. – Kaulakį

T.P. – Kaulakiu

M.P. – Kaulakį

Deklinacija, kao iu ruskom jeziku, vrši se promjenom završetaka. Kada se prevedu na ruski, ženska litvanska prezimena se ne odbijaju, ali se muška prezimena odbacuju prema pravilima ruskog jezika.

Donedavno su se u službenim dokumentima Litvanaca pisalo ime, prezime i ime oca genitiv. Danas u pasošu nema srednjeg imena. Svi Rusi koji se presele u Litvaniju takođe gube svoje srednje ime.

Većina litvanskih prezimena, kao što vidimo, ima drevne korijene, tako da proučavanje prezimena može pružiti opsežne informacije o povijesti i kulturi litvanskog naroda.

Budući da je u XIV-XV vijeku, za vrijeme svog vrhunca, Veliko vojvodstvo Litvanije zapravo posjedovalo polovinu ruskih zemalja, bliske administrativne i kulturne veze dovele su do širenja u našoj zemlji imena, riječi i izraza karakterističnih za susjednu državu. Upravo su prezimena litvanskog porijekla ta koja čine većinu takvih baltičkih posuđenica. Stanovnici Pskova i Novgoroda su osetili posebno snažan uticaj svojih suseda.

Na primjer, na sjeverozapadu Rusije nalazi se prezime Paskalov, nastalo od nadimka Pascal. Reč paskala sa litvanskog je prevedena kao „bič“. Odnosno, ovo bi se moglo nazvati osobom oštrog jezika, čije su kritičke primjedbe prilično bolne. I njegovi potomci su kasnije dobili prezime nastalo od ovog nadimka.

Gotovo nema sumnje da preci Litvinova, Litvina, Litvinceva, Litovkina i Litvjakova imaju odgovarajuće korijene.
Poznati lingvista Zigmas Zinkevičijus, autor brojnih naučni radovi na ovu temu, napisao to u XVI-XVII vijeka predstavnici litavskog plemstva često su mijenjali svoja prezimena, dodajući im završetak -skiy. Biti pozvan po ugledu na plemstvo (privilegirani poljski sloj) smatralo se prestižnim. Tako je stara porodica Oginski nekada posedovala imanje Uogintai, koje se nalazilo na teritoriji okruga Kaisiadorsky. Odatle je došlo i prezime.

Nakon pridruživanja Litvanije Rusko carstvo Počeo je proces prisilne rusifikacije ove baltičke zemlje. U 19. veku štampanje latiničnim pismom je zabranjeno, a litvanski jezik prebačen je na ćirilično pismo. Promijenjena su i prezimena. Na primjer, Jonas Basanavičius je već bio naveden u službenim dokumentima kao Ivan Basanović. A nakon preseljenja u Rusiju, sufiks -ich je mogao nestati iz prezimena njegovih potomaka - evo vam Basanove.

Mnogi Litvanci, nakon što su se preselili u Sankt Peterburg, Moskvu ili druge gradove u našoj zemlji, nisu željeli da se razlikuju od većine stanovništva, pa su često mijenjali prezimena. Dakle, Kazlauskas je postao Kozlov, Petrauskas - Petrov, Jankauskas - Jankovski, Vasiliauskas - Vasiljev, Žukauskas - Žukov, Pavlauskas - Pavlov, Kovaliauskas - Kovalev, Simonaitas - Simonov, Vitautas - Vitovsky, Shchegolevas - Vitovsky, Shchegolevas - Vilkin itd. P.

U pravilu su prezimena nastala od sličnih imena i nadimaka jednostavno rusificirana. Bilo je dovoljno zamijeniti karakterističan sufiks -kao sa tradicionalnim Ruski završetak-s. Ako je litvansko prezime završavalo na -is, onda su mu tokom "prevoda" dodali -in. Na primjer, litvanska riječ "laukas" znači neku vrstu "zvijezde" koja se pojavljuje na čelu različite stoke: krava, volova, konja. Od ove riječi nastalo je prezime Lokis (diftong "au" pretvoren je u jedan glas "o"), a na ruskom tlu potomci njegovog nosioca pretvorili su se u Lokine.

Predstavnici litvanskog plemstva, bježeći od građanskih sukoba ili u potrazi za profitom, često su se selili u Rusiju i stupili u službu moskovskih kraljeva. Oni su postali osnivači tako drevnih plemićkih porodica, poput Pronskog, Belskog, Glinskog, Khovanskog, Mstislavskog, Hotetovskog.

