Kako se kaže voljena na uzbečkom. Besplatan online prevodilac sa ruskog na uzbečki

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

rusko-uzbekistanski online prijevod Chick će brzo i besplatno pronaći značenje bilo koje riječi, izraza, rečenica, pa čak i cijelih tekstova. Korisnik ima na raspolaganju 104 jezika, uključujući ruski i engleski. Svestranost i praktičnost su dva glavna principa koji vode naš rad. Uzbekistanski prevodioci se mogu koristiti bilo gdje, dovoljna je minimalna internetska veza. Svim studentima stranih jezika, uključujući i uzbekistanski, biće od koristi.

Funkcije prevodioca

Među glavnim funkcionalnostima stranice:

Arsenal uslužnih mogućnosti ne samo da "izdaje penzijsku potvrdu" klasični rječnici, ali i čini uslugu sveobuhvatnim alatom za sve prijevode koji bi nekoj osobi mogli zatrebati. Potreba za plaćenim profesionalnim prijevodima svedena je na nulu. Interfejs je kreiran na način da ga može koristiti svako: dijete, odrasla osoba, stari covjek. Sve je intuitivno, jednostavno i na svom mjestu.

Kako koristiti prevodilac

Skrivene karakteristike

  1. Ugrađeni rječnik. Da biste dobili prošireno značenje riječi, transkripcije, sinonima i primjera upotrebe, potrebno je da unesete JEDNU RIJEČ u polje za pretragu. Nakon obrade, na dnu prozora rezultata će se pojaviti veza do vrijednosti rječnika.
  2. Automatsko otkrivanje prevedenog jezika. Da biste pozvali automatski način rada, jednostavno ostavite smjer “od” AUTO ili ga odaberite ručno. Korisno kada ne znate na koji jezik prevodite.
  3. Link do gotovog prijevoda. Da pošaljete prijatelju ono što ste preveli, samo kopirajte vezu u prozoru pretraživača. Automatski se pojavljuje nakon vaših radnji.
  4. 104 jezika između kojih korisnik može birati. U stvari, broj jezika nije ograničen samo na uzbečki, ruski i engleski. Među njima su svi glavni jezici planete Zemlje. Odabir jezika se vrši u meni "od" / "do" - zatim padajući okvir s nazivima jezika​​​​i polje za brzo pretraživanje za njih.
  5. Page Rank. Svaki korisnik može ocijeniti kvalitetu uzbekistanskog prijevoda. Ako vam je naša usluga bila korisna, bili bismo zahvalni na 5 zvjezdica u koloni za ocjenu stranice.

Prediktivna tehnologija

Prilikom obrade zahtjeva klijenata, uzbekistanski prevodilac uzima u obzir ne samo direktna značenja riječi, već i kontekst u kojem su te riječi smještene, redoslijed riječi u rečenici, gramatičke i logičke komponente. Ova tehnologija pod nazivom @RAX i dovodi uzbekistanski prevod što je moguće bliže profesionalnom. da, ljudski mozak, bolje radi i prevodi jezik, ali svake godine smo sve bliži trenutku kada se ova granica potpuno briše. Uostalom, pored tačnosti prijevoda postoje tako važni parametri kao što su brzina i utrošeno vrijeme. Po ovim kvalitetima, naš prevodilac zauzima jednu od vodećih pozicija u ovom segmentu i tu se nećemo zaustaviti. Namjeravamo postati najbolji za naše korisnike i zatvoriti sve njihove zahtjeve za složenim prevođenjem tekstova, postova, dokumenata, pojedinačnih riječi i ubrzati proces učenja.

    • Uzbekistanski jezik zamijenio je ruski na teritoriji svoje zemlje
    • Većina riječi na uzbečkom jeziku je kratka, na primjer: riječ "jesti" je "eb", "borba" je "jang", "rame" je "elka"
    • mnoge riječi su posuđene iz arapskog i perzijskog jezika
    • do 1928. jezik je koristio arapsko pismo
    • Uzbekistanski kombinuje pisanje u tri pravca odjednom: ćirilično, latinično i arapsko pismo, što čini reči lakim za čitanje i izgovor
    • glagoli slične semantičke orijentacije imaju isti završetak: "lajati" - "vovillamoq", "režati" - "irillamoq", "grizati" - "achishtirmoq"
    • u transliteraciji uzbekistanskih riječi, slovo "a" je predstavljeno slovom "o", na primjer "Andijan" - "Andijon"
    • slova “ŭ” i “u” se takođe izražavaju glasom “o” - Uzbekistan - Uzbekiston (Oʻzbekiston)
    • nakon jezičke reforme 1934. broj samoglasnika u pismu smanjen je na 6, uklonjena su 4 slova ‹ə, ɵ, y, ʹ›, korištena za pisanje ä, ö, ü, ı

