Perzijska ženska imena i njihova značenja. Perzijska imena - neobična, ali lijepa perzijska imena za djevojčice i njihova značenja

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

A sada vam predstavljamo izbor najčešćih iranskih imena u ruskoj transkripciji, zajedno sa njihovim značenjima. Siguran sam da ćete ovde naći imena koja su zajednička za Rusiju i Iran :)

Pored arapskih imena (razlikuju se po vjerskim korijenima - to su uglavnom imena poznatih ličnosti islama), Iran također koristi velika količina jermenski, asirski, turski, kurdski itd. imena koja nisu uključena u ovu listu.

Mislim da je vrijedno napomenuti da se struktura imena u Iranu razlikuje od one usvojene u Rusiji.
Prezimena su se u Iranu počela koristiti tek nakon 1919. godine, a prije toga, da bi razlikovali osobe s istim imenima jedni od drugih, pribjegavali su raznim vrstama dodataka vezanih za grad rođenja, profesiju, kvalitete osobe (njegove nadimak) itd.

U modernom Iranu se koriste imena i prezimena, ali mi nemamo patronime. Međutim, jedno ime može se sastojati od nekoliko riječi (ovo se uglavnom odnosi na imena arapskog porijekla): na primjer, "Amir Ali" se sastoji od dva odvojena imena, ali u ovoj kombinaciji može se koristiti i kao jedno, individualno ime. Ovo pravilo vrijedi i za prezimena: ona se također mogu sastojati od nekoliko dijelova i ponekad su vrlo dugačka (na primjer, "Naderi Afshari Sharifi Niya"), iako je to prilično rijetko.
U Iranu nije uobičajeno koristiti umanjene oblike imena, koji su tako česti u Rusiji. Iako su za neka imena i dalje predviđene umanjene varijante, veća je vjerovatnoća da će imati komično-ironičnu konotaciju (na primjer, "Fereidỳn" može zvučati kao "Feri", "Kambiz" ili "Kamran" - kao "Kami", "Elnaz" ” - kao „Eli”).

Iznad vidite sliku iranskog internog pasoša - "šenas-name". Također zamjenjuje rodni list. Sve informacije o bračni status, djece pa čak i o smrti vlasnika. Postoji nekoliko različitih verzija shenas-name. Evo najviše zadnja opcija(fotografiju smo namjerno uklonili).

Ženska imena

Ava- "glas, poziv"
Azade- "slobodoumlje"
Azar- "vatra", naziv 9. mjeseca iranskog kalendara
Azita- Ime iranske princeze
Akram(arapski)- "časni"
Anahita- „savršenstvo“, boginja vode i plodnosti
Anush- “srećan, srećan”
Argavan- "crveno ljubičasta"
Arezu- "želja"
Armagan- "sadašnjost"
Asal(arapski)- Dušo
Atefe(arapski)- “naklonost, simpatija”
Atusa- Ime iranske princeze
Afsaneh- "bajka"
Ahu- "srna"
Ashraf(arapski)- “plemeniti, najplemenitiji”
Banafshe- "ljubičasta"
Bahar- "proljeće"
Bakhare- „onaj koji donosi proleće“, „prolećni cvet“
Behnaz- “najbolje za milovanja”
Bat- “jedinstveno, posebno”
Vida- “pronađeno, očigledno”
Ghazale- "gazela"
Gazal- "gazela"
Gassedak- "Maslačak"
Gelare- "oči"
Gisu- "kovrdže"
Gita- Raznovrsne pesme
Giti- "svet, univerzum"
Goli- « Pink color, ružičasto"
Golnaz- “slatko kao cvijet”
Golnar- “cvijet nara”
Gonche- "pupoljak"
Daria- "more"


Delaram- “krotka u srcu”
Delbar- “očaravajući, voljeni, srcelomač”
Dina- Dina; takođe "suditi"
Donya- "svet"
Steta- "rosa"
Živio-
Zari- “vezena svila”
Zahra(arapski)- "hrabrost"
Zeinab- “drvo prijatne arome”
Ziba- "prekrasna"
Zohra- "planeta Venera"
Yegans- “jedinstven, jedan i jedini”
Yekta- “jedinstven, jedan i jedini”
Katayun- Junakinja "Shahname"
Kiana- "priroda"
Kimiya- "alhemija"
Koukab(arapski)- “zvijezda, nebesko tijelo”
Tamjan- Raznolikost cveća
Lale- "lale"
Leila (arapski)- "noć"
Lily- "jorgovan"
Malihe(arapski)- “prelijepo, draga”
Mana- „sličnost“, ime boginje
Mandana- Ime iranske princeze
Manizhe- Legendarna heroina "Shahname"
Marjan- "koralj"
Marzieh(arapski)- “prikladan, dostojan”
Maryam- "tuberoza", Marija
Masume(arapski)- “bezgrešan, nevin”
Mahdokht- "kći mjeseca"
Mahin- "najveći"
Mahnaz- "slava mjeseca"
Mahrokh- “mjesečevo lice, ljepotica”
Mahsa- “kao mjesec”
Mahtab- "Mjesečina"
Mahshid- "Mjesečina"
Mehrangiz- "razlog Božije ljubavi"
Mehri- “sunce, ljubavno, ljubazno”
Mehrnaz- "slava Sunca"
Mehrnoosh- “osećaj boginje”
Moje- “emajl”
Minu- "raj"
Mitre- Boginja dobrote
Mozhgan- "trepavice"
Mozhde- "dobre vijesti"
Mona- Ime boginje
Monir(arapski)- "sijati"
Morvarid- "biser"
Nagme- “melodija, pjesma”
Nazanin- "Draga"
Nazgol- "slatki cvijet"
Nazila- "Draga"
Narges- "narcisista"
Nasim(arapski)- “prijatan povjetarac”
Nastaran- "šipak"
Nahal- “mlada klica”
Nahid- “zvijezda, planeta Venera”
Negar- "Draga"
Negin- dragi kamen u okviru (na prstenu, drugom nakitu)
Neda- "glas, poziv"
Niayesh- "molitva"
Niki- "ljubaznost, čistoća"
Nick- “dobro, lepo”
Nilufar- “lotos, lokvanj”
Nushafarin- “kreativna radost”
Nushin- "slatko"
Newsha- "slušalac"
Parastu- "martin"
Parvaneh- "leptir"
Parvin- Ime sazvežđa
Bet- "vila"
Paria- “kao vila”
Pegah- "zora"
Pune- "menta"
Puran- "potomak"
Rana(arapski)- “elegantan, prefinjen”
Raha- “besplatno”
Roya(arapski)- “san, vizija”
Roxana- “svjetlina”
Roshanak- "malo svjetla"
Sagar- "šolja vina"
Sadaf- "biser"
Saye- "senka"
Salume- Salome
Samira- "tamnoputa devojka"
Sanaz- “pun milosti”
Sanam(arapski)- "božanstvo"
Sarah- Sarah; "čisto i savršeno"
Sarvenaz- “visoko, vitko drvo”
Šećer(arapski)- "zora"
Sepideh- "zora"
Setare- "zvijezda"
Simin- “srebro, od srebra”
Sogand- "zakletva, obećanje"
Soraya- Ime sazvežđa
Soheila(arapski)- "zvijezda"
Sudabe- Junakinja "Shahname"
Suzan- "gori, plamen"
Susan- "đurđevak"
Tara- "zvijezda"
Taran- "pjesma"
Tahereh(arapski)- "čista duša"
Takhmine- Junakinja "Šahname", Rostamova žena
Tina- "glina"
Tuba(arapski)- “savršeno, najbolje”; takođe ime rajskog drveta
Faranak- Heroina "Shahname", majka Fereyduna
Farangis- Junakinja "Shahname"
Farahnaz- "radost"
Farzane- "mudar"
Fariba- “šarmantan, privlačan”
Faride- “posebno, dragocjeno”
Farnaz- “luksuzna, koketna lepotica”
Farkhonde- “srećan, radostan”
Fatemeh(arapski)- Ime kćeri proroka Muhameda
Fereshte- "anđeo"
Firuze- “tirkizno”
Forug- “svjetlina”
Foruzan- "sijati"
Hale(arapski)- "halo"
Hastie- "postojanje"
Hatere- "sećanje"
Hediye- "sadašnjost"
Hengame- "čudo, biser kojem se svi raduju"
Hoda(arapski) -
Homa- “feniks, vila ptica”
Khorshid- "Sunce"
Shabnam- "rosa"
Shagayeg(arapski)- "mak"
Shadi- "sreća"
Share- "iskra"
Shahla- "tamnooka zena"
Shahnaz- “kraljeva voljena”
Shahrzad- “rođen u gradu”; Šeherezada iz bajki Arapske noći.
Sheyda- "željeći ljubav"
Shiva- “šarmantan”
Širina- “slatko, prijatno”
Shifte- “fasciniran, opčinjen”
Shokufe- “pupoljak, cvijet”
Shokukh- “luksuz, sjaj”
Shohreh(arapski)- "poznati"
Elahe(arapski)- "boginja"
Elnaz-
Elham(arapski)- “inspiracija, otkrivenje”
Yalda- Samo ime duga noc godišnje
Yasamin- "jasmin"