Sistem litvanskih prezimena, različitog porijekla i heterogenih, formirao se do 18. stoljeća. Litvanska ženska prezimena odlikovala su se po završetku, koji je pripadao ženskom rodu. Vremenom se uspostavila sufiksna verzija formiranja ženskih prezimena. Može se navesti mnogo primjera: od muškog prezimena Dyarkinte nastalo je žensko prezime Dyarkintas, ili od muškog prezimena Raude nastalo je žensko prezime Raudis. IN modernim vremenima Litvanska ženska prezimena se značajno razlikuju od muških, a nastaju pomoću očevog prezimena Oson i sufiksa ut, ait i yut, kao i nastavka –e. Primjeri: prezime Orbakas za ženu zvuči kao Orbakaite, muško prezime Butkus se pretvara u žensko prezime Butkute, a prezime Katilyus se pretvara u Katilute. Udate Litvanke uzimaju prezime svog muža uz manje promjene. Dodaje mu se nastavak en, u rijetkim slučajevima - sufiksi - uven i juven, kao i završetak -e. Primjeri prezimena: Varnene je izvedeno od Varnas, Grinyuvene je izvedeno od Grinius.

Litvanska prezimena - formiranje, izgled, porijeklo litvanskih prezimena

Nedavno je u Litvaniji u svim službenim dokumentima korišten tročlani antroponimski sistem. Sastojao se u tome što je ličnom imenu dodato prezime i ime oca. Ime oca korišteno je isključivo u genitivu, au ruskom antroponimskom sistemu odgovaralo je patronimu. Sada unutra Svakodnevni život, dvočlani antroponimski sistem koji koriste Litvanci. Predstavlja lično ime i prezime. Zanimljivo, ali u slučajevima kada Rusi dobiju državljanstvo u Litvaniji, gube srednje ime upisano u pasoš. Često, nakon dolaska u Rusiju, dolazi do neugodnosti kada litvanski državljanin nema patronim, ali mu je ime i prezime rusko.
U moderno doba, oko 50 posto litvanskih ličnih imena u Litvaniji pripada nacionalnoj ili drevnoj litvanskoj Biruti. Ostala prezimena su različitog porijekla. U većini slučajeva to su kršćanska prezimena. Naravno, muška litvanska i ženska prezimena značajno se razlikuju. O ovome smo pričali gore.

Litvanska prezimena - kada je nastala većina litvanskih prezimena?

Kraj 20. vijeka pokazao je da su oko 30 posto litvanskih prezimena prezimena litvanskog porijekla, a 70 posto nisu. Većina prezimena je slovenskog porijekla. U Litvu su došli zajedno sa Slovenima. Zanimljivo je, ali do 15. veka Litvanci su se zvali samo ličnim imenima. Imena prema tvorbi riječi podijeljena su u tri glavna tipa. Prvi tip je uključivao dva osnovna imena. Na primjer, Gedi je minas. Drugi tip uključuje jednoosnovna imena koja su nastala upotrebom jedne komponente koja pripada dvoosnovnim ličnim imenima. U ovom slučaju mogu se koristiti neki sufiksi. Treći tip uključuje jednoosnovna lična imena. Nastale su od zajedničkih imenica. Ove riječi mogu biti nadimci. Postoji mnogo primjera takvih imena: Vilkas dolazi od ribolova Vilkas - vuk. A ime Lokis dolazi od riječi medvjed.
U antičko doba ženska imena su se uglavnom razlikovala po rodnim završecima. Prije svega, dvoosnovna lična imena imala su plemenito onomastičko značenje. Odnosno, imena su odražavala neke ljudskim kvalitetima. Ljudi su bili veoma cenjeni. Možete navesti primjer prezimena Gintautas. To znači štititi ljude. Najčešće osnove starolitvanskih ličnih imena su tauta- (tauta - ljudi), min- (mintis - misao), kant- (kantrus - strpljiv), gail- (gailetis - žaljenje), vil- (viltis - nada). Nakon nekog vremena izgubila se veza između dvoosnovnih ličnih imena i zajedničkih imenica. Lična imena su se počela formirati od mehaničkih komponenti. Zbog toga je značenje većine dvoosnovnih imena postalo teško objasniti. Kao i germanska, lična dvoosnovna imena Balsky izgubila su svoju semantiku vrlo rano, ali slovenska imena zadržao ga. Sa povećanjem rasta stanovništva i jačanjem veza koje nastaju između različitih etničke grupe, postalo je teško nazvati osobu samo jednim imenom. Pojavljuje se dvodijelna metoda imenovanja. U ovom slučaju, lična imena dobijaju posebne definicije. A nakon krštenja, slavni dvorjani kneza Vitautasa počeli su se zvati s dva lična imena, od kojih je jedno bilo kršćansko, a drugo drevno litvansko. I u ugovorima iz 15. veka istoričari su otkrili lična imena ispisana prezimenima. Uvođenje kršćanstva imalo je značajnu ulogu u formiranju litvanskih prezimena. Lična imena Litvanaca su postala kršćanska, a drevna litvanska imena činila su osnovu novih litvanskih prezimena. naravno, krajem 19. veka počelo je izmeštanje hrišćanskih ličnih imena nacionalnim ili drevnim litvanskim ličnim imenima. U 15. i 16. stoljeću razvila se dvodijelna metoda imenovanja. Ali postojali su i drugi načini davanja imena sve do 18. veka. Na primjer, to je bila jednočlana metoda, dvočlana i tročlana metoda. Neka lična imena su se takođe počela pretvarati u prezimena, kao i sufiksirani patronimi i epiteti.
Najčešći sufiksi u 17. stoljeću bili su sufiksi aitis, onis, utis, enas i unas. Slavenski sufiksi kao što su evič, ović, evski, ovski i ski takođe su bili česti. Od 1697. i litvanski sufiksi i sama prezimena su prevedena na poljski. Nadimci su bili uobičajeni u 16. veku. ali su se vremenom pretvorila u prezimena.
Zanimljivo je da litvanski antroponimski sistem sadrži oko 3000 ličnih imena. Stoga je vrlo teško razumjeti imena i prezimena stanovnika ove zemlje. Ne postoji takav narod na planeti kao Litvanci, koji u svojoj kolekciji imaju toliko jedinstvenih drevnih imena i prezimena.

