Uparena slova na engleskom. Suglasnici s dva pravila čitanja

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

Nastavljamo sa proučavanjem fonetike engleskog jezika. Engleski bezvučni suglasnici, u poređenju sa zvučnim suglasnicima, imaju intenzivniji izgovor. Glasne žice prilikom njihove artikulacije ne stvaraju vibracije, a akustični efekat se postiže snažnim, intenzivnim izdisajem vazduha.

Među suglasnicima u engleski jezik Razlikuju se 6 parova koji se sastoje od zvučnih i bezvučnih fonema. Ovo su takozvani upareni suglasnici: [b] - [p], [d] - [t], [v] - [f], [g] - [k], [z] - [s], [G] - [C]. Ali postoje, naravno, i drugi bezvučni suglasnici, čiji se izgovor proučava u ovom članku.

Postoji 8 nezvučnih zvukova na engleskom - , od kojih se tri smatraju eksplozivnim , ove foneme se izgovaraju sa težnjom (težnjom). Aspiracija- zvučni efekat u obliku malog izdisaja struje zraka. Aspiracija se javlja u trenutku brzog otvaranja barijere (zubi i/ili usne).

Ruski govor karakteriše sporo otvaranje, dok engleski govor karakteriše trenutno, oštro, energično otvaranje. Brza struja zraka ne izlazi iz usne šupljine, već direktno iz pluća, stvarajući željenu buku. Kao rezultat, između konačnog bezzvučnog eksplozivnog suglasnika i početka sljedećeg samoglasničkog fonema čuje se određeni izdisaj. Ovo je težnja ili težnja.

Da biste vježbali izgovaranje aspiriranih fonema, morate držati list papira u visini usta dok ih izgovarate. Mora značajno odstupiti. Aspiracija je najizraženija prije dugih naglašenih samoglasnika.

Dakle, možemo razlikovati dvije karakteristike engleskih suglasnika:

  • Jačina artikulacije, zahvaljujući ovoj osobini prepoznajemo zvučne i bezvučne zvukove
  • Aspiracija, koja je karakteristična za izgovor plozivnih fonema

Sada pređimo na gledanje videa kako bismo naučili kako ih pravilno izgovoriti.

Video o tome kako pravilno izgovarati bezvučne suglasnike

Pažljivo pogledajte video i ponovite za učiteljem da naučite kako izgovarati bezvučne suglasnike. Pročitajte tekstualne naznake.

[p]

Od ruskog "p" se razlikuje po buci, odnosno izgovara se uz izdisaj (eksplozivno). Izražava se kao dvostruko ili jednostruko "p" kada se piše:

  • p - pad
  • p - ribnjak
  • pp - štene

[t]

Ovo je također eksplozivan zvuk, koji ga suštinski razlikuje od našeg "t". Da biste ga izgovorili, potrebno je da stavite jezik u položaj kao da izgovarate „t“, ali pritom ne koristite glasne žice, već bučno izdišite. Dok čitate, možda ćete naići na sljedeće opcije:

  • tt - pismo
  • t - vrijeme

Ne, ovo nije rusko "ch", to je pre isto "t", samo nije jasno. Označava se prilikom pisanja sljedećim kombinacijama:

  • tua - virtuelno
  • ture - kultura
  • ch-chop
  • tion - pitanje
  • tch - vještica

[k]

Opet eksplozivan zvuk, koji je jako daleko od našeg "k". Prilikom izgovaranja stvorite barijeru protok vazduha, koji će doći pravo iz pluća. Kada su napisani, oni se prenose pomoću sljedećih slova i slovnih kombinacija:

  • k - napraviti
  • c - tkanina
  • q - buket
  • ch - hemičar
  • ck - jato

[f]

I ovdje, konačno, odgovara našem "f". Izraženo kroz:

  • f - dobro
  • gh - teško
  • ph - fraza

[θ]

Kakve su ovo škrabotine? - pitate. A ovo je jedno od najtežih Engleski zvuci. Prilikom izgovaranja treba da pokušate da izgovorite „s” držeći jezik među zubima. Štaviše, usne ne bi trebale učestvovati u njegovom formiranju. Rezultat bi trebao biti nešto između “s” i “f”. Označeno sa "th":

  • th - mrska
  • th - zahvalan

[s]

I opet, malo olakšanja - podudaranje s ruskim "s". Izraženo u pisanom obliku koristeći sljedeće formacije slova:

  • c - trag
  • s - slučaj
  • ss - esej

[ʃ]

Opet krokus?! Ovaj zvuk je izgovor srednjih "sh" i "sch", sličniji ublaženom "sh". Zvuči kao šištanje zmije. Grafički prikazano:

  • ss-izdanje
  • sh - sklonište
  • cia - posebna
  • tion - spomenuti
  • sion - misija

To je sve! Sve je vrlo jednostavno! Zahvaljujući video snimku za obuku imate odličnu priliku da posmatrate položaj artikulacionih organa nastavnika i tačno ponovite za njim.

