Zanimljive činjenice o crtanim filmovima. Zanimljive činjenice o Diznijevim crtanim filmovima koje možda niste znali

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

Snjeguljica i sedam patuljaka

Walt Disney je bio prisiljen staviti pod hipoteku svoju kuću kako bi finansirao proizvodnju ovog crtanog filma, koji je koštao 1.448.422,74 dolara. Ovo je bio ogroman iznos za cjelovečernji film. igrani film 1937. godine.

Snjeguljica i sedam patuljaka i dalje je film s najvećom zaradom animirani film svih vremena.

Još jedna zanimljivost u crtiću je rumenilo Snježane. Činjenica je da daleke 1937. godine nisu postojale tehnologije koje bi rumenilo učinile tako prirodnim i jedva primjetnim.

Ispostavilo se da su animatori koristili vlastito rumenilo kako bi Snjeguljica izgledala prirodnije. Kada je Dizni pitao jednog umetnika kako je uspela da zarumeni Snežanu, ona je odgovorila: „Šta misliš da devojke rade ceo život?“


Hladno srce

Scena u kojoj Elsa izlazi na balkon svoje nove ledene palate sastoji se od 218 kadrova, uključujući i najduži kadar, koji je bio veoma naporan za renderovanje. Bilo je potrebno više od 132 sata rada (više od 5 dana) da se u potpunosti obradi samo jedan kadar iz ove scene.

Princeza i žaba

Princ Naveen je namjerno stvoren bez specifičnosti rase. U crtiću je bio iz "Maldonije", izmišljene zemlje.


Sudbina

Ovaj nadrealni kratki film, u produkciji kompanije Walt Disney, jedinstven je proizvod rada dva genijalca - Walta Disneya i Salvadora Dalija. Njegova proizvodnja je prvobitno počela 1945. godine, a završila je tek 58 godina kasnije.


kralj lavova

Na svahiliju "Simba" znači "lav".


Aladine

Scena na samom početku filma, u kojoj ulični prodavac nudi gledaocu svoju robu, kreirana je ovako: Robin Williams, glas trgovca (koji je takođe dao glas duhu), doveden je u studio za snimanje u kojem se bila je kutija sa raznim predmetima, pokrivena ćebetom. Tada se uključi mikrofon, skine ćebe, a Vilijams je počeo da opisuje ove objekte koje je video prvi put u životu.

Između trgovca i duha, neke sličnosti se mogu vidjeti u bradi, obrvama i ruci s četiri prsta.


Ljepotica i zvijer

Glen Keane, animator sa 38 godina iskustva, radio je na stvaranju imidža Zvijeri. Rezultat je bila hibridna životinja sa lavljom grivom, lobanjom i bradom bivola, nosom i kljovama divlje svinje, čelom gorile, šapama i repom vuka i glomaznim tijelom medvjed. Nedavno je u jednom intervjuu Glen Keane priznao da je "Zvijer imala raznobojnu zadnjicu, ali niko nije znao za to osim Belle."

Na samom početku crtanog filma, na prvom vitražu koji prikazuje princa, ispisana je simbolična fraza Latinski: “Vincit qui se vincit”, što znači “Onaj ko pobijedi sebe, pobjeđuje.”


sirena

Prototip Ursule bila je scenska slika Američka pjevačica i transvestit glumac Divine.

Crtić je postao posljednji Diznijev film animirani film, koji je crtan rukom i koristio analognu kameru. Oko 1.000 različitih boja korišteno je na 1.100 pozadina. Ukupno je napravljeno preko milion crteža.

Glen Keane je također radio na imidžu Male sirene. Zahvaljujući njemu, pesmu Male sirene "Deo tvoga sveta" nisu izbacili iz crtanog filma. Sam Ariel Glen je crpio od svoje žene Linde. A kasnije je njegova kćerka Claire postala prototip Rapunzel.

Snimak na kojem Ariel poseže za svjetlom kroz otvor svoje pećine je bio poslednja scena, na kojem su radili animatori. Bilo je potrebno četiri pokušaja da se optički efekti postižu kako treba.