OSTALE ZEMLJE (odaberite sa liste) Australija Austrija Engleska Armenija Belgija Bugarska Mađarska Nemačka Holandija Danska Irska Island Španija Italija Kanada Letonija Litvanija Novi Zeland Norveška Poljska Rusija (Belgorodska oblast) Rusija (Moskva) Rusija (agregirano po regionima) Severna Irska Srbija Slovenija SAD Turska Ukrajina Vels Finska Francuska Češka Republika Švajcarska Švedska Škotska Estonija

odaberite državu i kliknite na nju - otvorit će se stranica sa listama popularnih imena


Litvanija, 2015

IZABERITE GODINU 2015. 2009–2011

Država u severoistočnoj Evropi. Graniči sa Letonijom, Poljskom, Belorusijom i Rusijom. Glavni grad je Vilnius. Stanovništvo: 2.898.062 (procjena iz 2015.: 3.053.800 prema popisu iz 2011. godine). Etnički sastav zemlje prema popisu iz 2011: Litvanci (84,16%), Poljaci (6,58%), Rusi (5,81%), Bjelorusi (1,19%). Vjerska pripadnost stanovništva: katolici (77,3%), pravoslavci (4,1%), nevjernici (6,1%). Službeni jezik je litvanski.


Identifikaciju zvanične statistike imena u zemlji vrši Služba za registraciju rezidenta pri Ministarstvu unutrašnjih poslova Litvanije (Gyventojų registro tarnybos). Na njenoj web stranici trenutno (od 22.06.2016.) nalaze se liste deset najpopularnijih imena novorođenčadi registrovanih u periodu od 01.01.2015. do 30.06.2015. 2015. Ranije je statistika pružana i za cijelu Litvaniju i za pojedinačne gradove: Vilnjus, Klaipeda, Kaunas, Šjauljaj, Panevežis i Alitus, ali sada se takvi podaci ne objavljuju. Na sajtu Odeljenja za statistiku Litvanije takođe se objavljuju liste deset najpopularnijih imena - odvojeno za novorođenčad i za stanovnike zemlje svih uzrasta (trenutno postoje statistike za 1. i drugu polovinu 2015. godine, za 2014., 2013. i 2005. Uz to, podaci o deset najčešćih prezimena – kako cjelokupne populacije tako i novorođenčadi (trenutno za 2014, 2013 i 2005).


Na internetu možete pronaći liste i 20 najčešćih imena novorođenčadi u Litvaniji za period od 1999. godine. Izvor ovih podataka i dalje navodi ista Služba za registraciju rezidenta. Na njegovoj web stranici nema tako detaljnih podataka. Oni se mogu naći u izvještajima koje objavljuje Odjeljenje za statistiku za širu javnost. Uključujući imena.