Engleski jezik svakim danom postaje sve rašireniji. Danas ga govori većina svjetske populacije, što ga automatski čini međunarodni jezik komunikacija. Osim na američkim kontinentima, proučava se u Evropi i Aziji. Australija, kao dio bivšeg Britanskog carstva, odavno je priznala engleski kao svoj službeni jezik. Ako u zapadna evropa Američki i britanski engleski djeca uče od samog početka rane godine, zatim u Rusiji, Ukrajini i drugim zemljama ZND tretiraju ga vrlo osrednje. Školski program ukratko obrađuje najčešće riječi, ali pravila za njihovu upotrebu djeci nisu pravilno objašnjena. Sve to tjera ljude da sami uče, što je mnogo teže. Danas ćemo pogledati kako se koriste samoglasnici engleska abeceda riječima. Oni utiču na kvalitet izgovora i percepciju jezika.

Suglasnici engleskog alfabeta su osnova svih riječi. Ukupno Ima 26 slova, od kojih ima 20 suglasnika, a u engleskom jeziku postoji samo 6 samoglasnika raznih oblika izgovor, kao rezultat, oko 20-24 zvuka se dobijaju iz 6 slova. Svi samoglasnici i suglasnici navedeni su u tabeli ispod:

Kao što možete vidjeti na slici, samoglasnici u engleskom alfabetu su istaknuti žuta. Pored svakog slova nalazi se transkripcija, zahvaljujući kojoj možete naučiti pravilno izgovoriti određeno slovo. Potreba za transkripcijom oduvijek je bila zbog činjenice da ispravan izgovor koristiti ruski jezik kao primjer je jednostavno nemoguće. Ako je u ruskom jeziku jedno slovo jednako jednom zvuku, tada se većina samoglasnika u engleskoj abecedi izgovara kombinacijom dva fonema.

Završno slovo "Yy" može biti samoglasnik ili suglasnik ovisno o vrsti sloga. Ovo treba uzeti u obzir prilikom čitanja i morfemske analize riječi. Koji će glas odrediti određeno slovo ovisi o njegovoj poziciji u riječi i slogu.

Vrste slogova engleske abecede

Na časovima ruskog jezika svi su naučili nepokolebljivo pravilo: broj samoglasnika u riječi, broj slogova u njoj. Ovo se odnosi i na engleski jezik, što znatno olakšava učenje. Na primjer, uzmimo riječ "hobotnica", što znači "hobotnica". Oc-to-pus – tri samoglasnika i tri sloga. Primjer je izvanredan jer ima sve što nam treba: otvorene i zatvorene slogove.

Otvoreni slog

Ovaj koncept znači slog koji se završava samoglasnikom ili se sastoji od jednog samoglasničkog slova:

  1. A [ey] - neodređeni član, koji se sastoji od jednog slova, je otvoreni slog. Stoga se članak čita kako je naznačeno u transkripciji.
  2. Pravila (pravila) - sastoji se od dva sloga, ali je samo prvi otvoren. Dakle, "u" se čita kao u transkripciji, a "e" praktički nestaje iz riječi kada se izgovori.
  3. Daleko (daleko) – slog je zatvoren. Stoga se umjesto [hej] izgovara dugo [a].

Suglasnici i njihove kombinacije često mijenjaju fonetsko značenje samoglasničkih slova u engleskoj abecedi, formirajući različite vrste slogova.

Zatvoreni slog

Book, cook, root, meet, flat i druge riječi u kojima suglasnik zatvara slog su riječi sa zatvorenim slogovima. U gore navedenim primjerima, “oo” se čita kao ruski “u”, “a” umjesto [ey] se čita kao ruski “a”.