Muška imena

Abbas(arapski)- "namršten, strog na izgled", drugo značenje: "lav"
Abtin- Heroj "Shahname"
Akbar (arapski)- "veliki"
Ali (arapski)- "visoko"; također zet proroka Muhameda
Amjad (arapski)- “najsavršeniji, najslavniji”
Amine (arapski)- "pošten"
Amir (arapski)- “kralj, emir”
Anush- "vječna"
Anushirvan- Ime perzijskog kralja iz dinastije Sasanida
Araš- Heroj perzijskog folklora
Ardalan- Ime dinastije iranskih Kurda
Ardeshir- Čuveni kralj iz dinastije Sasanida
Arzhang- Heroj "Shahname"
Arman- “ideal, nada, težnja”
Armin- Heroj "Shahname"
Aref(arapski)- "mudar"
Arshya- "tron"
Assad(arapski)- "lav"
Asgar(arapski)- "mali"
Afshin- Komandant iranske vojske u antičko doba
Ahmad(arapski)- "najvrednije pohvale"
Ashkan- Osnivač dinastije iranskih kraljeva
Barbad- Poznati muzičar s na dvoru Khosrow Parviz
Bachman- Naziv 11. mjeseca iranskog kalendara
Bahram- Heroj "Shahname"
Behzad- "Rođeni sjajni, najbolji od rođenih"
Behnam- “poštovani, poštovani, na dobrom glasu”
Behrang- “najbolja boja”
Behrouz- "srećni, srećni"
Bijan- Heroj "Shahname"
Borzu- "visoko"; heroj "Shahname"
Wafa(arapski)- "lojalnost"
Gobad- Heroj "Shahname"
Daryush- Ime perzijskog kralja (ruska verzija: Darije)
Javad(arapski)- “velikodušan, velikodušan”
Javid- "vječna"
Jalal(arapski)- "veličina"
Jalil(arapski)- "odlično"
Jamshid- Heroj "Shahname"
Jafar(arapski)- "reka"
Jahangir- "osvajač svijeta" (ruski ekvivalent: Vladimir)
Zartosht- Zoroaster
Iraj- Heroj "Shahname"
Pećina
Kazem (arapski)- “onaj ko ukroti svoj bes”
Kamal- "savršenstvo"
Cambyses- "sreća"
Kamran- "uspeh, sreća"
Kamyar- "uspeh, sreća"
Karim(arapski)- "velikodušan"
Kasra- Heroj "Shahname"
Keyvan- "svet, univerzum"
Kiyumars- Heroj "Shahname"
Kiyanush- Heroj "Shahname"
Kurosh- Car iz dinastije Ahemenida (ruska verzija: Kir)
Majid(arapski)- “odlično, plemenito”
Mani- Umetnik koji je kasnije tvrdio da je prorok
Mansur(arapski)- "zaštićen od Boga"
Manuchehr- Heroj "Shahname"
Masoud(arapski)- “srećan, prosperitetan, srećan”
Mahmoud(arapski)- “pohvaljen”
Mahyar- Heroj "Shahname"
Mehdi/Mahdi (arapski)- “rob”; ime 12. (skrivenog) imama među šiitskim muslimanima
Mehran- Jedna od kraljevskih porodica iz dinastije Sasanida
Mehrdad- "božji dar"
Milad- “rođenje, Božić”
Mojtaba(arapski)- “odabrani”
Morad(arapski)- "želja"
Morteza(arapski)- “odabrani”
Muhamed(arapski)- “veoma poštovan”; također ime Poslanika islama
Mohsen(arapski)- "onaj koji čini dobro"
Mostafa(arapski)- “odabrani”
Po izgledu- “obećavam, dobre vijesti”
Nader(arapski)- “rijetkost”
Nasser(arapski)- "pomoćnik, prijatelj"
Omid- "nada"
Payam- “pismo, vijesti”
Parviz- Heroj "Shahname"
Parsa- “čista srca, pobožna”
Parham- Abraham
Pejman- "slomljenog srca"
Peyman- "Obećanje"
Puya- “živahan, veseo”
Pulad- „gvožđe“, ime mitskog heroja
Ramtin- Poznati muzičar iz dinastije Sasanida
Reza(arapski)- “volja, pristanak, dozvola”
Rostam- Jedan od glavnih likova "Shahname"
Ruzbe- "sreća"
Sadegh(arapski)- “iskreno”
Sebe- “visok čin, kraljevski položaj”
Sasan- Osnivač dinastije Sasanida
Sattar(arapski)- “pokrivanje (grijeha)”, jedno od Božijih imena
Sepekhr- "raj"
Sirus- Kralj Cyrus Veliki
Siyavash- Heroj "Shahname"
Siyamak- "čovek sa crnom kosom"
Sorush- “anđeo glasnik”
Soheil(arapski)- "zvijezda"
Sohrab- Heroj "Shahname"
Tahmasb- Heroj "Shahname"
Tahmures- Ime perzijskog kralja
Turaj- Heroj "Shahname"
Faraz- “iznad, iznad, iznad, na vrhu”
Faramarz- Heroj "Shahname"
Farbod- “pravo, tradicionalno”
Farid- “pojedinačni, jedinstveni”
Farzad- “prirodni sjaj, lepota”
Fariborz- Heroj "Shahname"
Farhad- Heroj "Shahname"
Farhang- "plemenito porijeklo"
Farshad- "sretan"
Farshid- "sreća"
Fereydoun- Heroj "Shahname"
Firuz- “pobjednički”
Foruhar- "suština, značenje"
Khabib(arapski)- "Prijatelj"
Khadi(arapski)- “vodič, vođa, komandant”
Hamed(arapski)- “onaj koji hvali”
Hamid(arapski)- “za svaku pohvalu”
Hasan(arapski)- "dobro"
Hafez(arapski)- "branilac"
Khashayar- Ime perzijskog kralja iz dinastije Ahemenida
Haydar(arapski)- "lav"
Hesam(arapski)- "oštar mač"
Homayoun- “kraljevski, srećan”
Hormoz- Heroj "Shahname"
Khosro- Poslednji moćni kralj na čelu Sasanidskog carstva
Hossein(arapski)- "dobro"
Čovjek- “neko koga odlikuje dobro ponašanje”
Khutan- “neko sa snažnim i vitkim tijelom”
Hushang- Heroj "Shahname"
Shayan- "dostojno"
Shahab- “zvijezda padalica, meteor”
Shahin- "soko"
Shahpur- "kraljevski sin"
Shahram- "Kralj Ram"
Shahruz- "sreća"
Shahrokh- "kraljevsko lice"
Shahrdad- "božji dar"
Shahryar- "kralj, kralj"
Ebrahim(arapski)- Abraham
Emad(arapski)- "pouzdanje"
Esmail(arapski)- Ishmael (sin Abrahamov)
Esfandiyar- Heroj "Shahname"
Ehsan(arapski)- “dobro”
Younes(arapski)- I ona
Yusef(arapski)- Joseph
Yakub(arapski)- Jacob, Jacob
Yahya(arapski)- John

Sami Perzijanci čine nešto više od polovine stanovništva modernog Irana, ali velika većina drugih etničkih grupa takođe pripada indoiranskoj grupi. Dominacija farsija postepeno dovodi do nestanka malih etničkih grupa i jezika i širenja perzijske kulture među njima.

Prvo poznato spominjanje Perzijanaca u asirskim dokumentima datira otprilike iz 1-2 milenijuma prije Krista. Istorija ovog naroda je niz uspona i padova. U svom vrhuncu, Iran se pretvorio u carstvo koje je maksimalno proširilo svoju vlast od Grčke i Libije na zapadu do Indije, Pamira i Hindukuša na istoku. Utjecaj Perzijanaca u sjevernom smjeru stigao je do obala Aralskog mora, Severni Kavkaz i region Severnog Crnog mora. Tokom perioda pada države (a to nije uvijek značilo kulturnu degradaciju), Iran ili njegov značajne teritorije bio pod vlašću Helena, Arapa, Turaka i Mongola. Već u novom i modernog perioda Velika Britanija i Rusija (kasnije SSSR) imale su veliki uticaj na Iran.