Kreiranje novog proizvoda online prevodilac Uzbekistanskom jeziku, težili smo trima cilju: da budemo jednostavniji, praktičniji, bliži našim korisnicima. Zato je dizajn sajta napravljen za moderne touch uređaje. Online prevodilac na uzbečki jezik će biti koristan i studentima i studentima Poslovni ljudi koji svakodnevno osjećaju potrebu za prijevodima ne samo uzbekistanskog, već i drugih strani jezici. Online hosting usluge će biti pogodan za sve koji štede svoje vrijeme i prostor na disku.

Brzina, praktičnost, besplatan prevodilac

Naš prevodilac sa ruskog na uzbečki jezik dobio je ocjenu brzine učitavanja 98/100, potpuno je optimiziran za rad na mreži u 3G mrežama, i što je najvažnije - besplatan! Zaboravite na instaliranje aplikacija, uštedite prostor na telefonu i tabletu za nešto drugo. Rusko-uzbekistanski prevoditelj iz m-translatea radi u oblaku na mreži s bilo kojeg uređaja. Sve što vam treba da prevedete uzbekistanski tekst ili pojedinačne riječi je internet. Prošla su vremena kada su računari bili glomazni i nepokretni. Danas je kompjuter, kao i online prevođenje, uvijek pri ruci.

Ne Yandex ili Google prevodilac - novi pristup

Možda ste ranije bili korisnik Yandex prevodioca sa uzbečkog na ruski na mreži ili ste koristili prevodioca sa uzbečkog na ruski na mreži od Google-a. Želimo da vam kažemo puno hvala što koristite našeg prevodioca, to nam mnogo znači! Kompanija m-translate neumorno razvija svoj proizvod kako bi bio praktičniji, brži i razumljiviji od konzervativnih prevodilaca iz Googlea, Yandexa i Binga. Danas je novi dan kada male kompanije po kvalitetu nisu inferiorne u odnosu na velike konglomerate, a štoviše, kombinuju svoje prednosti. Zahvaljujući novom hibridnom translatoru, možemo sa sigurnošću reći da je biti s nama pravi izbor!

Ne samo uzbekistanski jezik

Korisnici prevodioca imaju pristup ne samo internetskim uputstvima sa uzbekistanskog na ruski, već i drugim 103 jezika i hiljadama besplatnih uputstava. Biti najmoderniji, najrođeniji i najjednostavniji - to je uspjeh kojem idemo. Novi pristup prevođenju je naša filozofija stvaranja online prevodioca sa ruskog na uzbečki i druge jezike.

“Rusko-uzbekistanski tematski rječnik. 9000 riječi" bit će korisno svima koji studiraju uzbekistanski jezik ili planiraju posjetiti drugu zemlju. Ovaj rječnik sadrži riječi koje se odnose na teme o kojima se najčešće raspravlja. Pogodno je da sadrže rusku transliteraciju, što olakšava razumijevanje izgovora. Iako su na početku knjige data osnovna fonetska pravila kako biste mogli razumjeti kako čitati one riječi kojih nema u rječniku.

Knjiga obuhvata više od dvije stotine tema koje pokrivaju različite oblasti ljudski život. Tu su glagoli, osnovni predlozi, brojevi, pozdravi, dani u nedelji, meseci, boje. Odvojeni odjeljci će vam omogućiti da naučite kako razgovarati o osobi, njenom izgledu, karakteru, načinu života, ishrani i dobrobiti, te njegovoj porodici. Teme vezane za stanovanje i gradske institucije pomoći će vam da se bolje snalazite u pretraživanju potrebna mjesta. Tu su i riječi koje će osigurati razumijevanje vaših sagovornika kada govorite o aktivnostima osobe, njenoj profesiji, poslu, studiranju, poslu. Posebno su istaknute riječi na temu umjetnosti, turizma i zabave. Rječnik također sadrži riječi koje opisuju planetu i njenu prirodu, životinje. Sve to će vam omogućiti da komunicirate o gotovo svim temama, tako da se rječnik može koristiti ne samo za učenje, već i direktno tokom putovanja.