Samoglasnička slova engleske abecede: značajke čitanja

Već znate da u engleskoj abecedi ima mnogo manje samoglasnika nego njihovih zvukova. Šta još može uticati na kvalitet izgovora fonema osim vrste sloga u riječi? Pogledat ćemo nekoliko osnovnih pravila koja će vam pomoći da počnete pravilno izgovarati riječi i poboljšati uspjeh u čitanju na stranom jeziku.

  1. Prisutnost slova "R" u riječi. Ako je slovo prisutno u otvorenom slogu, ono je praktično nečitljivo i spaja se sa susjednim samoglasnikom. Ovo proizvodi zvuk sličan ruskom "e". Ako je slovo u zatvorenom slogu, onda to utječe na trajanje izgovora samoglasnika: dugi zvuci postaju kratki i obrnuto.
  2. Naglasak. Ako naglasak pada na slova "a", "o" ili "u", onda se njihov izgovor praktički ne izvodi. Čitaju se ležerno; trajanje naglašavanja ovih zvukova je izuzetno kratko. Rezultat je opet zvuk sličan ruskom "e". Na primjer, kombinacija sofa-bed (sofa-bed) se izgovara zajedno, njena transkripcija izgleda kao [‘soufǝbǝd]. Ako naglasak pada na "i", "e" ili "y", oni se izgovaraju kao rusko "i". Na primjer: grad, neprijatelj.
  3. Brzina izgovora. Kada se govori brzo, može se dogoditi da se naglasak u riječi uopće ne prepozna. To rezultira činjenicom da dugi samoglasnički zvuk skraćuje dužinu svog izgovora ili potpuno nestaje iz riječi. Sve zamjenice u engleskom jeziku se izgovaraju kratkim samoglasnicima, iako je prema pravilima potrebno govoriti dugozvučnim fonemima.
  4. Slabe i jake forme. Kratki samoglasnici se automatski smatraju slabim jer ne mogu preuzeti naglasak, ali u kombinaciji s drugim slovima mogu formirati nove glasove. Slabi kratki oblici uglavnom se izražavaju partikulama, člancima i zamjenicama. Punim riječima, jaki dugi fonemi su mnogo češći.

Najnerazumljivija stvar za osobu koja govori ruski u učenju samoglasnika engleske abecede je analiza diftonga. Kombinacija dva zvuka za izgovor jednog slova nova je u ruskom jeziku. Za opće razumijevanje, vrijedno je napomenuti da se svi diftonzi izgovaraju kratko, ali je njihova pozicija u riječi u odnosu na suglasnike i vrsta samih suglasnika bitna. Prije bezvučnih zvukova poput “f”, “h”, “s”, “t” i drugih, diftonzi praktično nestaju iz izgovora zvuka i postaju vrlo kratki.

Za bolje razumijevanje govora i pravila njegovog nastanka, preporučuje se čitanje tekstova na engleskom jeziku sa automatskom glasovnom glumom. Prikladni su specijalni kursevi ili filmovi sa prevodom.

Pozdrav svim brižnim učiteljima i roditeljima!

Kao što sam obećao, postavljam znakove o pravilima za čitanje suglasnika na engleskom ( Prvi dio - pravila za čitanje samoglasnika - nalazi se). Svaka tabela je popraćena audio zapisom sa sinkronizacijom, kao i komentarom pravila.

Učite i podučavajte sa zadovoljstvom!

Čitanje suglasnika Cc-Gg-Rr-Ss

Komentar na tabeli: Pismo C može se čitati na dva načina - i sve zavisi od toga koje slovo sledi. Iz tabele se to vidi ispred samoglasnika i, y, e čita se po abecednom redu. U drugim slučajevima - kao [k].

Pismo G također ima 2 opcije čitanja: kao u abecedi (ispred i, y, e) i kao [g] - u svim ostalim slučajevima. ALI! Ovdje morate skrenuti pažnju djeteta izuzeci, koje su veoma popularne reči ( idu u treću kolonu!). Njihova ispravno čitanje samo treba da zapamtiš.

Pismo R može ili ne mora da se čita rečima. I ovdje možemo izvesti sljedeći obrazac: u početnoj poziciji i na poziciji iza suglasnika čita se. U drugim slučajevima, to je slogovno i jednostavno se ne izgovara - To su pozicije na kraju riječi, ispred tihog e i ispred suglasnika.