U početku su Perzijanci imali široko rasprostranjena paganska vjerovanja, koja su prije oko 3-2,5 hiljade godina zamijenjena prvom monoteističkom religijom na svijetu - zoroastrizmom. Prije skoro hiljadu i po godina, zajedno s arapskom vladavinom, islam je prodro u Iran, koji je i dalje dominantna religija u zemlji. Za razliku od sunitskih Arapa, Perzijanci pretežno ispovijedaju šiizam.

Tradicije imenovanja

Zajedno sa religijom i pisanjem, Perzijanci su uglavnom preuzeli tradiciju naziva od Arapa. Do 1919. ličnom imenu dodavano je nekoliko (ponekad dosta) elemenata u obliku nadimka, naznaka mjesta rođenja, zanimanja ili postignuća i titula. Na primjer, žena perzijskog šaha Muhameda Khudabendea nosila je ime خیرالنساء (Nasljednik an-Nisa Begim), ali je u istoriji poznatija kao مهدعیا (Mahdi, što znači visoka kolevka). Zbog činjenice da su žene često manje učestvovale u javnom i vjerskom životu - Perzijci ženska imena obično su bili niži od muškaraca.

900" alt="Fotografija. Djevojka u Nasir ol-Molk džamiji, Širaz, Iran. Autor: Delbars / Shutterstock.com." src="https://opt-696818.ssl.1c-bitrix-cdn.ru/upload/medialibrary/00d/00d3dd3396be3c62ac4d9e6daf22a775.jpg?1538512297539628" height="600" title="Fotografija. Djevojka u Nasir ol-Molk džamiji, Širaz, Iran.

Ostale pozajmice

Osvajanja Aleksandra Velikog dovela su do helenizacije naroda Azije sve do Indije. Ovaj period je ostavio traga u vidu malog broja imena grčkog porijekla: آتنا (Ethena - Atena), ونوس (Venera - Venera). Broj imena iz drugih jezika je neznatan i ova praksa nije dobrodošla u islamskoj republici.

Perzijska neislamska imena za djevojčice

Mali broj Perzijanaca i danas praktikuje zoroastrizam. S obzirom na složen odnos sa dominantnim muslimanskim okruženjem, ženska imena obožavalaca vatre se uglavnom biraju između onih tradicionalnih u njihovom okruženju, ali se koriste i među muslimanima, na primjer, آریا (Aria).

Većina kršćana u Iranu pripada drugim etničkim grupama, prvenstveno Jermenima. Mali broj Perzijanaca koji vjeruju u Isusa, u pravilu je proganjan, pa pokušavaju koristiti tradicionalna imena, ponekad prilagođena lokalnom okruženju žena koje kršćani poštuju, na primjer, مریم (Marija - Marija).

Perzijska ženska imena koja koriste drugi narodi

Iranska vojna, politička i kulturna dominacija dovela je do širenja mnogih ženskih imena perzijskog porijekla među drugim narodima. Na primjer, na istoku, u Indiji i Nepalu, korišteno je ime koje se koristilo i ženskog i muškog roda - روشن (Roshan - svjetlo, svijetlo). Dugogodišnje susjedstvo s Turcima također nije bilo uzaludno – ime گلنار‎ (Gulnar - kao cvijet) raširilo se među Turcima, uključujući i Ruse.

Evropski narodi nisu izuzetak. Ime یاسمین (Yasmine - jasmin) počelo se pisati kao Jasmin, a drevno imeروشنك (Roshankak - svijetla, zora) stekao je varijantu Roxana, dobro poznatu Evropljanima.

Tradicija perzijskih ženskih imena razvijala se tokom nekoliko milenijuma, u interakciji sa susjednim, a ponekad i prilično udaljenim narodima. Sve je to dovelo do pojave ogromne raznolikosti, koja je predstavljena u donjem katalogu.

Poslanik Muhammed (s.a.w.),prema hadisu od Ebu Davuda, rekao je: “Imenujte svoju djecu prelepa imena! Izbormoderno ime za devojčiceki muslimankeWith dobro značenje je takođe važno jer će na Sudnjem danu svaka osoba biti pozvanakako su ga roditelji nazvali u zemaljskom životu.

Ako lista ne sadrži ime koje vas zanima, potražite sličan korijen na listi (na primjer, Garifa/Garif) ili ostavite svoj zahtjev u komentarima na dnu stranice. Kao odgovor, napisat ćemo značenje bilo kojeg, čak i rijetkih, imena.

A

Agnia- Arapsko značenje ovog imena je „bogati, bogati ljudi“, na grčkom znači nevinost, pobuna.

Adeline- njemačko ime koje se prevodi kao "pouzdan", "pošten".

Adela (Adilya) - arapsko ime, u prijevodu znači “fer”, “pristojan”.

azada (azadija)- Perzijsko ime koje znači “slobodan”, “nezavisan”, “slobodan”.

Azalea- latinsko ime koje se pojavilo u čast cvijeta azaleje.

Aziza (Gaziza)- Arapsko ime prevedeno kao "draga."

Aida- Grčko ime, izvedeno od imena Had (bog kraljevstva mrtvih u starogrčkoj mitologiji).

Aisha (Aisha, Gaisha, Aishe, Aishat)- arapsko ime koje se prevodi kao "živi". Ovo je bilo ime žene proroka Muhammeda (s.g.w.) Aiše bint Ebu Bekra (r.a.), koju je sam Allah opravdao u Časnom Kur'anu. Smatra se jednom od najboljih žena svih vremena.

Aibika (Aibike) - Tatarsko ime, čije značenje je „devojka koja liči na mesec“.

Aigizya (Aigiza)- tatarsko ime, u prijevodu znači "sposoban izaći na mjesec".

Aigul (Aigul, Aigul) je perzijsko ime koje se prevodi kao "mjesečev cvijet".

Aygun- Perzijsko ime, njegovo doslovno značenje je "lunarni dan".

Aizilya- tatarsko ime, u prijevodu znači "bezgrešan kao mjesec".

Ayzirek (Ayziryak)- tatarsko ime koje nosi značenje "divljenje nečijem talentu".

Aina (Gaina)- Arapsko ime, u prijevodu znači “čist”, “bezgrešan”.

Ainaz- Perso-tatarsko ime, čije je značenje "ljubazan, poput mjeseca." Javlja se i kod muškaraca.

Ainura (Ainur, Ainurija) je perzijsko ime koje se prevodi kao "mjesečina".

Aisylu (Aislu)- tatarsko ime, u prijevodu znači "lijep kao mjesec".

Aytach- tursko ime, čije se semantičko značenje može izraziti frazama "mjesečeva kruna", "mjesečeva kruna".

Aklima (Aklime)- arapski naziv koji se prevodi kao "pametan", "razuman".

Alice- njemačko ime, što znači „predstavnik plemićke porodice“.

Alija (Galia)- arapsko ime koje se prevodi kao "veliki", "izvanredni", "uzvišeni", "uspon".

Alma (Elma)- ova tatarska riječ znači "jabuka". Kao žensko ime, ono implicira da je njegov nosilac „slatka kao jabuka“.

Alsou- Tatarsko ime, koje se prevodi kao "ružina voda". Davali su ih djevojčicama rođenim sa rumenim obrazima.

Altyn (Altun)- tursko ime, u prijevodu znači „zlatno“.

Albina- latinsko ime koje nosi značenje "bijelo lice". Ovo ime su dobile djevojčice rođene svijetle puti.

Almira (Ilmira, Elmira)- tatarsko ime nastalo od arapske riječi “amir” (vladar). Postoji i mišljenje da potiče od imena tvrđave Almeira koja se nalazi u Španiji.

Alfinur- arapsko ime koje znači "emitovati hiljadu zraka".

Alfira (Alfira)- arapsko ime koje se prevodi kao “posjedovanje određene superiornosti”.

Alfia- arapski naziv čije je semantičko značenje „djelo koje se sastoji od hiljadu redova“. Odnosno, njen nosilac je „lijep, kao umjetničko djelo“. Osim toga dato ime protumačeno kao „prvi“. Stoga su mogli imenovati najstarije kćeri.

Amilija (Emilija, Gamilija)- arapsko ime, u prijevodu znači “vrijedan”, “izvršni”.

Amina (Aminat)- Arapski naziv, čiji je prijevod "vjeran", "pouzdan". Ime majke Poslanika Muhammeda (s.a.w.).