Na našoj web stranici možete besplatno i bez registracije preuzeti knjigu "Rusko-uzbekistanski tematski rječnik. 9000 riječi" u fb2, rtf, epub, pdf, txt formatu, pročitati knjigu na mreži ili kupiti knjigu u online prodavnici.

Uzbekistan – drevna država nalazi se u samom centru Centralna Azija. Uzbekistan ima gradove UNESCO-ve baštine: Samarkand, Buharu i Hivu. Ovi gradovi su mjesta koja najviše posjećuju turisti. Svaki od ovih gradova prožet je istorijom i drevnim arhitektonskim spomenicima. Svako ko se interesuje za istoriju zna da je Uzbekistan kolevka centralne Azije i da se u ovoj republici ima šta videti.

Ovdje je sve osmišljeno za bilo koju vrstu turizma, od ekstremne rekreacije u planinama Chimgan i Nurata do elitnih hotela sa pet zvjezdica u Taškentu. Činilo bi se da sve može poći naopako. Međutim, postoji nešto što može štetno uticati na vaš odmor - nepoznavanje uzbekistanskog jezika. Kako bi vaš boravak u Uzbekistanu ostao upamćen samo po pozitivnim trenucima, nudimo vam da preuzmete odličan rusko-uzbekistanski prevodilac na našoj web stranici, to možete učiniti potpuno besplatno. Ovaj prevoditelj se sastoji od najvažnijih i najvažnijih riječi i fraza za turiste, a podijeljen je na teme tako da možete brzo pronaći odgovarajuće riječi. Ispod je lista ovih tema i njihovih Kratki opis.

Uobičajene fraze

DobrodošliKhush Kelibsiz!
UćiKeering
Sretna Nova godinaYangi Yilingiz Bilan
Dobro je što si došaoKelib judah yahshi kilibsiz
Uvijek nam je drago vidjeti vasSizga hamma wakt eshigimiz ochik
Ja sam vam na usluziMuškarci sizning hizmatingizga tayerman
Kako se zoves?Ismingiz nima?
Sačekaj minutuBir dakika
Tvoje lice mi izgleda poznatoMenga tanish kurinyapsiz
Kako si?Yahshimisiz?
Kako si?Ishlaringiz kalei?
Šta ima?Yahshi yuribsizmi?
Sve je uredu?Hammasi joyds?
Čuo sam da si se udalaYeshtishimcha uylanyabsiz
Molim vas prihvatite moje najbolje Srdačan pozdrav Mening eng yakhshi niyatlarimni kabul kilgaisiz
Šta se desilo?Nima buldi?
zelim brz oporavakMen sizga tezda sogaib ketishingizni tilayman!
Moram ićiYendi ketishim kerak
ćaoKosa
Vidimo se u nedjeljuYakshanbagacha
Molim vas dođite ponovoYana Keling
Predaj moje najbolje želje tvojim roditeljimaOta-onalaringizga mendan salom aiting
Poljubi decu od meneBolalaryngizni upib queing
Ne zaboravi da me pozovešKungirok kilishni unitmang
Dođi kod nasBiznikiga keling
Koliko je sati?Soat necha?
Zbogom ondaKhair endi
Kako si?Calaisiz?
Dobro jutroHairli tong
Dobar danDlakavi kun
DoviđenjaKosa
sretan putOk yul
U reduYahshi
Dobrodošli izKhush kelibsiz
IMuškarci
Ti tiSen, siz
MiBiz
On onaU
OniUlar
Mogu li vam pomoći?Sizga kandai yordam bera olmaman?
Kako do tamo?U erga kandai boraman?
Koliko je daleko?Kancha uzoklikda zhoylashgan?
Koliko će to trajati?Kancha wakt palačinka?
Koliko to košta?Bu kancha turadi?
Šta je to?Bu nima?
Kako se zoves?Sizning ismingiz nima?
Kada?Kachon?
Gdje/gdje?Kaerda/kaerga?
Zašto?Nega?