Pismo S ima 3 načina čitanja na engleskom. Kao [s] - na početku riječi, prije suglasnika, nakon bezvučnih suglasnika na kraju riječi. Kao [z] - u poziciji između samoglasnika ili iza zvučnih suglasnika na kraju riječi. Kao cvrčanje - u dvije riječi vrijedne pamćenja.

Čitanje suglasnika Ww-Hh-Kk

Komentar na tabeli: Pismo W može ili ne mora biti čitljivo na engleskom. Čitat će se - ispred raznih samoglasnika(prva kolona) iu kombinaciji sa slovom h ispred raznih samoglasnika osim o(treća kolona) . Neće se čitati - u početnoj poziciji ispred suglasnika r iu kombinaciji sa slovom h ispred samoglasnika o (srednji stupac).

Pismo Hčitala većina engleske riječi. Ali postoje neki izuzeci (naveo sam ih u desnoj koloni) koje jednostavno treba zapamtiti.

Pismo K također se čita u većini engleskih riječi. Ali riječi u desnoj koloni (gdje nije čitljivo) su vrijedne pamćenja.

Imajte na umu da su ova pravila čitanja prilagođena djeci, pa su skraćena (npr. ne postoje pravila za čitanje kombinacije suglasnika, ali ih jednostavno nisam ponavljao jer sam ih već spomenuo). Ali čak i takva pravila mogu izgledati složena i teška za dijete.

moj savjet:

  1. Naučite riječi iz ovih tabela - ipak sam izabrao one najpopularnije!
  2. Samo čitajte više sa svojim djetetom!
  3. Dodaj moj. Prepun je svetlih slika, ima glasovni snimak i može se preuzeti i odštampati radi praktičnosti.

Vježbajte. Slova Cc-Gg-Rr-Ss

Vježbajte. Slova Ww-Hh-Kk

Nadam se da su vam se svidjeli materijali, dragi moji posjetioci i redovni čitaoci.

P.S. Molimo podijelite ih sa svojim omiljenim. na društvenim mrežama: Što više ljudi mogu pomoći ⇒ bit ću sretniji ⇒ više novih i korisnim materijalima Mogu stvarati za vas ⇒ postaćete uspješniji!!!

Mislim da je to dobra ideja, zar ne?))

Engleski suglasnici imaju brojne sličnosti s ruskim, ali se njihov izgovor i pravila čitanja jako razlikuju. Za gradnju kompetentan govor U engleskom je veoma važno znati čitati riječi. Ali, zauzvrat, nisu sve riječi podložne glavnim pravilima čitanja; postoje neke čiji pravopis i izgovor treba naučiti.

Ali prvo se morate upoznati s osnovnim slučajevima čitanja suglasničkih slova engleske abecede.

Čitanje engleskih suglasnika

U većini slučajeva, suglasna slova u engleskom jeziku čitaju se u skladu sa njihovim abecednim nazivom. Razmotrite sljedeća slova:

PismoZvukPrimjeri
Bb[b]Krevet - krevet
Plavo - plavo
Dd[d]Sto
Krv - krv
Ff[f]Lisica - lisica
Žaba - žaba
Hh[h]Konj - konj
Dom - dom
Jj Radost - radost
Suditi - suditi
Kk[k]Ključ - ključ
Knjiga - knjiga
Ll[l]Izgubiti – izgubiti
Cool - cool
mm[m]Miš - miš
Majmun - majmun
Nn[n]Nos - nos
Deset - deset
Pp[p]Ljudi - ljudi
Stani - stani
Qq Odustani - prestani
Tečnost - tečnost
Rr[r]Ruža - ruža
Šargarepa - šargarepa
Tt[t]Vrijeme - vrijeme
Stand - stand
Vv[v]Kombi - kombi
Slobodno - besplatno
Ww[w]Mudro - mudro
Zima - zima
Zz[z]Zebra – zebra
Zona - zona

Vrijedi napomenuti da se suglasnički zvuci na engleskom izgovaraju malo mekše nego na ruskom.

Na primjer:

  • Prilikom formiranja glasova [d], [t], [l], [n], jezik treba da bude postavljen iza gornji zubi.
  • Zvuk [k] se izgovara uz dah, poput kašlja.
  • A zvuk [h] je samo izdisaj, kao da grijemo ruke.
  • Zvuk [r] je križ između glasova [p] i [z].
  • Prilikom izgovaranja glasa [w], usne su postavljene kao kod izgovaranja glasa [u].