Svi znamo šta su crtani filmovi. Mnogi od nas su ih voljeli kao djeca, a mnogi od nas još uvijek vole. Tokom godina, tehnologija stvaranja je doživjela mnoge promjene. Najpopularniji crtani filmovi u naše vrijeme su oni zasnovani na kompjuterska animacija, iako još uvijek možete pronaći mnogo crtanih crtanih filmova. Mnogo različitih crtanih filmova ima mnogo zanimljivih činjenica. Evo nekoliko njih:

1. Walt Disney je prvobitno želio miša nazvati Mortimer, ali je njegova supruga insistirala da ga nazove Miki Maus. Ovaj lik se pojavio 1928. godine, a glas mu je dao lično Walt Disney.

2 . Izgled Diznijevog Aladina je pozajmljen od u većoj meri od Toma Cruisea, Geniejev nastup od Robina Williamsa i pojavljivanje Rusaloskog od glumice Alysse Milano.

3. U animiranoj seriji "Chip 'n' Dale Rescue Rangers" postoji lik po imenu Gadget. Njeno ime je zapravo Gadget.

4. Prije početka produkcije Kralja lavova, filmska ekipa otputovao u Savannah radi detaljnijeg proučavanja ponašanja, kretanja i načina života životinja.

5. Volt Dizni je svake godine dobijao """, a za crtani film "Snežana i sedam patuljaka" nagrađen je sa 1 velikim i 7 malih Oskara.

6. Najuspješniji Diznijev crtani film je “Crni kotao” (1985.), iako su na ovom crtiću radili skoro 10 godina.

7. Najskuplji crtani film u istoriji je Tarzan (1995). Na njegovu proizvodnju potrošeno je više od 145 miliona dolara.

8. U crtanom filmu "Mala sirena" (1989.) glavna heroina Ariel ima još 6 sestara i sva njihova imena počinju na slovo "A": Aquata, Alana, Arista, Attina, Adela, Andrina.

9. Ostrvo zadovoljstva u crtanom filmu "Pinokio" (1940) je neverovatno slično Ostrvu budala u ruskom "Neznam na mesecu". Samo u "Pinokiju" idioti su se pretvorili u magarce, a u "Neznam" u ovnove.

10. Princ od šume se tako retko pojavljivao u crtanom filmu "Bambi" samo zato što je bilo veoma teško nacrtati i animirati njegove razgranate rogove.

11. Prvi lik iz crtića je dinosaurus po imenu Gertie. Pojava ovog lika datira iz 1910. godine.

12. Kreator animirane serije "Sunđer Bob" kvadratne hlače Aktivno je studirao biologiju mora na koledžu, a radio je i kao kuhar u restoranu s morskim plodovima.

13. IN originalna verzija crtani film "Volt" ime glavnog lika zvuči kao "Bolt", što se prevodi kao "Munja". Ruska blagajna smatrala je da ime Bolt ne zvuči baš dobro, pa je prevedeno kao Volt.

14. Slon Dumbo je jedini glavni lik u Diznijevoj animaciji, koji nije rekao ni reč.

15. U početku Volka u "Pa, čekaj malo!" Vladimir Vysotsky je trebao glas da glasi, ali mu je umjetnički savjet zabranio i Anatolij Papanov je pozvan na ovu ulogu.

16. Glumci koji su oglašavali crtani film Shrek nikada nije sreo tokom snimanja njihovih replika. Svaki je posebno sinhronizovao svoj lik.

17. Scrooge McDuck je 2007. godine bio na prvom mjestu na listi časopisa Forbes kao najbogatiji izmišljeni lik.

18. Arnold Schwarzenegger je priznao da mrzi japansku animaciju ().

19. Godine 2013. objavljen je crtani film "Kin-dza-dza" prema istoimenom filmu iz 1986. godine. U originalnom filmu, Chatlanin Uef je igrao Evgeniy Leonov, u crtiću je isti lik izrazio njegov sin Andrej Leonov.

20. U crtanom filmu Božićna priča (2009), Jim Carrey je igrao 4 lika: Scroogea i 3 božićna duha.

21. U The Lion King 2: Simba's Pride, Kovu je prvobitno zamišljen kao Scarov sin, ali je ova ideja odbačena kako bi se izbjegle bilo kakve naznake incesta, jer bi tada Kovu bio Kiarin pra-ujak.

