Pročitaj Triškinov kaftan. Šta je "Triškin kaftan"? Značenje frazeologije

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

] (Rječnik Ruski jezik, N. Yu Shvedova, 1992, za riječ "kaftan").

Izraz iz basne "" (1815) ruskog basnopisca Ivana Andrejeviča Krilova (1769 - 1844). Basna je prvi put objavljena u „Sinu otadžbine“, 1815., deo XXIII, str. odrezao je podove, napravivši kaftan tako „da duži i kamizole“.

Očigledno je lik Triške Krilov pozajmio od pisca (1745 - 1792) iz djela "Maloljetni". Istina, u ovom poslu Trishka nije bio krojač i upozorio je vlasnike da se ne bavi svojim poslom:

"Gospođo Prostakova (Triški). A ti, grubijan, priđi bliže. Nisam li ti rekao, lopovska kriglo, da pustiš kaftan da se širi. Prvo dete raste, drugo je dete bez uskog kaftan delikatne građe, reci mi, idiote, koji je tvoj izgovor?

Trishka. Pa, gospođo, ja sam bio samouk. Ujedno sam ti javio: pa, ako hoćeš, daj krojaču.

Gospođo Prostakova. Pa da li je zaista potrebno biti krojač da bi se mogao dobro sašiti kaftan? Kakvo zversko rezonovanje!

Trishka. Ali krojač je učio, gospođo, ali ja nisam.

Gospođo Prostakova. On takođe tvrdi. Krojač je učio od drugog, drugi od trećeg, ali od koga je učio prvi krojač? Govori, zveri.

Trishka. Da, prvi krojač je, možda, šio gore od mog."

Triškin kaftan (I.A. Krilov, 1815.)

Trishkin kaftan je bio pocepan do laktova.
Zašto ovdje treba toliko dugo razmišljati? Uzeo je iglu:
Odrezao sam rukave za četvrtinu -
I platio je mašću za laktove. Kaftan je ponovo spreman;
Moje ruke su postale samo četvrtina gole.
Ali šta je sa ovom tugom?
Međutim, svi se smiju Trishki,
A Triška kaže: „Dakle, nisam budala
I riješit ću taj problem:
Napraviću rukave duže nego prije.”
O, mala Triška nije jednostavna!
Sekao je kapute i podove,
Namjestio sam rukave, a moja Trishka je vesela,
Iako nosi ovakav kaftan,
Koji je duži i kamisol.
_____

Na isti način, ponekad sam viđao
Druga gospodo,
Pošto su zabrljali stvari, ispravljaju ih,
Pogledaj: razmeću se Triškinim kaftanom.

Slike

Primjeri

Konstantin Simonov

"Živi i mrtvi" (1955-1959) - "Vidjet ćete i sami negdje - stub, a kod stupa, kao gljive, šest ili sedam panjeva." željeznice Nemci u pozadini - kao Triškinov kaftan, sve je u zakrpama!"

(1860 - 1904)

Pismo A.S. SUVORINU 27. oktobra 1888. Moskva - „Priču počinjem 10. septembra sa mišlju da je moram završiti do 5. oktobra - rok; Ako zakasnim, bit ću prevaren i ostati bez novca. Početak pišem mirno, bez stida, ali u sredini počinjem da se plašim i plašim se da moja priča ne ispadne dugo: moram da se setim da Severni vestnik ima malo novca i da sam jedan od dragih radnika. Zato moji počeci uvek ispadnu obećavajući, kao da sam tek započeo roman; sredina je zgužvana, plašljiva, a kraj, kao u mala priča, vatromet. Nehotice, kada pravite priču, brinete, pre svega, o njenom okviru: iz mase heroja i polujunaka uzmete samo jedno lice - ženu ili muža - ovo lice stavite u pozadinu i nacrtate samo njega, Naglasite ga, a ostatak raspršite po pozadini kao novčić, i ispadne nešto poput nebeskog svoda: jedan veliki mjesec i oko njega masa vrlo malih zvijezda. Mjesec propada, jer se može razumjeti samo ako se razumiju i druge zvijezde, a zvijezde nisu gotove. A ono što ja proizvodim nije književnost, već nešto poput šivanja Trishkin kaftan. sta da radim? Ne znam i ne znam. Oslanjaću se na vreme za sve isceljenje."

„Uslovne fraze“ su one fraze koje su, kao na krilima, obletjele cijelu zemlju i postale poznate. Sada se ponavljaju u svim krajevima Rusije. Većina fraza se pojavljuje kada se puštaju novi filmovi. Na primjer, svima su poznati izrazi iz komedija Leonida Gaidaija, a oni se još uvijek citiraju.

A ranije, kada nije bilo televizije, pojavljivale su se „uslovne fraze“ koje su letjele svijetom književnih djela- pesme, romani, priče.

Mnogi su došli na ruski jezik iz basni Ivana Andrejeviča Krilova. Svi znaju izraz "Demyanovljevo uho", koji se koristi kada osoba prisilno tjera goste da probaju sva jela sa svečani sto. Naučno se nazivaju „zaštićene fraze“. frazeoloških jedinica. Ovo stabilan izraz, koji se ne koristi direktno, već u figurativno. Jedna od krilatih fraza Krilova, koja je postala frazeološka jedinica, je „ Triškin kaftan».