Za one koji žele saznati više o litvanskim imenima, dodatno nudim informacije o etimologiji nekih od imena. Općenito, litvanska imena imaju dosta specifičnosti u usporedbi s drugim baltičkim narodima. Ako je na listi uobičajenih imena Latvijaca i Estonaca dobro poznata hrišćanska imena, onda fonetika litvanskog jezika radikalnije prilagođava nazive iz zajedničkog evropskog fonda i oni nisu uvijek prepoznatljivi stranom posmatraču. Osim toga, među popularnim imenima Litvanaca postoji nekoliko originalnih ličnih imena, odnosno nastalih od riječi litvanskog jezika.

Imena dečaka


Imena devojaka


Neke razlike po gradovima u 2015


Imena dečaka


Imena devojaka
(1, 2, 3 – mjesto na listi frekvencija)


Etimologije muških imena (odabrano)


Adomas – “rođak” imena Adam, hebrejski („čovek“). Litvanci također poznaju varijante ovog imena Adam, Adamas, Adanas, Adem, Adomis.
Arnas – derivat punih imena sa komponentom Arn-. Ovo je prije svega Arnoldas. Arn- seže do starogermanskog arn"orao".
Dovydas – “rođak” imena David, hebrejski („voljeni“).
Gustas – 1. sa litvanskog gustas(„ukus, želja, raspoloženje“) ili od gusti("učiti"). 2. Kratke forme Latinski naziv Augustas(“sveto, veličanstveno”) 3. Derivat skandinavsko ime Gustavas(“bitka” + “štap”).
Kajus – 1. Odgovarajuće latinsko ime Gaius(„radujte se“) 2. Moguće grčki (“zemaljski”).
Mantas – litvanski, moguće iz mantus(“pametno”) ili od mantas(“imovina, blago”).
Matas – “rođak” imena Matvey, hebrejski („dar [boga] Jahvea“).
Nojus – “rođak” biblijskog imena Noa, hebrejski („pokoj, mir“).
Rokas – “rođak” imena Rochus (latinski od njemačkog Rochwald, “borbeni poklič” + “vladati, dominirati”)

Etimologije ženskih imena (odabrano)


Austėja - U litvanskoj mitologiji, Austėja je žensko božanstvo pčela (postojalo je i muško božanstvo - Bubilas). Etimološki vezano za riječi austi("tkati"), audėja("tkalac"), audimas("tkanje"). Kratak oblik imena - Auste
Gabija – U litvanskoj mitologiji, Gabija je boginja vatre. Istom se imenom nazivala i vatra ognjišta, koja se smatrala svetom. Etimološki vezano za riječ gaubti(“pokriti, zaštititi”).
Goda – od litvanskog goda(“misao, san”, takođe “čast, slava, poštovanje”).
Ieva – “rođak” biblijskog imena Eva, hebrejski („život, život“).
Miglė – od litvanskog migla"magla".
Rugilė – od litvanskog rugys("raž").
Saulė – u litvanskoj i latvijskoj mitologiji, ovo je ime kćeri vrhovnog boga. litvanski sáulē i letonski saũle znače "sunce" i povezani su sa ruskim jezikom Ned. Ime Saulė u Litvaniji 2009. popeo se na 12. mjesto. U nekim gradovima bio je među deset najčešćih (u Alitusu 2010., u Vilnjusu i Kaunasu 2006.). Ne bih se fokusirao na ovo ime da nije jedna stvar zanimljiva koincidencija. Kazahstanske žene imaju dobro poznato i vrlo često žensko ime Saule, koje etimolozi prate do kazahskog səule"zraka svetlosti".
Ugnė – od litvanskog ugnis("vatra"). Imati muško ime Ugnius iz iste riječi sugerira da je prvo nastalo muško ime, a od njega – ženskog roda Ugnė.
Urtė – 1. staronjemački („mač“). 2. Postoji vjerojatna veza s imenom izvora Urd u skandinavskoj mitologiji - nalazio se ispod korijena svjetskog stabla i navodno je preveden kao "sudbina". 3. Također izvedeno od litvanskih riječi urtas(„velika želja; samopouzdanje“), sa danskog urt"biljke, bilje" pa čak i sa albanskog urti"mudar". 4. Takođe se smatra varijantom hebrejskog imena Ruth(moguće "djevojka") i Dorothea– grčki (“dar” + “bog”).
Viltė – od litvanskog viltis("nada").

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”