22. Imena nekih likova iz Knjige o džungli skovana su prema nazivu njihove vrste na hindskom jeziku: Baloo - medvjed, Bagheera - pantera, Hathi - slon, Shere Khan - kralj tigrova.

23. U mnogim animiranim serijama godine prolaze, ali djeca nikad ne odrastu i ne pređu u nove razrede. To se dešava u animiranoj seriji "Hej Arnold", "Simpsonovi", " južni park" i sl.

24. U crtanim filmovima "Dobrynya Nikitich i zmija Gorynych" i "Ilya Muromets i slavuj razbojnik" Ilya i Dobrynya su glasovi Valerija Solovjeva. Ali u 4. i 5. dijelu (kada se junaci okupljaju), kako bi glasovi bili drugačiji, Dmitrij Bikovski je pozvan da glasi Ilya Muromets.

25. Loraxa u istoimenom crtanom filmu na ruski je sinkronizirao Denis de Vito, koji mu je dao glas u originalnoj verziji.

26. Steve Jobs je bio izvršni producent Priče o igračkama.

27. Neki Disney likovi imati velika sličnost sa Aladinom: Car Kusku iz Carskog novog brazda, princ Naveen iz Princeze i žabe, Flynn Rider iz Rapunzel.

28. Poslednji animirani film snimljen za života Volta Diznija bio je Mač u kamenu (1963).

29. Jedan od animatora crtanog filma "Lisica i pas" (1981) bio je budući režiser Tim Burton.

30. Film "Ko je smestio zeca Rodžeru" jedinstven je jer je među prvima spojio žive glumce sa likovima iz crtanih filmova.

_________________

web stranica - zanimljivo i zabavne činjenice o svemu na svetu.


Najbolji crtani filmovi Sovjetsko detinjstvo Možete sa sigurnošću nazvati rad studija Soyuzmultfilm. Tokom godina svog postojanja, objavljen je velika količina crtani filmovi za svačiji ukus, koje pokazujemo našoj deci i ne umaramo se da ih gledamo. Osim toga, većina crtanih filmova sadrži mnoge tajne i detalje koji su uočljivi samo najpažljivijim.

Hajde da ih otkrijemo! :)

Winnie the Pooh



Prva filmska adaptacija knjige o Winnie the Poohu pripada Walt Disney studiju: početkom 60-ih objavljeno je nekoliko epizoda o malom smiješnom medvjedu i njegovim prijateljima. Prije nego što je počeo raditi na domaćem Winnie the Poohu, Fyodor Khitruk nije vidio Disneyjevu verziju.

Međutim, želio je da se odmakne od slika koje su prikazane u knjizi, da stvori svoje, nove i originalni likovi. Naravno, uspio je.


Zanimljivo je da je Winnie the Pooh u početku bio vrlo čupav, uši su mu izgledale malo "žvakane", a oči su mu bile različite veličine. U početku su umjetnici učinili da Prasčić izgleda kao debela, ukusna kobasica. Nacrtano je mnogo različitih medvjedića i prasića prije nego što su likovi stekli izgled koji nam je poznat.


Usput, u drugoj i trećoj seriji, crteži likova su pojednostavljeni: crne "naočale" na licu Winnie the Pooh dobile su jasne obrise, a Praščićini ružičasti obrazi počeli su biti označeni jednom crvenom linijom. Dok je radio na crtanom filmu o Winnie the Poohu, Fyodor Khitruk nije znao za postojanje animiranih filmova o smiješnom medvjedu iz studija Disney. Kasnije, prema Khitruku, direktoru Disneya Wolfgangu Reitermanu se svidjela njegova verzija. Istovremeno, budući da su sovjetski crtani filmovi nastali bez uzimanja u obzir ekskluzivnih filmskih prava u vlasništvu Disney studija, njihovo prikazivanje u inostranstvu bilo je nemoguće.