Amira- Arapsko ime sa značenjem “vladar”, “princeza”.

Anisa (Anisya, Anise, Annisa)

Anfisa- Grčki naziv, u prijevodu znači "cvjetanje", "cvjetanje".

Asel (Aselya)- ime sa drevnim turskim korijenima, koje nosi značenje "med", "slatko".

Asilya (Asil)- Arapsko ime koje znači “plemeniti”, “plemeniti”.

Azija- arapsko ime koje se može prevesti kao „davanje mira“. Nositeljica ovog imena bila je jedna od najboljih žena svih vremena i naroda - Asiya, žena okrutnog faraona.

Asma- Arapsko ime, prevedeno kao “visoko”, “uzvišeno”. Ovo je bilo ime kćerke najbližeg pratioca konačnog Allahovog Poslanika (s.g.w.) i prvog pravednog halife Ebu Bekra al-Siddiqa (r.a.).

ašura (ašira)- arapski naziv nastao od naziva jednog od značajnih dana u godini za muslimane - . Na ovaj datum ih ima mnogo glavni događaji u istoriji islama.

B

Bagheera (Bahira)- arapsko ime, u prijevodu znači „otvoreno“, „lijepo“, „sjajno“.

Banu- perzijsko ime nastalo od riječi “djevojka”, “dama”.

Bahar je perzijsko ime koje se prevodi kao " prolećno vreme godine“, „proleće“.

Bashir- arapsko ime čije se značenje može prenijeti frazom „donositi samo dobre vijesti“.

Bibinur- Perzijsko ime znači "djevojka koja zrači svjetlošću."

bika (bicikl)- tursko-tatarsko ime, koje se prevodi kao "gospodarova žena", "princeza", "ljubavnica".

IN

Wazira- arapsko ime čije je značenje "ženska ministrica", "ženska plemkinja".

Valida (Valide, Walida)- Arapsko ime, u prijevodu znači "rođen", "potomak".

valija (valija)- arapsko ime koje se prevodi kao "gospodarica", "gospodarica", "bojar".

Vasilij- arapsko ime, čije značenje najpreciznije prenose pridjevi "dolazeći", "približavajući se".

Vasifa (Vasiyfa)- Arapsko ime koje znači “mlada djevojka”.

Venera (Vinera)- latinsko ime u čast starorimske boginje ljubavi i ljepote, po kojoj je planeta i dobila ime.

G

Gadani I - Arapsko-perzijsko žensko ime, što znači "raj".

Gadeliya (Gadelya, Gadilya)- vidi značenje imena.

Gaisha (Gaisha)- vidi značenje imena.

Galima (Alima)- arapsko ime koje se prevodi kao “pametan”, “obrazovan”, “naučnik”.

Galia- vidi značenje imena.

Gauhar (Gavhar, Gaukhariya)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "biser", "koral".

Guzelia (Guzel, Guzelya, Guzal, Guzel)- tursko-tatarsko ime, čije je značenje "lijep", "posjeduje blistavu ljepotu".

Gulina- arapsko-tursko ime, sastavljeno dodavanjem dvije riječi: gul (cvijet) i imena Aina (vidi).

Gulisa (Gulise)- Perso-turski naziv, u prijevodu znači "miriše na cvijet".

Gulia (Gulya, Gul, Gyulia)- Tursko-tatarsko ime, prevedeno kao "cvijet", "ruža".

Gulbanu (Gulbanu)- perso-tursko ime, čije se značenje može prenijeti epitetom "djevojka kao cvijet".

Gulbahar (Gulbagar, Gulbahar) je perso-tursko ime koje znači "proljetni cvijet".

Gulbika (Gulbika)- Perso-tursko ime, u prijevodu znači "djevojka koja liči na cvijet."

Gulgena (Gulgina)- Perso-tursko-tatarsko ime, čije je doslovno značenje "sastoji se isključivo od cvijeća".

guldanija (guldenija)- Perso-tatarsko ime, koje sadrži značenje „širenje cvjetne arome“, „miriše na cvijet“.

Gulzar (Gulzaria)- Perzijski naziv, u prijevodu znači "cvjetni vrt".

Gulzija (Gulzija, Gulzija)- Perzijsko ime koje znači "sjajni cvijet".

Gulnaz (Gulnas, Gulnaz, Gulnazia, Gulnaz)- perzijsko ime, prevedeno sa značenjem "prijatan, nježan, poput cvijeta".

Gulnara (Gulnar, Gulnaria, Gulnara)- Perzijsko ime, prevedeno kao "cvijet nara".

Gulnisa- Arapsko-perzijsko ime koje znači "žena kao cvijet".

Gulnur (Gulnur, Gulnurija)- Arapsko-perzijsko ime, čije je značenje "blistav, poput cvijeta".

Gulsina (Gyulsina)- Perzijsko ime koje znači "onaj široke duše."

Gulsum (Gulsum)- arapsko ime čije se značenje može prenijeti riječju "puno lice". Poslanik Muhammed (s.a.w.) je dao ovo ime jednoj od svojih kćeri.

Gulfina (Gulfina)- Arapsko-perzijsko ime, koje se prevodi kao "cvjetni vrt".

gulfija (gulfija)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "kao cvijet".

Gulchachak (Gulchichek, Gulchechek, Gulchechek)- Perso-tatarsko ime sa značenjem "cvijet ruže".

Gulshat (Gulshat) je perzijsko ime koje u prijevodu znači "cvijet radosti".

Houri- arapsko ime, nastalo od imena djevojaka koje žive u raju - Guria.

Guljuša (Gelusya, Gyulyusya)- Perso-tatarsko ime, koje ima značenje "raste poput cvijeta".

Gunay- tursko ime koje se prevodi kao "dnevni mjesec".

Güneş- tursko ime, u prijevodu znači "sunce".

D/F

Dalia- Arapski prijevod imena cvijeta dalije.

Damira- Tursko-tatarsko žensko ime, čije je značenje „gvožđe“, „čelik“. Također se tumači kao naziv nastao skraćivanjem slogana iz sovjetskog doba „Dajte svjetsku revoluciju“.

Dana- Perzijsko ime, u prijevodu znači "znalački", "pametan".

Danska- Arapski naziv, preveden kao “popularan”, “poznat”, “poznat”.

Dariga- Perzijsko ime sa značenjem "sažaljenje". Ovo ime su dobile kćeri muslimanki koje su umrle tokom porođaja.

Darija (Deria)- Perzijsko ime koje znači "more".

Dauria (Davria)- arapsko ime koje sadrži značenje "djevojke date ere."

Jalila (Zhalilya, Zalilya)- arapsko ime čije se značenje može prenijeti riječima “poštovan”, “vrijedan poštovanja”.

Jamala (Dzhamalia)- arapsko ime koje se prevodi kao "lijepa", "slatka".

Jamilya (Zhamilya)- arapsko ime, u prijevodu znači "ljepota", "posjedovanje ljepote".

Jania (Zhaniya)- perzijsko ime nastalo od riječi “jan” – “duša”.

Jannat (Dženet, Dženet, Dženet) je arapsko ime koje se prevodi kao "raj". Djevojčice su dobile ovo ime s nadom da će otići u raj.

Diana- Latinsko ime. U starorimskoj mitologiji - božica Mjeseca.

Dilia (Dilya)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "srdačan", "duhovni".

dilbar (dilbaria) je perzijsko ime koje se prevodi kao "privlačna".

Dilyusa- Perzijsko ime koje znači "duša koja raste".

Dilya- vidi značenje imena Dilia.

Diljara (Dilara)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "voljeni".

Dina- arapsko ime sa značenjem "religiozan", "pobožan".

Dinara (dinarija)- arapski naziv, izveden od naziva valute “dinar” i znači “dragocjen”, “dragi”.

Z

zagida (zahida)- Arapsko ime koje znači “sveti”, “pobožan”, “pobožan”.

Zagira (Zahira)- Arapski naziv, preveden kao "cvjetanje".

Zaira- arapsko ime koje znači "gost", "dolazak u posjetu".

Zainab (Zaynap, Zeinab)- Arapski naziv, u prijevodu znači "dekoracija". Ovo ime se tumači i kao "pun", "dobro uhranjen". Vlasnica ovog imena bila je kćerka Milosti svjetova Muhameda (s.g.v.).

Zaytuna- Arapski naziv, koji se prevodi kao "maslina", "plod masline".

Zakiya- arapsko ime čije se značenje može prenijeti riječima "pametan", "nadaren".

Zalia- arapsko ime koje u prijevodu znači “svjetlokosi”, “svjetlokosi”.