Zaplet basne

Ova frazeološka jedinica došla je u ruski jezik iz istoimene basne. Trishka je odbojna, uobičajena verzija punog imena "Trifon", što je sada vrlo rijetko. Međutim, oni koji se ne sjećaju radnje basne često kažu ne "Triškin", već "Griškin" kaftan. To nije u redu. Bio je upravo Triškin. Kaftan je stara ruska muška odjeća dugih rukava koju su nosili seljaci.

Radnja basne Ivana Andrejeviča Krilova "Triškin kaftan" je kako slijedi:

Značenje frazeologije

Frazeologizam se koristi u sljedećim slučajevima:

U početku ovo basnu je Krilov napisao kao satiru na tadašnje zvaničnike. Krilov je uporedio zvaničnike sa uskogrudnom seljakom Triškom. U to vrijeme mnogi činovnici i drugi ljudi na administrativnim pozicijama poslovali su prilično traljavo. Nadali su se “nasumično”, mislili su da im niko neće provjeravati papire. Kada su revizori stigli, službenici su žurno popunili praznine u dokumentima.

Međutim, nakon što su riješili ili sakrili jedan problem sa dokumentima, razotkrili su drugi. Stoga, na kraju basne, Krilov navodi: mnogi službenici čiji su dokumenti izgleda unutra u savršenom redu, zapravo, "šetaju u Triškinom kaftanu."

Ova bajka izazvala je živu javnu debatu.

Predstavnici vlasti i zvaničnici ovu satiru su doživjeli vrlo dvosmisleno. Ali Krilov se nikada nije plašio da osudi nedostatke državna vlast, koristeći u tu svrhu poučni poetski žanr - basnu.

Primjeri upotrebe

Danas se ova frazeološka jedinica koristi prilično rijetko. Ali ljudi koji dobro poznaju Krilovljev rad ponekad koriste ovaj izraz kako bi u šali rekli nekome o svojim greškama ili nedostacima.

Na primjer, mlađi dječak školskog uzrasta na kraju tromjesečja ispravlja loše ocjene. Kada je učenik ispravio lošu ocenu iz matematike, ispostavilo se da je „zapostavio“ ruski jezik. Učenik preuzima ovaj predmet, ali se onda sjeti da još treba pripremiti izvještaj o botanici.

Dijete ne zna šta prvo da uradi i ne postiže željene rezultate. Učitelj ga u šali prekori: „Tvoje studije su kao Triškin kaftan. Kada sam zakrpio jednu rupu, odmah se pojavila druga.”

Još jedan primjer upotrebe ove frazeološke jedinice u svakodnevnom govoru: djevojka šije haljinu na satu rada. Kada je haljina bila spremna, ispostavilo se da je predugačka. Učenik, bez konsultacije i razmišljanja, brzo to prekine.

Ali neravnomerno je isečen i devojka će opet skratiti stvar. Učiteljica je zaustavlja i kaže: "Vidite, djeco, Sveta ne nosi haljinu, već Triškinov kaftan."

Obično se ova frazeološka jedinica koristi u šaljivom obliku, tako da se osoba na koju se odnosi ne osjeća uvrijeđeno.

Basne Ivana Andrejeviča Krilova dale su svijetu mnogo frazeoloških jedinica. U gotovo svakom njegovom djelu može se pronaći jedno ili više “ fraze». Erudit ljudi, upoznati sa klasicima ruske književnosti, aktivno ih koriste usmeno i pisanje. Značenje frazeoloških jedinica koje je izmislio Krilov obično je jasno svim govornicima ruskog jezika. Ako neki izraz izaziva poteškoće, o njegovom porijeklu možete saznati iz specijalizirane literature, na primjer iz „ Veliki rječnik frazeološke jedinice ruskog jezika".

Triškinov crtež kaftana

Fable Trishkin kaftan pročitajte tekst

Trishkin kaftan je bio pocepan do laktova.
Zašto ovdje treba toliko dugo razmišljati? Uzeo je iglu:
Odrezao sam rukave za četvrtinu -
I platio je mašću za laktove. Kaftan je ponovo spreman;
Moje ruke su postale samo četvrtina gole.
Ali šta je sa ovom tugom?
Međutim, svi se smiju Trishki,
A Triška kaže: „Dakle, nisam budala
I riješit ću taj problem:
Napraviću rukave duže nego prije.”
O, mala Triška nije jednostavna!
Sekao je kapute i podove,
Namjestio sam rukave, a moja Trishka je vesela,
Iako nosi ovakav kaftan,
Koji je duži i kamisol.
Na isti način, ponekad sam viđao
Druga gospodo,
Pošto su zabrljali stvari, ispravljaju ih,
Pogledaj: razmeću se Triškinim kaftanom.

Moral svojim riječima, glavna ideja i značenje basne Triškin kaftan

Kada rješavate veliki problem, prvo ga morate dobro razmisliti. Prvo treba razmisliti o rješenju samog ovog problema pa tek onda o malim stvarima.