Postoje slova koja prenose 2 zvuka. Pogledajmo ih:

  • Prije slova e, i, y, slova Cc i Gg prenose po 2 zvuka:
    • Cc [s] – bicikl – bicikl,
    • [k] – mačka – mačka;
    • Gg – žirafa – žirafa,
    • [g] – drago – veselo.
  • Slova Ss i Xx mogu se čitati na različite načine:
    • Ss [s] – plivati ​​– plivati,
    • [z] – molim – molim;
    • Xx – – lisica – lisica,
    • – ispitati - ispit.

Čitanje suglasničkih kombinacija slova

Suglasnici u engleskom jeziku mogu formirati kombinacije slova koje prenose određene zvukove suglasnika. Poznavanje pravila za čitanje ovakvih kombinacija slova pomoći će u daljnjem učenju čitanja. Pogledajmo neke od njih:

  • Kombinacija slova ck prenosi glas [k], a najčešće se nalazi na kraju riječi, na primjer:
    • nazad - nazad,
    • patka - patka.
  • Kombinacija slova sh čita se kao glas [ʃ], podsjeća na naš glas [sh], ali se izgovara mekše:
    • polica [ʃelf] – polica.
  • Slična kombinacija slova ch, koja se čita kao ruski zvuk [ch], ali mekša:
    • sir - sir.
  • Slovo q i u zajedno tvore zvuk:
    • potraga - pretraga,
    • kvart - kvart.
  • Kombinacija slova ng čita se kao nosni zvuk [ɳ], podsjeća na ruski zvuk [n], ali se izgovara "u nos":
    • proljeće - proljeće,
    • prsten - prsten.
  • nk se čita [ɳk]:
    • pink – roze.
  • Kombinacija th znači 2 zvuka:
    • [ϴ] – stvar [ϴiɳ] – stvar,
    • [ꝺ] – to [ꝺᴂt] – to.
  • Udvostručenje slova se čita malo duže, na primjer:
    • lopta - lopta,
    • dodati [ᴂd] – dodati.

Zvuci engleskog- ovo je teška i prilično obimna tema koja će od vas zahtijevati upornost i strpljenje. Kako biste lakše i brže savladali ovaj nivo, predlažem da radite sa Engleski zvuci u tabeli. Ako se sjećate, u britanskom sistemu izgovora postoje 44 zvuka, i s njima ćemo raditi. Sa karakteristikama američki izgovor možete pronaći u posebnom članku. Radi praktičnosti, tablica je podijeljena u zasebne teorijske blokove, koji vam govore kako pravilno izgovoriti određeni zvuk.

Prije početka rada obavezno pročitajte sljedeće informacije:

Britanski engleski ima 44 zvuka:

24 suglasnika:

  • upareni, zvučni i bezglasni:
    /b/-/p/, /z/-/s/, /d/-/t/, /v/-/f/, /dʒ/-/tʃ/, /ʒ/-/ʃ/, /ð /-/θ/, /g/-/k/
  • neupareni, zvučni i bez glasa:
    /l/, /m/, /n/, /j/, /r/, /w/, /h/, /ŋ/

Sa suglasničkim zvukovima sve je manje-više jasno: upareno - neupareno, glasno - bez glasa. Od školski kurs fonetike ruskog jezika, znamo za ove kategorije. Takođe znamo da u ruskom suglasnici mogu biti meki i tvrdi. U engleskom jeziku ne postoji pojam mekoće i tvrdoće suglasničkih zvukova. Postoji koncept palatalizacije - omekšavanje suglasnika u položaju ispred nekih samoglasnika, podizanjem zadnje strane jezika do tvrdog nepca. U čemu je tačno razlika? Stvar je u tome što u ruskom jeziku mekoća i tvrdoća suglasničkih zvukova utječu na semantičko značenje riječi. uporedi: “prazno” - “pusti”, “napolje” - “smrad”, “težina” - “sve”. U engleskom jeziku ublažavanje suglasničkih zvukova ne utiče na značenje riječi, već je samo rezultat mehaničke promjene zvuka u toku govora.