Zamina- Arapski naziv, preveden kao "pružanje".

Zamira- Arapski naziv, u prijevodu znači “pošten”, “pouzdan”.

Zara (Zare)- arapsko ime, čije je semantičko značenje "zrno", "jezgro".

Zarema (Zarima)- arapsko ime koje se prevodi kao "užareno".

Zarina- Perzijsko ime, u prijevodu znači "ukrašen zlatnim šarama."

Zaria- Perzijsko ime koje znači "zlatno".

Zemfira (Zamfira, Zimfira)- grčko ime nastalo od imena kamena safira.

zilija (zilija)- arapsko ime koje se može prevesti epitetima "ljubazni", "milosrdni".

Zulejha (Zeleika)- Arapsko ime, koje se prevodi kao „posedovanje prelepa figura", "vitak".

Zulfira- Arapsko ime, u prijevodu znači “superiorni”.

Zulfija- Arapsko ime koje znači "kovrdžava". Davali su ga devojčicama rođenim sa kovrdžavom kosom.

Zumrad (Zumrat, Zumrud)- perzijsko ime nastalo od imena smaragdnog kamena.

Zukhra- Arapski naziv, u prijevodu znači “svijetli”, “svjetli”.

I/Y

Idelia (Idelya, Idel)- tatarsko ime nastalo od turskog naziva rijeke Volge - Idel.

Illaria- grčko ime koje se prevodi kao "veselo".

Ilvira- vidi značenje imena.

Ilgamija (Ilhamija)- Arapsko ime koje znači “nadahnjujuće”, “nadahnjujuće”.

Ilgiza (Ilgiza)- Perso-tatarsko ime, znači "putnik", "lutanje".

Ilzida (Ilzida)- Arapsko-tatarsko ime, nosi značenje "moć zemlje".

Ilmira (Ilmira)- vidi značenje ženskog imena.

Ilnaza (Ilnaz, Ilnaza)- Perso-tatarsko ime koje znači "blaženstvo nečije zemlje."

Ilnara (Ilnaria, Ilnara)- Perso-arapsko ime, prevedeno kao "plamen nečije zemlje."

Ilsina (Ilsina)- perso-tatarsko ime, čije se značenje može prenijeti izrazom "duša svoje zemlje".

Ilsija (Ilsiya)- Perso-tatarsko ime, u prevodu znači "voleti svoju zemlju", "voleti svoj narod".

Ilsiyar (Ilsiyar)- perso-tatarsko ime, koje sadrži značenje "ona koja će voljeti svoju zemlju."

ilfira (ilfira)- Perso-tatarsko ime sa značenjem "ponos svoje zemlje".

Ilyusa (Ilyusa)- Perso-tatarsko ime, što se prevodi kao "zemlja koja raste, jača".

Indira - Indijsko ime, u mitologiji - kraljica bogova. Najpoznatija vlasnica ovog imena bila je indijska premijerka Indira Gandhi.

inzilya (injilya)- Arapski naziv, izveden iz imena Sveto pismo Hrišćani - Jevanđelje (Indžil).

Irada- arapsko ime, u prijevodu znači “koji ima dobre namjere”.

Irke (Irkya)- Tatarsko ime koje znači "privrženo (dijete)."

Islamia- arapski naziv nastao od riječi "islam" i ukazuje na pokornost Allahu.

Ichthys- Arapsko ime znači "onaj koji je pronašao pravi put."

Yoldyz (Yildyz, Yulduz)- Tursko-tatarsko ime, prevedeno riječju "zvijezda".

TO

kabira (kyabira)- arapsko ime koje se prevodi kao “veliko”, “ogromno”, “veliko”.

Kabisa- arapsko ime koje znači " prijestupna godina" Muslimanski narodi koji žive po gregorijanskom kalendaru često daju ovo ime djevojčicama rođenim 29. februara.

Kadriya- arapsko ime sa značenjem “vrijedan poštovanja”.

Kalima (Kalima)- arapsko ime koje se prevodi kao "rječit", "govornik".

Kamalia (Kamala)- Arapsko ime sa značenjem "savršeno", "bez mana."

Kamila (Kamila, Kamila)- Arapski naziv, preveden pridevima “idealan”, “savršen”.

Karima- arapsko ime čije je značenje "plemeniti", "velikodušni", "milostivi".

kausariya (kausar, kavsariya) je arapsko ime koje se prevodi kao "obilje". Izvedeno od imena izvora u Raju. Naziv jedne od sura Časnog Kur'ana.

Kafia- Arapski naziv, u prijevodu znači "igra riječima", "rima".

Clara- njemačko ime sa značenjem “čist”, “bezgrešan”. U Turski narodi ovo ime se pojavilo u Sovjetske godine.

Kulsum- vidi značenje imena.

Kutdusa (Kutdusia, Kuddusa, Kotdusa)- Arapsko ime, prevedeno kao "sveto", "bezgrešno".

L

Laziza (Lyaziza, Lyazizya)- Arapsko ime, u prijevodu znači "graciozan". “ima dobar ukus”, “slatko”.

Đurđevak- Latinski naziv u čast imena cvijeta.

Larisa- grčko ime koje se prevodi kao "galeb".

Latifa (Latipa, Latifa, Latife)- Arapsko ime sa značenjem "razumijevanje", "milostivi".

Laura- latinski naziv nastao od imena lovorovog drveta. U ovom kontekstu, tumači se kao “trijumfalno”.

Lejla (Lejla, Lejlja, Lejlat)- Arapski naziv, u prijevodu znači "noć". Davali su ga devojčicama rođenim sa kosom crnom kao noć.

Leysan (Laysan, Laysana, Leysania)- arapsko-tatarsko ime prevedeno kao "velikodušan", budući da je u drevnom sirijskom kalendaru Leysan naziv mjeseca aprila, koji je izdašan s padavinama. Na tatarskom jeziku "laysan" znači "prvi Proljetna kiša" Ovo ime su dobile djevojčice rođene u rano proljeće.

Lenara (Linara, Lenaria, Linaria)- naziv nastao kombinacijom skraćenica izraza "Lenjinova armija". Nakon toga je stekao popularnost među Tatarima oktobarska revolucija.

Leniza (Liniza)- naziv sastavljen od skraćenice fraze "Lenjinovi zavjeti". Populariziran je među Tatarima i Baškirima u prošlom stoljeću.

Lenora (Lenura, Eleanor)- Grčko ime, u prijevodu znači "kći lava".

Liana- Francusko ime, što znači "graciozan", "tanak" - poput vinove loze, biljka penjačica u džungli.

Lillian- Latinsko ime, prevedeno kao "bijeli lale".

Lilia (Lilya)- latinski naziv koji dolazi od istoimenog cvijeta. Turski narodi su ga često počeli koristiti u prošlom vijeku.

Lyra- grčko ime nastalo od naziva muzičkog instrumenta.

Leah (Leia)- hebrejsko ime koje znači „vitak“, „poput planinske gazele“.

Louise- Francuski naziv, preveden kao "bitka", "bitka", "dvoboj". Među turskim narodima pojavio se tokom sovjetskih godina u čast aktivistkinje Pariske komune, Louise Machel.

Lutfiya (Lutfiya)- Arapsko ime, čije je značenje "milosrdni", "ljubazni".

Lucia- naziv nastao od drugog dijela riječi "revolucija". Postalo je široko rasprostranjeno među turskim narodima tokom sovjetskih godina.

Lala (Lale, Lala) je perzijsko ime koje se prevodi kao "lale".

M

magdija (mahdija) je arapsko ime koje znači „nalazi se na na pravom putu" Tako su nazvali djevojčice u nadi da će sve one životni put biće verni i srećni.

Madina (Medina)- arapski naziv nastao od imena istoimenog grada, koji je postao jedan od islamskih centara svijeta.

Maimuna- arapsko ime, u prijevodu znači "veselo", "radosno", "pozitivno".

Maya (Maya)- Latinski naziv, izveden od naziva mjeseca maja. Shodno tome, imenovane su djevojčice rođene u ovom mjesecu.

Maksuda- Arapsko žensko ime, što se prevodi kao "dugo očekivano", "željeno". Ovo ime je dato dugo očekivanoj djeci.

Malika (Myalika, Melika)- arapsko ime sa značenjem “gospodarica”, “ljubavnica”.

Marjana (Marjan, Marjanija)- Arapski naziv, u prijevodu znači "koral".

marzija (marzija)- arapsko ime koje se prevodi kao "šarmantan", "privlačan".