Baby i Carlson


Sovjetski crtani film "Beba i Karlson" reditelja Borisa Stepanceva, zasnovan na priči švedske spisateljice Astrid Lindgren i objavljen na televiziji 1968. godine, sa oduševljenjem je primljen od strane mladih i odraslih televizijskih gledalaca.


Ukupno su objavljene dvije epizode o Carlsonu: “Kid i Carlson” (1968) i “Carlson se vratio” (1970). Soyuzmultfilm je planirao da napravi i treću, ali ta ideja nikada nije realizovana. U studijskoj arhivi se još uvijek nalazi film koji je planiran za snimanje crtanog filma zasnovanog na trećem dijelu trilogije o Kidu i Karlsonu – “Carlson se ponovo šali”.


Ako vrlo pažljivo pogledate crtani film o Carlsonu, primijetit ćete sljedeći detalj: na početku crtanog filma, kada Klinac prelazi cestu, na autobusu koji prolazi, vidi se reklama Air Francea.


Detektivi iz crtića o avanturama svinje Funtika vrlo su slični kradljivcima donjeg rublja iz crtića o Carlsonu. Osim toga, sovjetski roditelji ujaka Fjodora iz Prostokvashina vrlo su slični švedskim roditeljima Kida.

Carlson, Malysh, Freken Bok i sve ostale likove kreirao je umjetnik Anatoly Savchenko. Takođe je predložio da pozovete Fainu Ranevskaju da glasi "domaćica". Prije nje, veliki broj glumica je bio na audiciji za ovu ulogu, a niko nije bio prikladan, ali Ranevskaya je bila savršena. Imala je još jedan "minus" - težak karakter. Reditelja je nazvala "bebo" i kategorički odbacila sve njegove komentare. I kada sam prvi put ugledao svoju heroinu, uplašio sam se, a onda me Savčenko jako uvredila. “Jesam li zaista toliko strašna?” - stalno je pitala glumica. Objašnjenje da ovo nije njen portret, već samo slika, nije utješilo Ranevsku. Ostala je neuvjerena.

Carlson takođe dugo vremena nije bilo „glasa“; Livanov se našao slučajno. Glumac je svaki dan posjećivao kreatore crtića na partiju šaha, a jednog dana dok je igrao, reditelj Boris Stepantsev mu se požalio da ne može pronaći osobu koja bi glumila Karlsona. Vasilij Livanov je odmah otišao u studio, isprobao i dobio odobrenje. Kasnije je glumac priznao da je, dok je radio na slici Carlsona, marljivo parodirao poznatog režisera Grigorija Roshala

Mačka Leopold


Snimana je sovjetska animirana serija o mačku Leopoldu i miševima huliganima koji ga gnjave Kreativno udruženje"Ekran" od 1975. do 1993. godine. U vrijeme nastanka animirane serije još nije postojala umjetnička radionica. Stoga prve dvije epizode („Osveta mačke Leopolda” i „Leopold i Zlatna ribica") nisu nacrtani, već su napravljeni tehnikom transfera.


Mali detalji likova i krajolika izrezani su iz papira i stavljeni pod staklo. Nakon svakog kadra, detalji su se pomicali na sićušnu udaljenost, što je stvaralo iluziju kretanja. Dalje epizode crtića realizovane su pomoću ručno nacrtane animacije.


Kreatori crtića dugo su mučili glavu nad imenom glavnog lika. Autori ga zaista nisu željeli nazvati previše jednostavno – „običnim“ Barsikom ili Murzikom. Prema njihovim planovima, ime je moralo zvučati lijepo i istovremeno biti lako za izgovor.


Postoji verzija prema kojoj je dobroćudnu i šarmantnu mačku dao ime sin scenarista Arkady Khait. Dok je radio na radnji crtića, dječak je pokušao učiniti dvije stvari odjednom: pratiti odrasle i gledati "Neuhvatljive osvetnike" na TV-u. Ime belogardejskog pukovnika Leopolda Kudasova, jednog od heroja Neuhvatljivih, potaklo je ideju da se mačka nazove istim imenom.
Huliganski miševi također nisu bezimeni, kako mnogi misle. Debeljuškasti sivi glodar zove se Motey, a tanka bijela životinja zove se Mitya. Međutim, u crtiću se miševi nikada ne zovu po imenu.