20 samoglasnika:

  • zatvoreno, dugo i kratko:
    /iː/, /ɪ/, /uː/, /ʊ/
  • srednje otvorene, duge i kratke:
    /e/, /ɜː/, /ə/, /ɔː/
  • otvoreno, dugo i kratko:
    /æ/, /ʌ/, /ɑː/, /ɒ/
  • diftonzi:
    /eɪ/, /aɪ/, /ɔɪ/, /aʊ/, /əʊ/, /ɪə/, /eə/, /ʊə/

Sa samoglasnicima je malo složenije: zatvoreno, otvoreno, srednje otvoreno. O čemu mi pričamo o tome? O položaju jezika u usnoj duplji. Prilikom izgovaranja otvorenih samoglasnika jezik leži nisko u ustima i ne dodiruje nepce. Izgovorite ruski glas /a/ koji je otvoren i primetite da jezik leži nisko u ustima. Prilikom izgovaranja zatvorenih samoglasnika jezik je veoma blizu nepca. Izgovorite ruski glas /i/, koji je zatvoren, i primetite da jezik savija leđa, kao kod mačića, a leđa skoro dodiruje tvrdo nepce. Prilikom izgovaranja srednje otvorenih, jezik zauzima srednji položaj. Izgovorite ruski glas /e/ koji je na sredini otvoren i zapamtite položaj jezika. Dugi i kratki samoglasnici. O čemu se radi? O trajanju izgovora zvuka. Dugi zvukovi traju duže od kratkih. Dužina zvuka u Engleska transkripcija je označen kao znak dvotočka, praćen zvučnim znakom /iː/, /ɜː/, /ɑː/, /ɔː/. Diftonzi. Šta je ovo? Ovo je zvuk koji se sastoji od dva samoglasnika, od kojih je prvi element diftonga naglašen, a drugi slab. Pa, sada možete početi raditi Engleski zvuci u tabeli.

/æ/ Otvaramo usta da bismo izgovorili ruski glas /a/, ali istovremeno izgovaramo glas /e/. Da biste izbegli greške kao što je ruski glas /e/, trebalo bi da otvorite usta šire, a vrh jezika ostane na donjim zubima. U slučaju greške kao što je ruski glas /a/, treba vrh jezika pritisnuti na donje zube i širom otvoriti usta. (otvoreno, kratko)
/ɪ/ Otvaramo usta da bismo izgovorili ruski glas /i/, ali istovremeno pokušavamo da izgovorimo glas /y/. Da biste izbegli greške kao što je ruski zvuk /i/, ne treba da dižete jezik previsoko, potrebno ga je malo povući unazad i skratiti zvuk. Ako napravite grešku kao što je ruski /y/, pomerite jezik napred, istegnite usne i skratite zvuk što je više moguće. (zatvoreno, kratko)
/e/ Ruske riječi izgovaramo "kreda", "zagrijano", "panj", "kedar". Pamtimo kako slovo “e” zvuči kada se izgovara u ovim riječima i koristimo ga kao glas /e/ na engleskom. Ako napravite grešku kao ruski /e/, trebalo bi manje otvarati usta, lagano istegnuti usne i pomicati jezik naprijed. (srednje otvorene, kratke)
/ɒ/ Ruski glas izgovaramo /o/, ali ne ispružimo usne naprijed. U slučaju greške kao što je ruski /o/, trebalo bi šire otvoriti usta, spustiti i pomjeriti jezik niže, zaokružujući usne, ne povlačiti ih naprijed i malo skratiti zvuk. (otvoreno, kratko)
/ʊ/ Izgovaramo ruski glas /u/, ali istovremeno savijamo zadnji dio jezika, gotovo dodirujući njime tvrdo nepce i ne ispružimo usne naprijed. Usne su blago zaobljene. U slučaju greške kao što je ruski samoglasnik /u/, koji je otvoren zvuk, pratimo položaj jezika, pazeći da je zvuk zatvoren i da ne rastežemo usne prema naprijed. (zatvoreno, kratko)
/b/

Praktično odgovaraju ruskom glasu /b/, ali kada se izgovore na kraju riječi, za razliku od ruskog zvuka, praktično se ne zaglušuju. Uporedite "hrast" - /dup/ i "Bob" - /bob/.

/p/

Sličan je ruskom zvuku /p/, ali se izgovara tupijim. Tupi zvuk nastaje aspiracijom. Odnosno, otvaranje usana izgleda kao da je izdahnuto, a ne događa se eksplozijom. Zvuk je pomalo sličan /pf/ ili /ph/. Osim toga, na kraju riječi engleski /p/ zvuči jako i ne slabi kao ruski /p/.