Šetnja po gradu

U restoranu

GovedinaKažu gušti
PiletinaTovuk
HladnoSovuk
PićeIchmok
NemamMenda yuk
JediBor
OprostiteKechirasiz
IzlazChikish
ŽenaAyol
RibaBalik
VoćeMeva
Imas li...?Sizlarda...bormi?
HotIssik
IzviniKechirasiz
ČovečeErkak
MesoGusht
NovacBazen
OvčetinaKui gushti
brJook
Molim teMarkhamat / Iltimos
SvinjetinaChuchka gushti
SolAce
ProdavnicaDukon
ŠećerShakar
Hvala tiRakhmat
ToaletKhojathona
ČekajKutib touring
ŽeljetiKhokhlash
VodaSuv

Odbijanje

Ne mogu ovo da uradimMuškarci kila olmayman
Nema šanseHatch-da
Pumpa ne radiIslamayapti pumpa
Mehanizam ne radiMehanizam Yahshi Emas
Žao mi je što ne mogu pomoćiKechiring, yordam kilolmayman
brYok
Naravno da neJok, albatta
O tome se čak i ne raspravljaBu tugrida gap ham bulishi mumkin emas
To je zabranjenoMumkin emas
Ovo je pogrešnoBulmagan gap
o neJok, joge
Ni u kom slučajuIloji yok
Nikad!Heche cachón!
Prestanite da pravite buku!Shokin Kilmasangiz!
Ne znamBilmadim
Bez obećanjaSuz berolmayman
DaHoop
da vidimoKuramiz
Izvinite, zauzet samKechirasiz, bendman
Imam pune ruke poslaMeni ishim boshimdan oshib yotibdi

Sporazum

Brojevi

Telefon

Dani u sedmici

Uobičajene fraze - riječi i fraze koje su korisne u Svakodnevni život. Ovdje se nalazi prijevod riječi koje se mogu koristiti za upoznavanje građana Uzbekistana, riječi pozdrava, oproštaja i mnoge druge fraze koje će vam biti od velike koristi tokom vašeg putovanja.

Odbijanje – fraze i riječi kojima možete nešto odbiti predstavnicima lokalnog stanovništva. Takođe, veoma potrebna i korisna tema.

Pristanak je sušta suprotnost temi Odbijanje. Otvaranjem ove teme naći ćete odgovarajuće riječi slaganja za svaki prijedlog, u različitim oblicima.

Telefon je nevjerovatno važna i korisna tema koja će vam omogućiti da telefonom komunicirate s nekim u vašoj lokalnoj zajednici. Na primjer, možete pozvati taksi, naručiti ručak u svojoj sobi ili pozvati sobaricu i još mnogo toga.

Brojevi – lista brojeva, njihova ispravan izgovor i prevod. Znati kako zvuči ovaj ili onaj broj je vrlo korisno, jer ćete kupovati, plaćati taksi, izlete i još mnogo toga.

Dani u sedmici - tema u kojoj ćete pronaći kako pravilno prevesti i zvučati svaki dan u sedmici.

Restoran – dok šetate gradom, vjerovatno ćete poželjeti svratiti u restoran da probate nacionalna jela ili samo popijete šoljicu čaja ili kafe. Ali da biste naručili, morate znati kako to učiniti na uzbečkom. Ova tema će vam pomoći da se nosite u takvoj situaciji.

Orijentacija u gradu - fraze i riječi koje će vam prije ili kasnije zatrebati tokom putovanja.

Zahvaljujući ovoj temi, nikada se nećete izgubiti, a čak i ako se izgubite, lako ćete je pronaći Pravi način pitajući lokalno stanovništvo, gde treba da idete.

Šta učiniti kada odete u drugu zemlju, a uopšte ne znate jezik? Naravno, potrebno je koristiti rječnik. Ovaj rusko-uzbečki i uzbekistansko-ruski zbornik izraza bit će vrlo koristan na putovanju, jer sadrži sve potrebne informacije. Uz njegovu pomoć možete lako komunicirati s izvornim govornicima bez velikih poteškoća u svakodnevnim situacijama.

Postoje uobičajene fraze koje ljudi izgovaraju jedni drugima svaki dan, i one koje morate znati da biste se prijavili u hotel, otišli u restoran ili otišli na ekskurziju. Knjiga sadrži spisak fraza koje treba da znate kada menjate valutu i obavljate druge bankarske transakcije, kada putujete javnim prevozom. Također uključuje zdravstvene fraze koje će vam pomoći da ostanete sigurni. Rečnik je zgodan i lako razumljiv, sadrži informacije o zemlji, neke istorijske informacije, podaci o geografska lokacija. Govori o političarima, naučnicima, ekonomiji i resursima zemlje, što vam omogućava da saznate više o zemlji i njenim karakteristikama.

Na našoj web stranici možete besplatno i bez registracije preuzeti knjigu "Rusko-uzbečki i uzbekistansko-ruski zbornik izraza" u fb2, rtf, epub, pdf, txt formatu, čitati knjigu na mreži ili kupiti knjigu u online prodavnici.

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”