Cheburashka


Sovjetski crtani film o Čeburaški snimio je režiser Roman Kočanov prema knjizi Eduarda Uspenskog, odnosno prema njihovoj zajednički scenario. I iako je Uspenski napisao 8 priča o krokodilu Geni, Čeburaški i njihovim prijateljima, snimljene su ukupno 4 epizode.


Danas poznatu "crtanu" sliku Čeburaške - slatko stvorenje s ogromnim ušima, velikim povjerljivim očima i mekim smeđim krznom - izmislio je crtač Leonid Shvartsman. Upravo tako se prvi put pojavio u crtanom filmu Romana Kačanova "Krokodil Gena" (1969) i osvojio srca djece i odraslih.


Prema predgovoru knjige Eduarda Uspenskog „Krokodil Gena i njegovi prijatelji“, Čeburaška je bila naziv za neispravnu igračku koju je autor knjige imao u djetinjstvu, a koja prikazuje životinju bez presedana: ili medvjedića ili zeca sa velike uši.

Prema knjizi, autorovi roditelji su tvrdili da je Čeburaška životinja nepoznata nauci koja živi u vrućoj tropskoj džungli. Stoga se u tekstu knjige, čiji su junaci, kako pisac tvrdi, dječje igračke Uspenskog, Čeburaška zaista izgleda čitateljima kao nepoznata tropska životinja.

U jednom od svojih intervjua, Eduard Uspenski je rekao da je jednom došao u posjetu prijatelju koji je imao malu kćer. U vrijeme posjete pisca, djevojka je isprobavala bundu, koja se vukla po podu. “Djevojka je stalno padala, spotaknula se o bundu. A njen otac je, nakon još jednog pada, uzviknuo: "O, opet sam zeznuo!" Ova riječ mi je ostala u sjećanju i pitao sam šta znači. Ispostavilo se da "cheburahnutsya" znači "pasti". Tako se pojavilo ime mog heroja”, priznao je autor.

Dugo vremena umjetnik Leonid Shvartsman nije mogao shvatiti kako izgleda starica Shapoklyak. Reč "shapoklyak" je francuski za "sklopivi cilindar". Odatle je sve došlo: cilindar je 19. vek, starica u mraku, nestašna, podmukla, što znači sa dug nos. Švarcmanova svekrva je takođe bila iz 19. veka, a imala je sedu kosu svezanu u punđu. Oslikao je obraze svekrve svoje starice i iznenađene oči. Dodala sam zgužvani cilindar, čipku, volan, manžetne...

Nakon objavljivanja crtanog filma, u jednoj od novina pojavio se članak s naslovom "Ko će usvojiti Čeburašku?" Pisalo je da je Čeburaška beskućnik koji nema domovinu! Da, i krokodil Gena je također dobar, traži prijatelje preko oglasa, ali ih treba tražiti u timu!

Hvala Bogu, uspjeli su ponovo uhvatiti Čeburašku, a sada je poznata i voljena ne samo ovdje, već i u Japanu. Naravno, on izgleda kao idealan pozitivan japanski heroj: velike oči, mala usta. Japanci ga zovu „rusko čudo“ Chebi

Trojica iz Prostokvashina


Animiranu seriju „Trojica iz Prostokvašina” prema priči Eduarda Uspenskog „Ujka Fjodor, pas i mačka” režirao je Vladimir Popov. Objavljene su ukupno tri epizode. Mnogo toga što je unutra književni izvor, nije uvršten u crtani film, ali je popularnost filmske adaptacije bila nekoliko puta veća od popularnosti priče Uspenskog.


Rad na kreiranju ekranskih slika crtanog filma "Trojica iz Prostokvashina" podijeljen je između dizajnera produkcije na zahtjev reditelja Vladimira Popova. Imidž Galchonoka dugo nije funkcionirao. Stoga su svi koji su ušli u sobu umjetnika u Soyuzmultfilmu zamoljeni da nacrtaju ovaj lik. Umjetnik Leonid Shvartsman, koji je osmislio "crtić" Čeburašku, čak je imao udjela u njegovom stvaranju.