/g/

Sličan je ruskom glasu /g/, ali zvuči manje zvučno na početku riječi i praktično nije zaglušen na kraju riječi.

/k/

Sličan je ruskom zvuku /k/, ali zvuči energičnije i izgovara se sa težnjom. Zvuk je pomalo sličan /kf/ ili /kh/.

/d/ Izgovaramo ruski glas /d/, ali pri tome vrhom jezika ne dodirujemo gornje zube, već ga postavljamo na alveole (tuberkule na tvrdom nepcu, iza gornjih zuba). Za razliku od ruskog suglasnika /d/, engleski /d/ na kraju riječi je djelimično zaglušen.
/t/ Izgovaramo ruski glas /t/, ali pritom vrhom jezika ne dodirujemo gornje zube, već ga postavljamo na alveole (tuberkule na tvrdom nepcu, iza gornjih zuba). Engleski bezvučni suglasnik /t/ jači je od ruskog /t/ i izgovara se aspirativno. Rezultirajući zvuk je pomalo sličan /tf/ ili /th/.
/n/ Ruski glas izgovaramo /n/, ali pritom vrhom jezika ne dodirujemo gornje zube, već ga postavljamo na alveole (tuberkule na tvrdom nepcu, iza gornjih zuba).
/h/ Podseća na ruski zvuk /h/, ali se ne izgovara energično uz eksploziju, već je samo lagani izdisaj. Javlja se samo ispred samoglasnika. Ako napravite grešku kao ruski /h/, trebalo bi da oslabite suglasnik dok lagano ne izdahnete.
svinja, ljubimac, stavi, lonac, tava - /pɪɡ/, /pet/, /ˈpʊt/, /pɒt/, /pæn/

veliki, ben, knjiga, močvara, zabrana - /bɪɡ/, /ben/, /bʊk/, /bɒɡ/, /bæn/

kopati, jazbina, napa, pas, loše - /dɪɡ/, /den/, /hʊd/, /dɒɡ/, /bæd/

napojnica, deset, uzeo, vrh, tap - /ˈtɪp/, /ten/, /tʊk/, /tɒp/, /tæp/

dobiti, svirka, dobro, bog, jaz - /ˈɡet/, /ɡɪɡ/, /ɡʊd/, /ɡɒd/, /ɡæp/

komplet, Ken, kuhar, bakalar, kapa - /kɪt/, /ken/, /kʊk/, /kɒd/, /kæp/

Nick, mreža, kutak, ne, Nat - /nɪk/, /net/, /nʊk/, /nɒt/, /næt/

hit, kokoš, kuka, ljuto, šunka - /hɪt/, /hen/, /hʊk/, /hɒt/, /hæm/

Ne pokušavajte da prođete kroz sve odjednom. Da, to nećete moći, jer je jačina rada sa zvukovima dizajnirana za nekoliko astronomski sat, najmanje. Radite kroz teoriju u blokovima, obavezno dovršite vježbe na kraju bloka. Glavna stvar u učenju jezika je redovnost. Bolje je raditi 15-20 minuta svaki dan nego 2-3 sata jednom sedmično.

Obratite pažnju na izgovor dugih samoglasnika i izgovor zvukova suglasnika, koji nemaju analoga u ruskom jeziku.

/ɑː/ Izgovaramo ruski glas /a/, ali istovremeno povlačimo vrh jezika od donjih zuba što je više moguće unazad, bez naprezanja usana. Ako pogriješite kao ruski /a/, treba povući jezik unazad i malo produžiti samoglasnik i ne otvarati usta previše. (otvoreno, dugo)
/ɔː/

Izgovaramo ruski glas /o/, ali u isto vrijeme povlačimo vrh jezika od donjih zuba što je više moguće unazad, bez naprezanja usana ili povlačenja naprijed. Ako napravite grešku poput ruskog /o/, treba težiti otvorenijem izgovoru i ne povlačiti usne naprijed. U poređenju sa engleskim /ɑː/, /ɔː/ zvuk je manje otvoren. (otvoreno, dugo)