Analiza basne Triškin kaftan i sažetak

Glavni lik basne je Triška, čiji je kaftan poderan do laktova. Odmah pronalazi rješenje za problem. Dovoljno je zgodan, ali nedovoljno pametan. Umjesto da sjedne i razmisli, on odlučuje da odsiječe dio tkanine sa istog kaftana. Kao rezultat svojih eksperimenata, dolazi do nečega čiji su rukavi mnogo duži od samog kaftana. Zbog toga u svom pravcu čuje samo smeh onih oko sebe. Da je odmah pomislio da koristi zakrpe od druge tkanine, uštedio bi vrijeme i kaftan bi ostao lijep kao prije.

To se često dešava među ljudima. Oni pokušavaju riješiti mali problem na štetne načine. zajednički uzrok. Uglavnom, autor ismijava funkcionere koji pokušavaju da reše probleme sa budžetom uzimajući novac iz njega.

Dakle, kada rješavate veliki problem, prvo morate sve dobro razmisliti. Prvo treba razmisliti o rješenju samog ovog problema pa tek onda o malim stvarima.

U svim basnama, na primjeru životinja, au rijetkim slučajevima i ljudi, autor ismijava stav ljudi u pravi zivot. Životinje se uglavnom odnose na razne menadžere koji nisu u stanju da se nose sa svojim poslom.

Heroji iz bajke (likovi)

  • Trishka
  • Kaftan

Poslušajte Krilovljevu basnu Triškin kaftan

Nekoliko zanimljivih basni

  • Ezopova basna Žabe traže kralja

    Tekst i analiza basne Žabe traže kralja

Izraz "Triškin kaftan" je želja da se riješi postojeći problem, a da se stvori novi koji može dovesti do još goreg rezultata. Ovaj izraz se pojavio zahvaljujući poznati pesnik i basnopisca I. A. Krilova, koji je napisao istoimenu poučnu basnu 1815. Ako pogledamo Wikipediju, saznat ćemo da mu je samu radnju sugerirao poseban običaj koji je postojao u njegovo vrijeme. U to vrijeme bila je prilično česta pojava da je posjednik u stečaju nekoliko puta zaredom mogao staviti pod hipoteku svoju imovinu. Osiromašeni poljoprivrednik mogao je dobiti kredite od raznih kreditnih institucija stavljajući svoju imovinu pod hipoteku. Ovaj kredit je imao mnoge nedostatke, od kojih je najvažniji bio veliki procenat. Ako u unaprijed dogovorenom roku kredit nije otplaćen i kamata nije plaćena, onda mu je kuća oduzeta u korist kreditne institucije i nakon toga stavljena na aukciju na prodaju. Kada je imanje prodato, cjelokupni iznos koji je uložio novi vlasnik otišao je na račun kreditne institucije, a vlasnik zemljišta je otišao u stečaj i morao je da se iseli iz svoje imovine.

Basna "Triškin kaftan"

Trishkin kaftan je bio pocepan do laktova.
Zašto ovdje treba toliko dugo razmišljati? Uzeo je iglu:
Odrezao sam rukave za četvrtinu -
I platio je mašću za laktove. Kaftan je ponovo spreman;
Moje ruke su postale samo četvrtina gole.
Ali šta je sa ovom tugom?
Međutim, svi se smiju Trishki,
A Triška kaže: „Dakle, nisam budala
I riješit ću taj problem:
Napraviću rukave duže nego prije.”
O, mala Triška nije jednostavna!
Sekao je kapute i podove,
Namjestio sam rukave, a moja Trishka je vesela,
Iako nosi ovakav kaftan,
Koji je duži i kamisol.
Na isti način, ponekad sam viđao
Druga gospodo,
Pošto su zabrljali stvari, ispravljaju ih,
Pogledaj: razmeću se Triškinim kaftanom.

Sinonim frazeološke jedinice "Triškin kaftan"


“... na kraju dana sumirani su preliminarni rezultati i pokušavajući da zakrpe sve rupe, kao u Triškinom kaftanu, počeli su da odlučuju gdje i koga treba premjestiti da pokrije sve gubitke.” (“Živi i mrtvi” K. Simonov)

„Prilično me plaši iznenadna moda dijeljenja svega i svakoga kao da u proteklih sedamdeset godina nismo imali raznih beskorisnih podjela, kao da se nismo pobrinuli da, ma kako vi pokušali podijeliti Triškin kaftan, postoji. ne bi bilo ništa osim rupa i rascjepa od nikog neće dobiti" (N. Šmeljev)

“Prošlo je dosta vremena otkako se Triškinov produkcijski kaftan prestao opravdavati Ako se na jednom mjestu ponašamo prema vama, na drugom ćemo vas kazniti, dat ćemo vam besplatnu kartu, ali ćemo vas lišiti progresivnih beneficija. zbog konzumiranja alkohola.” („Čast od malih nogu“ O. Aleksejeva)

"Čini mi se da je u ovom domaćinstvu uveden poseban sistem Triškinovog kaftana - repovi i rukavi su odrezani za zakrpe na laktovima." ("Mrtve duše" N. Gogolj)

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”