Ujak Fjodor je jedini tip za koji tim koji je radio na stvaranju crtanog filma „Trojica iz Prostokvašina” nikada nije došao do zajedničke odluke. Stoga je slika na ekranu mnogo se menja od epizode do epizode. Tako je u našoj zemlji potpuno mirno poduzet potez koji je bio neprihvatljiv sa stanovišta zapadne animacije.

Inače, Matroskinova mačka se mogla zvati Taraskin. Činjenica je da je Eduard Uspenski, kada je pisao svoju priču, želio da ovaj lik nazove imenom Anatoly Taraskin, uposlenik filmskog časopisa "Fitil", ali nije dozvolio korištenje njegovog imena. Istina, kasnije je požalio i priznao piscu: „Kakva sam bio budala! Zažalio sam što sam dao svoje prezime!”


U stvari, likove iz "Prostokvashina" kreirao je umjetnik Nikolaj Erykalov, ali je nakon prve epizode napustio projekat, a Arkady Sher je pozvan da nastavi svoj rad. Novi dizajner produkcije morao je da "promisli" i kompletira sve likove, iako nije gajio previše simpatija prema njima. Iz nekog razloga, Cher nije najviše volio Matroskin, a kada se radilo na trećoj epizodi, nacrtao ga je debelog i kako nosi glupi šešir sa pomponom. Istina, tada se još zaljubio u mačku. Ali umjetnikovi najomiljeniji likovi bili su Pečkin i majka strica Fjodora. Objašnjenje za ovu privrženost je vrlo jednostavno: Arkadij Šer je izvukao Pečkina od sebe, a njegovu majku od svoje žene

Čekati za to!


"Čekati za to!" – ovo nije samo animirana serija, ovo je prava legenda na kojoj je stasalo više od jedne generacije. 1969. "Pa, samo čekaj!" bila vladina naredba. Zvaničnici su odlučili dati naš odgovor na Diznijeve crtiće i izdvojili prilično ozbiljan budžet. Zahtjevi kupaca bili su ograničeni na zahtjev da se uradi nešto smiješno.


Sa ovim zahtjevom, uprava Soyuzmultfilma obratila se poznatim komičarima Aleksandru Kurljandskom, Arkadiju Khaitu, Feliksu Kamovu i Eduardu Uspenskom.


Kreatori crtanog filma imali su dosta polemike oko 12. epizode poznatog crtića, kada se Vuk nađe u sarkofagu faraona Ramzesa. Čak se pretpostavljalo da bi egipatska vlada mogla protestirati u vezi s tim. Ali sve je uspjelo.

U animiranoj seriji "Pa, čekaj malo!" neverovatno izbor muzike, koji koristi popularne snimke zapadne i sovjetske pop muzike. Ali oni nikada nisu navedeni u impresumu crtanog filma. Tada to nije prihvaćeno.

Muzika koja svira tokom kredita je naslovna numera “Pa, samo sačekaj!” – pod nazivom „Vizisi” („Skijanje na vodi”) i objavljen je na zbirci mađarske pop muzike kompanije Melodiya 1967. godine. Njen autor je mađarski kompozitor po imenu Tomás Deák.

Pao je prošlogodišnji snijeg


Kako je kompozitor Grigorij Gladkov pomenuo tokom svog nastupa u humorističnom programu „Oko smeha“, crtani film „Padao je prošlogodišnji sneg“ imao je original radni naslov“Jele, štapovi, šuma gusta”, a glavni lik u njoj bio je domar iz “Vrana od plastelina”. Tada je finaliziran vizuelni izgled glavnog lika, kao i naslov filma.


Prvobitno je planirano da uloga naratora u crtanom filmu "Padao je prošlogodišnji snijeg" Lia Akhedzhakova. Čak je i ozvučila crtić, ali režiseru Aleksandru Tatarskom to se nije svidjelo. Kao rezultat toga, obje uloge - čovjeka i pripovjedača - dobili su Stanislav Sadalsky.