Marijam (Marijam, Merjem, Merjam, Mirjam) je hebrejsko-arapsko ime koje znači „voljeni“. Najpoznatija vlasnica ovog imena bila je majka proroka Isa (Isusa, a.s.) Djevica Marija. Posljednji glasnik Svemogućeg Muhammeda (s.g.w.) ju je nazvao najbolja žena kroz istoriju čovečanstva.

Maulida (Mawlida)- Arapsko ime, prevedeno kao "rođendan". Dolazi od naziva - rođendan proroka Muhameda (s.a.w.), koji se slavi u brojnim muslimanskim državama i regijama.

mahabat (mahabbet)- Arapsko ime, u prijevodu znači "ljubav".

Mashkhura- Arapsko ime, čije je značenje "slavan", "slavan".

Melek- Tursko ime, prevedeno kao "anđeo".

Milyausha- Perzijsko ime, odnosi se na cvijet ljubičice.

Minzilya (Manzilya)- Arapsko ime, u prijevodu znači "dobrodušan", "dobrodušan".

Minle (Minne, Mini, Min)- prefiks za tvorbu riječi koji se prevodi kao "sa krticom". Uključeno u neka složena tatarska imena. Ranije su djeca koja su rođena sa rođenim žigom dobivala ime sa česticom "Minle", jer je postojalo vjerovanje da je prisustvo rođenog žiga sreća. Dešavalo se i da se madež otkrije nakon što je djevojčica dobila ime, promijenjena u ime sa ovim prefiksom ili jednostavno dodana već postojećem imenu. Na primjer: Minle + Gul = Minlegul, Min + Ruza = Minruza.

mukarrama (mukarama)- Arapsko ime sa semantičkim značenjem “poštovan”. Služi kao epitet koji se koristi u odnosu na Svetu Meku (“Makka Mukarrama”).

Munira- Arapski naziv, u prijevodu znači “osvjetljavati”, “davati svjetlost”.

Munisa je arapsko ime koje se prevodi kao "blizak prijatelj".

muršida (maršida)- arapsko ime, čije je značenje “vodeći”, “voditi”.

Muslima- arapsko ime koje znači “musliman”, “pristaša islama”.

mukhlisa (mokhlisa)- arapsko ime, u prijevodu znači “iskren”, “iskren”.

mukhsina (mohsina)- Arapski naziv, koji se prevodi kao "činiti dobro", "čestit".

N

Nagima- arapsko ime koje znači “blaženstvo”, “zadovoljstvo”, “sreća”.

Najia- Arapski naziv, u prijevodu znači "spašen."

Nadima (Nadyma) je arapsko ime koje se prevodi kao "blizak prijatelj".

Nadira- perzijsko ime koje nosi značenje “poseban”, “jedinstven”, “jedinstven”.

Nadiya- arapsko ime koje se može prevesti kao "jutarnja rosa".

nazarija (nazara)- arapsko ime koje ima značenje „budno“, „gledanje“, „promatranje“.

nazgul (nazigul)- perzijsko ime koje se prevodi kao "nježan, privržen cvijet".

Nazira- arapsko ime koje znači "posmatrač", "gledanje". Druga interpretacija je "cvjetanje", "radosno".

Nazifa (Nazifa)- Arapsko ime, u prijevodu znači “bezgrešan”, “bezgrešan”.

Nazia- Arapski naziv sa značenjem “elegantan”, “graciozan”.

nazli (naz)- perzijsko ime koje se prevodi kao "nježan", "privržen".

Nazlygul- vidi značenje imena Nazgul.

Naila (Nayla, Naila, Naile)- arapsko ime, u prijevodu znači “svrha”, “postizanje svog cilja”. Tumači se i kao "poklon", "dar".

Nargiz (Nargiza)- Arapsko-perzijsko ime, koje se doslovno prevodi u izraz "prolazak kroz vatru"

nasiba (nasiyba)- Arapski naziv preveden kao "sudbina".

Nasima- arapsko ime, u prijevodu znači "šarmantan", "lijep".

Zašto?- arapski naziv, koji se prevodi frazama “stvaranje profita”, “činiti dobro”.

Nafisa- Arapski naziv, nosi značenje “elegantan”, “privlačan”.

nigar (nigyar)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "slatki", "lijep".

Nizamiya (Nizami)- Arapski naziv, koji se prevodi kao "zakon", "kanon", "norma".

Nilyufer (Nilyufar)- Perzijski naziv, je oznaka lotosovog cvijeta.

Ninel- ime nastalo čitanjem s kraja prezimena vođe Oktobarske revolucije V.I. Lenjin. Ovo ime se pojavilo među turskim i drugim Sovjetski narodi u prošlom veku.

Nisa- arapsko ime koje se prevodi kao "žena", "ljubavnica".

Nur- Arapski naziv, u prijevodu znači “svjetlost”, “sjaj”.

Nurania- Arapsko ime sa bukvalnim značenjem "sjajno", "sjajno".

Nurbanu- Arapsko-perzijsko ime sa značenjem "djevojka koja zrači svjetlošću."

Nurija (Nurie, Nuri)- arapsko ime, koje se prevodi pridevima "sjajno", "sjajno".

Nursana (Nursanija)- Arapski naziv koji znači "blistavo svjetlo."

Nursilya- arapsko ime koje se može prevesti kao "tok zraka".

Nurshat- arapsko ime napravljeno dodavanjem dvije riječi: "nur" ("svjetlo") i "shat" ("radost"). Javlja se i kod muškaraca.

P

Parviza (Parvis)- Perzijsko ime, u prijevodu znači “pobjednik”, “pobjednik”.

patimat (patima)- vidi značenje imena.

Pervana (Parvana)- Tursko ime, prevedeno kao "leptir".

R

Rabia (Rabiga, Rabi`a)- arapska oznaka za proljeće. Ovo ime takođe znači "četvrta", zbog čega su ga dali četvrtim ćerkama.

Ravilya (Rahuila)- arapsko ime koje se može prevesti kao epitet “poput proljetnog sunca”.

Ravia- Arapsko ime, prevedeno kao “pripovjedač”, “pripovijedanje”.

Razilya- arapsko ime, u prijevodu znači „smiren“, „tih“, „skroman“.

razia (razyya)- arapsko ime koje nosi značenje “odabrani”, “poseban”.

Raida (Raida)- arapski naziv koji se prevodi kao "početak", "uspostavljanje".

Raila (Raila)- arapsko ime sa inherentnim značenjem "osnivač", "osnivač".

Raisa (Raisa, Raisya)- arapski naziv koji znači “vodeći”, “predsjedavajući”.

Raifa (Raifa)- Arapsko ime koje znači "sažaljevavajući", "saosećajan".

Raihana (Rayhan)- Arapski naziv, koji se prevodi kao "blagoslovljen", "uživajući".

rakija (rakija)- arapsko ime čije je značenje “onaj koji ide naprijed”, “koji obožava”.

Ralina- ime izvedeno iz imena staroegipatski bog Ra, koji je bio poštovan kao bog sunca.

Ramzija (Ramzilya)- arapsko ime koje znači “znak”, “simbol”.

Ramilya- Arapsko ime, u prijevodu znači “divan”, “čaroban”.

Rania- arapsko ime sa značenjem "lijepa".

Rasilya- Arapski naziv, koji se prevodi kao “obavještavanje”, “izvještavanje”.

Rasima- Arapsko ime, u prijevodu znači "umjetnik", "crtanje".

Rauza- arapsko ime koje se prevodi kao "cvjetnjak (ruže)."

Raushaniya (Ravshaniya, Ravshana, Rushaniya, Raushana)- Perzijsko ime. Može se prevesti sličnim pridevima "svijetlo", "sjajno", "svjetleće".

Rafiga- arapsko ime koje se prevodi kao "uzvišen", "visok".

Rafida- Arapski naziv sa značenjem “pomagati”, “podržavati”.

Rafil- arapsko ime koje znači “graciozan”, “elegantan”.

Rafija- Arapski naziv, u prijevodu znači “datuma”, “palma”.

Rachel- arapsko ime sa značenjem "djevojka kojoj je suđeno da napusti kuću svog oca."

Rahima- Arapsko ime, prevedeno kao "milostivi", "pokazivanje milosti".

Rashida- arapsko ime, čije je značenje izraženo frazama "hoditi pravim putem", "biti na pravom putu".

Rayana (Ryan)- arapsko ime koje znači “pun”, “samodovoljan”.

Regina- latinsko ime, u prijevodu znači “kraljica”, “vladar”, “predstavnica kraljevske porodice”.

minjoneta (Rezida, Rizida)- francuski naziv nastao od imena istoimenog cvijeta.

Renata (Rinata)- naziv dobijen dodavanjem riječi: “revolucija”, “nauka” i “rad”. Postalo je široko rasprostranjeno u tatarskim porodicama nakon Oktobarske revolucije.

Rimma- hebrejsko ime, u prijevodu znači "lijep". Ovo ime se takođe tumači kao „rimski“.

Rose- latinski naziv nastao od istoimenog cvijeta.

rozalija (ruzalija)- ime nastalo dodavanjem dva imena: Rose i (vidi njihovo značenje).

Ruza (Ruzanna)- Perzijsko ime, u prijevodu znači "dan", "podne".

ruzilja (Rusija)- ime perzijskog porijekla, što znači "srećan".

rukija (rukija)- arapsko ime koje se prevodi kao "magično", "privlačenje sebi". Ovo je bilo ime jedne od kćeri proroka Muhammeda (s.g.w.) i žene trećeg pravednog halife Usmana ibn Affana (r.a.).

Rumia- Arapsko ime, u prijevodu znači “Bizant”, “stanovnik Vizantije”.

rufina (rufija)- latinsko ime sa značenjem "djevojka sa zlatnom kosom".

Ruining- Arapsko ime, u prijevodu znači "blistav", "sjajni".

Pravilno odabrano ime ima snažan uticaj na karakter, auru i sudbinu osobe. pozitivan uticaj. Aktivno pomaže u razvoju, formira pozitivne osobine karaktera i stanja, jača zdravlje, uklanja razne negativni programi bez svijesti. Ali kako odabrati savršeno ime?

Uprkos činjenici da u kulturi postoje poetske interpretacije o tome šta ženska imena znače, u stvarnosti je uticaj imena na svaku devojku individualan.

Ponekad roditelji pokušavaju da izaberu ime prije rođenja, sprečavajući dijete da se razvije. Pokušaji korištenja astrologije više nisu primjenjivi, astrologija i numerologija za odabir imena su prokockali sva ozbiljna saznanja o utjecaju imena na sudbinu tokom stoljeća.

Božićni kalendari, sveti ljudi, bez konsultacije sa vidovnjakom, pronicljivim specijalistom, ne pružaju ništa prava pomoć u procjeni uticaja imena na sudbinu djeteta.

Popularne liste, srećna, lepa, melodična ženska imena su u suštini generalizacije i potpuno zatvaraju oči pred individualnošću, energijom i dušom deteta.

Lijepa i moderna perzijska imena trebaju prvenstveno odgovarati djetetu, a ne relativnim vanjskim kriterijima ljepote i mode. Koga nije briga za život vašeg djeteta.

Različite karakteristike prema statistici su pozitivne karakteristike imena, negativne osobine ime, izbor profesije po imenu, uticaj imena na posao, uticaj imena na zdravlje, psihologija imena mogu se posmatrati samo u kontekstu dubinske analize karaktera, energetske strukture, životnog zadatka i pola određeno dete.

Tema o kompatibilnosti naziva(a ne karakteri ljudi) je apsurd koji izvrće interakciju naopačke različiti ljudi unutrašnji mehanizmi uticaja imena na stanje njegovog nosioca. I poništava cjelokupnu psihu, nesvjesno, energiju i ponašanje ljudi. Svodi cjelokupnu multidimenzionalnost ljudske interakcije na jednu lažnu karakteristiku.

Značenje imena ne daje pun uticaj, to je samo mali deo uticaja. Na primjer, Roshni (briljantno) ne znači da će djevojka biti sretna porodicni zivot, a nosioci drugih imena su nezadovoljni. Ime joj može oslabiti zdravlje, blokirati srčani centar i neće moći davati i primati ljubav. Naprotiv, drugoj devojci će se pomoći da reši probleme vezane za ljubav ili porodicu, što će znatno olakšati život i postizanje ciljeva. Treća djevojka možda neće imati nikakvog efekta, bilo da postoji ime ili ne. itd. Štaviše, sva ova djeca mogu biti rođena istog dana. I imaju iste astrološke, numerološke i druge karakteristike. I isto ime. Ali sudbine su različite.

Najpopularnija perzijska imena za djevojčice također dovode u zabludu. 95% djevojaka naziva se imenima koja im ne olakšavaju sudbinu. Možete se fokusirati samo na djetetov urođeni karakter, duhovnu viziju i mudrost stručnjaka. I iskustvo, iskustvo i još jednom iskustvo razumijevanja onoga što se dešava.

Tajna ženskog imena, kao program nesvesnog, zvučni talas, vibracija se otkriva u posebnom buketu prvenstveno u osobi, a ne u semantičkom značenju i karakteristikama imena. A ako ovo ime uništi dijete, onda koliko god lijepo, melodično s patronimom, astrološki točno, blaženo, i dalje će biti štetno, uništiti karakter, zakomplicirati život i opteretiti sudbinu.

Ispod je lista perzijskih imena. Pokušajte odabrati nekoliko za koje mislite da su najprikladniji za vaše dijete. Zatim, ako vas zanima efikasnost uticaja imena na sudbinu, .

Spisak ženskih perzijskih imena po abecednom redu:

Azer - vatra
Amarded - besmrtnost
ameretet - besmrtnost
Anehita - besprekorna
Arzu - želja
Atefeh - naklonost

Benu - dama

Galzer - ružičnjak
Gonchekh - cvjetni embrion
Gulistan - zemljište

Jaleh - rosa
Daria - okean, rijeka, more

Ziba - prelijepa
Zuleika - briljantna ljepota
Zulekha - briljantna ljepota
Zarin - zlatna

Kohinoor - planina pluća

Lelekh - tulipan

Minu - raj, raj
Minu - raj, raj
Mojgen - trepavice
Morverid - biser
Menez - slava mjeseca
Mahveš - nalik na mjesec
Mahdokht - kći mjeseca
Mehtab - kao mjesečina
Mahshid - mjesečina

Niga - briga
Nilofer - lokvanj
Nilufer - lokvanj
Nilufer - lokvanj
Nousha - prijatna, slatka
Nesrin - divlja
Nahid - besprijekoran

Omid - nada

Parvain - Plejade
Parvin - Plejade
Parvena - leptir
Parisa - kao vila
Pari - vila

Roshni - sjajno
Roshen - svetao, osvetljen
Roshenek - briljantna žena
Roshenera - svjetlo sastanka

Simin - srebro
Senez - pun milosti

Tehirih - čedan, čist

Firuza - uspješna

Kheršid - sunce
Khorveytat - zdravlje, savršenstvo
Horded - zdravlje, savršenstvo
Khorshed - sunce

Sherin - slatko
Shireen - slatko
Shirin - slatko
Shabnam - rosa
Šenez - ponos kralja
Shahrizad - gradski čovjek
Shahrazed je gradski čovjek

Yasmine - cvijet jasmina
Yasemin - cvijet jasmina

Sudbina je karakter. Karakter se prilagođava, uključujući i kroz misli. Najviše glavna ideja Ovo ime. Ime uvodi promjene u karakteru. Tada lik mijenja sudbinu i budućnost. Pošto su svi ljudi različiti, bilo kakve generalizacije koje zanemaruju nečiju individualnost su netačne.

Kako odabrati pravo, snažno i prikladno ime za dijete u 2019. godini?

Hajde da analiziramo vaše ime - odmah saznajte značenje imena u sudbini djeteta! Pišite na WhatsApp, Telegram, Viber +7926 697 00 47

Neurosemiotika imena
Vaš, Leonard Boyard
Prebacite se na vrijednost života

Perzijski narod ima bogatu kulturu i drevne tradicije koje se pridržavaju u svemu. Imenovanje djece nije izuzetak. Postoji niz izvornih perzijskih imena. Ali većina njih je muslimanskog i arapskog porijekla. Neka imena imaju tatarske, turske, uzbekistanske, jermenske, kazahstanske, pa čak i slavenske korijene.

Sva perzijska imena imaju određenu posebnost formiranja. Svi se sastoje od čitavog lanca imena. Prilikom odabira i imenovanja djevojčice glavnim imenom koje je dato pri rođenju, dodavana su mu dodatna, koja su nosila različita značenja na primjer, naziv mjeseca rođenja ili označavanje kvaliteta kojim su željeli da obdare djevojčicu.

Cijelo perzijsko ime sastoji se od nekoliko dijelova:

  1. kuna(ta-i-ta-tak-ov otac);
  2. Alama(glavno ime);
  3. nasaba(ime po ocu ili djedu);
  4. lacaba(počasni nadimak ili titula);
  5. nisba(pseudonim).