Sadalsky, koji je izrazio uloge čovjeka i naratora u crtanom filmu Prošlogodišnji snijeg pada, nije naveden u špici. Neposredno prije objavljivanja crtanog filma, glumac je pritvoren u restoranu hotela Cosmos sa stranim državljaninom, nakon čega je uslijedila prijava predsjedniku Državne televizijske i radiodifuzne kompanije S.G. Lapin. Kao kaznu za komunikaciju sa strancima, odlučeno je da se glumčevo prezime izbaci iz špica.

Crtani film "Prošlogodišnji snijeg je padao" nije se mogao izbjeći veliku pažnju cenzura. "Kada sam prošao pored "Snijega", bio sam u stanju prije srčanog udara", prisjetio se režiser crtića Aleksandar Tatarsky. „Rekli su mi da nemam poštovanja prema ruskom narodu: imaš samo jednog heroja - Rusa, a on je idiot!..“

Nakon rušenja, “Snijeg” je morao biti ponovo montiran i na nekim mjestima ponovo ozvučen. Visoki šefovi organizovali su partijski sastanak na kojem su igrali kroz svaki kadar: da li su bili šifrovani? tajne poruke strane obavještajne službe?

princeza u " Bremenski muzičari„Nosi haljinu žene Jurija Entina
Autori bajke, Genady Gladkov, Vasily Livanov i Yuri Entin, donijeli su stihove i note pjesama kući izvođaču Olegu Anofrievu. Poslušao ih je i izjavio da želi da ozvuči sve heroje. Uradio je odličan posao za samo jednu noć. Istina, nije smeo da peva za princezu, iako je bio nestrpljiv, ali njenu ulogu dobila je Elmira Žerzdeva.

Pljačkaši u ovom crtiću preslikani su od likova popularnih sedamdesetih godina - Kukavice, Glupana i Iskusnog. Ali princeza je od supruge tekstopisca Jurija Entina.
„Kupio sam joj istu crvenu haljinu koju vidite na crtiću za četrdeset rubalja, a nosila ju je na venčanju“, rekao je Jurij. - I Gladkov i Livanov su nam bili svedoci

Ne samo da filmski reditelji i scenaristi vole da ostavljaju razna uskršnja jaja i reference u svojim radovima, tim se „greše“ i kreatori animacija. Tako se poznati crtani filmovi mogu otvoriti sa potpuno neočekivane strane.

Pronašli smo nekoliko zanimljivih priča koje će vas sigurno inspirisati da pogledate svoje omiljene crtiće: ko zna, možda i sami pronađete tajne trikove kreatora?

1. Šta kokoške kriju iz crtanog filma “Pileći trči”
U crtiću "Pileći trči" svaki lik mora imati neku vrstu dodatka oko vrata - perle, šal ili ogrlicu. To je učinjeno s razlogom: pilići u ovom crtiću, odnosno njihovi modeli, bili su izvajani od plastelina, a osim toga, morali su okretati glave. Kako bi sakrili nastali spoj, animatori su smislili pametan trik s nakitom na vratu.

2. Zašto se prva kovrdžava princeza pojavila tako kasno?

U početku su kreatori crtića "Mala sirena" željeli dati Ariel prekrasnu kovrčavu kosu, ali, nažalost, kompjuterska grafika 1989. nije dozvolila da se to dogodi.

Stoga je prva kovrdžava Disneyjeva princeza bila Merida iz crtića "Hrabri" - a to se dogodilo tek 2012. godine. Tokom 3 godine stvoren je poseban simulator koji je predviđao ponašanje 1.500 kovrča. Zamislite samo: scena u kojoj Merida skida kapuljaču i kovrče joj lete trebalo je više od 2 mjeseca za kreiranje!

3. "Misterija Kokoa", koju je malo ljudi pogodilo

Postoji nekoliko zanimljivih referenci u crtanom filmu "The Secret of Coco". Na primjer, na glavnoj ulici meksičkog grada u kojem živi glavni lik, možete vidjeti velike lutke - to su Buzz Lightyear i Woody kauboj iz crtanog filma "Priča o igračkama".

Još jedna scena u kojoj Miguel prolazi pored stola sa igračkama vraća nas likovima iz crtanog filma “Finding Dory”: ovdje možete vidjeti ajkulu kit po imenu Destiny i ribe Nemo i Dory.