Također, perzijskim imenima se mogu dodati različite fraze, koji imaju određena značenja:

Sva perzijska imena su teška za izgovor, ali su lijepa i originalna.

Kako birate za svoju ćerku?

Postoje kriteriji koje roditelji slijede kada biraju perzijsko ime za svoju kćer.:

  • trebalo bi da bude prijatno i nežno, tako da muž uvek želi da zove samo to;
  • ime mora sadržavati određenu istorijsku vrijednost – može biti ime proroka, rođaka ili voljen, koji se veoma cijeni.

Modernost uopće nije bitna pri odabiru perzijskog imena za djevojku, ali njihova pripadnost islamu ili Kuranu je druga stvar. Zato u zvuku mnogih imena nema lepote, ali ima strogosti i čvrstoće. Pažnja se također posvećuje značenju imena i kvalitetama koje ono sadrži.

Roditelji mogu izabrati više jednostavna imena. Na primjer, beba može dobiti ime po mjesecu njenog rođenja. Takođe je prilično uobičajeno birati imena čije je značenje povezano sa planetama, zvijezdama, mjesecima lunarne ili solarne godine.

Najpopularnija imena perzijskih djevojaka također su vezana za biljke, ptice, drago kamenje ili cvijeće.

Lista prekrasnih ženskih iranskih opcija na ruskom i njihovo značenje

Lista perzijskih imena nije tako opsežna. Ali među njima ima imena koja su prilično česta, i onih koja se rjeđe koriste, a ima i onih koja se više uopće ne koriste.

Moderna

TO moderna imena koji su popularni kod roditelja perzijskih djevojčica uključuju sljedeće:

  • Adina– prevedeno “petak”. U svemu nastoji postići uspjeh, vrijedna, snažna, voljna i odlučna djevojka. Ne voli kritike upućene njemu.
  • Azada- “plemeniti”. Uvijek postavlja jasne ciljeve i ostvaruje ih, slobodna je, odlučna, svrsishodna, proaktivna i ima razvijenu intuiciju.
  • Azar- "vatra". Bebe odlikuju radoznalost, pronicljivost, društvenost, bogata mašta i naporan rad. Ima izvanredno razmišljanje.
  • Aizada- "dete koje sija kao mesec." Zahvaljujući svojoj odlučnosti i upornosti postižu svoje ciljeve, vole biti u centru pažnje, a ponekad pokazuju i agresivnost.
  • Amarded- „besmrtnost“. Odlikuje ih društvenost, optimizam, vedrina, harizmatični, bogati unutrašnji svet, dobar osjećaj humor i suptilan ukus.
  • Anis – « bliski prijatelj" Imaju sposobnost da oproste svima i visoke duhovne kvalitete. Imaju razvijene instinkte, empatiju, empatiju i kreativno razmišljanje.
  • Anehita- "besprekorno." Vrijedan, dobar u razumijevanju ljudi, obdaren kreativne sposobnosti, razumijevanje i prijateljski.
  • Badan- "badem". Beba ima snažan, prodoran karakter i želju za uspjehom. Inicijativan, otporan na stres, teži luksuznom životu.
  • Baths- "Gospođo." Voljan i odlučan, vrijedan, ali ne voli monoton posao, pošten i ljubazan, romantičan i miroljubiv.
  • Benevsha- prevedeno kao "ljubičasta". Društvenost, pronicljivost, komercijalizam osobine su karakteristične za vlasnika ovog imena.
  • Buniyat- znači "težnja ka visokom". Ne prihvata grubost i nasilje. Tajanstvena je, ne voli sklapati nova poznanstva, a vrijeme najčešće provodi kod kuće.
  • Gavkhar – « dragulj", "biser". Žeđ nova znanja, skrupuloznost, nepredvidljivost, društvenost, optimizam, vedrina karakterišu nosioca ovog imena.
  • Galzer- "bronica". Na sve gledaju realno, nisu navikli maštati. Umetnička i inventivna ličnost. Odlikuje ga gađenje i fina mentalna organizacija.
  • Genge- „blago“. Od djetinjstva beba pokazuje skromnost, plašljivost i impulsivnost, naklonost i odlučnost. Zna kako da impresionira druge.
  • Gulanda- znači "elegantan, graciozan, figura poput cvijeta." Otporan, uravnotežen, pomalo stidljiv, tajnovit, mirne prirode.
  • Gulzifa- "cvjetnjak". Može se dobro prilagoditi okolini, može lagati i uljepšavati, voli pomagati ljudima.
  • Daria- “velika vatra”. Karakteriziraju ga kvalitete kao što su praktičnost, pouzdanost, tvrdoglavost, ponos, izolovanost, kompleksi, ograničenja i tajnovitost.
  • Janisat– prevedeno “žena”. Razvijeno je analitičko mišljenje. Ima strpljenje, upornost, tvrdoglavost, skromnost i impulsivnost.
  • Dilara- "malovati dušu, ugoditi srcu, ukrašavati srce." Više vodi računa o svom izgledu, tvrdoglava je, ponosna, suzdržana i pomalo kompleksna.
  • Daria– tumači se kao „okean, rijeka, more“. Uživa univerzalno priznanje i ljubavi, karakteriše je empatija, radoznalost, pronicljivost i društvenost.
  • Zhania– „slatki, dobrodušni“, skromni, smireni, plahi, senzualni, privrženi, koji teže da steknu opšte poštovanje i steknu autoritet.
  • Zamira- "srce". Odlikuje ih bogata mašta, dodirljivost i razvijena intuicija. Često zaštićen od vanjski svijet, ekonomičan i razborit.
  • Zara- "zlato, zlatno." Razumljiv, druželjubiv, marljiv, talentovan, pametan, proaktivan. Ne voli dosadu, monotoniju i mirno sjedenje.
  • Ziba- “privlačna, lijepa, elegantna.” Ima finu mentalnu organizaciju, romantična je, ljubazna, iskrena i miroljubiva. Uvek postiže svoje ciljeve.
  • Zia- "svetlo". Romantična, sretna, mudra, originalna, samodovoljna, razborita, pažljiva, strpljiva i uporna osoba.
  • Zumrud- "smaragd". Ima bogatu maštu, intuiciju, dodirljivost, postojanost, organizovanost i odgovornost. U svemu se vode zdravim razumom i logikom.
  • Ildusa – « voleti svoju domovinu" Odlikuju ih visoke duhovne kvalitete, sposobnost da oproste svima, razvijeni instinkti, empatija, kreativno razmišljanje, oštroumnost i ravnoteža.
  • Kohinoor- "planina pluća." Pronicljivost, malo nervoze, jaka izdržljivost, otvorenost, želja za stjecanjem autoriteta i vedrina prate bebu s ovim imenom.
  • Lalekh- "lale". Umetnički, inventivni, radoznali, pronicljivi, merkantilni.
  • Mitre- „sporazum“. Ranjiv, senzualan, kreativan, vrijedan i proaktivan.
  • Menez- "slava mjeseca." Svrsishodnost, agresivnost, samopoštovanje i upornost svojstveni su ovoj djevojci.
  • Alarm– „biljka, klica“ ili „kristalni šećer“. Snažan, voljan, odlučan, vrijedan, ali ne podnosi dosadan i monoton rad.
  • Nagiza- “predivno, divno.” Praktičan, pouzdan, privlačan, skrupulozan, nepredvidiv, kritičan.
  • Omid- „nada“. Otvorena, vesela, vesela, miroljubiva, iskrena, romantična, ljubazna.
  • Parvena- "leptir". Skrupulozan, mukotrpan, pažljiv prema svim detaljima, odlikuju ga strast i dobro pamćenje.
  • Parisa- "kao vila." Tvrdoglavost, nepredvidljivost, liderske kvalitete - karakteristične karakteristike takve devojke.
  • Peruza- “pobjednik, srećan.” Ima sposobnost praštanja i visoke duhovne kvalitete, društvena je, pronicljiva i skrupulozna.
  • Raila- “raspoloženje, duh, moralni položaj.” Narcisoidan, preziran prema drugima, sebičan i materijalistički.
  • Raushan- "svetlo". Mukotrpan i pažljiv, tajnovit, preferira kućna okupljanja.
  • Sapira- “fina svilena tkanina”. Odlikuju je tvrdoglavost, visoka inteligencija, mašta i intuicija.
  • Chinig- “porculan”. Tvrdoglav, skrupulozan, svrsishodan, odlučan, romantičan, nepredvidiv.
  • Shaida- "draga". Ima impulsivan i eksplozivan karakter, mukotrpna je i skrupulozna.

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”