4. Mufasa i Scar nisu bili braća


Ispostavilo se da su kreatori Kralja lavova jednog krili zanimljiv detalj: Prema autorima, Mufasa i Scar nisu braća, već dva lava koji žive u istom ponosu. To tvrde proizvođači divlje životinje, kada vođa stari, pojavljuje se jači i mlađi lav, a htjeli su iskoristiti činjenice iz života životinja. U tom trenutku su shvatili da Mufasa i Scar ne mogu biti braća, ali iz nekog razloga duge godine Nisu o tome govorili publici.

Tako da sada ta ista scena u klisuri više ne deluje tako tragično, iako je i dalje veoma bolno gledati.

5. Postoji zanimljiva referenca u Inside Out

A evo još jednog Pixarovog crtanog filma, u kojem će pažljivi gledalac pronaći puno "zdravo" iz drugih radova studija. Jedan od njih se pojavljuje na početku crtanog filma u sceni kada se Riley i njegovi roditelji voze preko zemlje do nova kuća. Na žicama možete vidjeti nekoliko okruglih ptica: izgledaju potpuno kao likovi iz kratkog filma iz 2000. pod nazivom “O pticama”.

6. Koja je prava tajna uspjeha Diznijevih crtanih filmova?

Bukvalno svaki novi crtani Dizni krije ili igračku Mikija Mausa ili njegov obris. Tako je u "Zootopiji" igračka bila sakrivena u dječjim kolicima, a u "Frozenu" na polici sa posuđem. Kažu da je upravo u tome tajna narodne ljubavi prema studiju i komercijalnog uspjeha njihovih crtanih filmova: ko zna, možda je to istina?

7. Najave nadolazećih novih proizvoda u Zootopiji


U jednoj od scena u Zootopiji prikazana nam je prava kolekcija Diznijevih crtanih filmova, čiji su nazivi malo promijenjeni prema pravilima životinjskog carstva. Ovdje možete vidjeti diskove “City of Heroes”, “Rapunzel”, “Moana”, “Wreck-It Ralph”, kao i crtiće koji se još nisu pojavili na ekranima - “Frozen 2” (koji će biti objavljen 2019.) i “Džinovi” (premijera se očekuje 2018.).

8. Snjeguljica bi mogla biti plavuša


U početku su kreatori planirali da Snjeguljicu učine plavom, ali su na kraju odlučili da se vode izvorom - bajkom braće Grimm, prema kojoj je kosa djevojčice "crna kao mrkli".

Štaviše, svačiji omiljeni patuljci mogli su da dobiju potpuno drugačija imena: hteli su da ih nazovu Shorty, Jumper, Bald, Dirty, Bad, Screamer... Kreatori nisu imali dovoljno mašte za sedmog patuljka, pa su planirali da ga nazovu jednostavno Sedmo.

Inače, “Snjeguljica i sedam patuljaka”, suprotno uvriježenom mišljenju, nije prvi cjelovečernji animirani film u istoriji, ali se od svojih prethodnika razlikuje po zvuku i boji.

9. Odakle su skulpture u Ljepotica i zvijer?

Sigurno se svi sjećaju onih jezivih figura čudovišta koje ukrašavaju zamak Zvijeri. Skulpture izgledaju posebno jezivo i sumorno na početku crtanog filma, kada Belle u strahu istražuje zamak. Kako se ispostavilo, većina skulptura su različite rane verzije Zvijeri, koje su umjetnici izradili u procesu stvaranja njegove slike.

10. Shrek ima svoj vlastiti prototip iz stvarnog života

Riječ "Shrek" s njemačkog je prevedena kao "horor", ali svi znaju da je teško naći ljubaznijeg lika od ovog zelenog ogra. Ispostavilo se da moj omiljeni junak ima prototip - to je francuski rvač Maurice Tillet.

Imao je rijetku bolest zbog koje su mu kosti rasle i zadebljale, posebno na licu. Tiye postigao odličan uspjeh u sportu, tečno je govorio 5 jezika i naučio tokom godina da se ponaša sa humorom prema svom specifičnom izgledu.

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”