/uː/ Ruski glas izgovaramo /u/, ali istovremeno ne ispružimo usne naprijed, zaokružujemo usne, ali ih ne zatežemo. U procesu izgovaranja glasa /u:/ povlačimo vrh jezika od donjih zuba što je više moguće unazad. U slučaju greške kao što je ruski /u/, prije svega treba osigurati da su usne zaobljene, ali ne i povučene naprijed. (zatvoreno, dugo)
/l/

Izgovaramo ruski glas /l/, ali istovremeno stavljamo vrh jezika na alveole (tuberkule na tvrdom nepcu). Engleski glas /l/ ima dva glasa:

  • tvrdo (na kraju reči i ispred suglasnika) zvuči mekše od tvrdog ruskog /l/
  • meko (ispred samoglasnika i ispred suglasnika /j/) zvuči tvrđe od mekog ruskog /l"/
/m/ Izgovaramo ruski glas /m/, ali u isto vrijeme više naprežemo usne.
/r/ Spremamo se da izgovorimo ruski glas /zh/, ali u isto vrijeme pokušavamo da izgovorimo ruski glas /r/. Da bismo pravilno izgovorili zvuk, vodimo računa da vrh jezika bude iza alveola (tuberkula na tvrdom nepcu), ne dodirujući ih, da ostane napet i nepomičan.
/w/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Nejasno slično ruski zvuk/ua/. Da bismo pravilno izgovorili ovaj zvuk, ispružimo usne prema naprijed kao za izgovaranje ruskog glasa /u/, dok su usne napete i zaobljene, u tom položaju pokušavamo brzo izgovoriti ruski glas /v/. U slučaju greške kao što je ruski /v/, vodimo računa da donja usna ne dođe u kontakt sa gornjim zubima i gornja usna. U slučaju greške kao što je ruski /y/, još više se naprežemo i zaokružujemo usne.
/ŋ/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Da bismo pravilno izgovorili ovaj zvuk, pritisnemo zadnji deo jezika na meko nepce i pokušavamo da izgovorimo ruski glas /n/. U slučaju greške kao što je ruski /n/, širom otvorite usta i pazite da vrh jezika ne dodiruje gornje zube ili alveole, već se nalazi na korijenu donjih zuba.
/v/ Skoro odgovara ruskom zvuku /v/. Engleski /v/ zvuči slabije od ruskog /v/, ali na kraju riječi praktično nije zaglušen.
/f/ Skoro odgovara engleskom zvuku /f/. Engleski /f/ zvuči jače od ruskog /f/, posebno na kraju riječi
/z/ Skoro odgovara ruskom zvuku /z/. Ali zvuči slabije. Na kraju riječi gotovo da i nema zaglušivanja.
/s/ Skoro odgovara ruskom zvuku /s/. Ali zvuči mnogo energičnije.
/ð/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Da bismo pravilno izgovorili ovaj zvuk, stavljamo vrh jezika između gornjih i donjih prednjih zuba i pokušavamo da izgovorimo ruski glas /z/. Na kraju riječi, ovaj engleski zvučni suglasnik je gotovo bezglasan. U slučaju greške kao što je ruski /z/, vodimo računa da se vrh jezika ne sakrije iza zuba. U slučaju greške kao što je ruski /d/, pazite da jezik nije pritisnut uz gornje zube da postoji mali razmak između vrha jezika i gornjih zuba. U slučaju greške kao što je ruski /v/, pazite da je donja usna spuštena.
/θ/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Da bismo pravilno izgovorili ovaj zvuk, stavljamo vrh jezika između gornjih i donjih prednjih zuba i pokušavamo da izgovorimo ruski glas /s/. U slučaju greške kao što je ruski /s/, pazite da se vrh jezika ne sakrije iza zuba. U slučaju greške kao što je ruski /t/, pazite da jezik nije pritisnut uz gornje zube da postoji mali razmak između vrha jezika i gornjih zuba. U slučaju greške kao što je ruski /f/, pazite da je donja usna spuštena.

ševa, pogled, usne, zadnji - /lɑːk/, /lʊk/, /lɪps/, /lɑːst/

raspoloženje, mjesec, maska, jarbol - /muːd/, /muːn/, /mɑːsk/, /mɑːst/
grubo, crveno, kamen, soba - /ruːd/, /red/, /rɒk/, /ruːm/
šta, kada, pa, vuna - /ˈwɒt/, /wen/, /wel/, /wʊl/
pjevati, potonuti, namignuti, ružičasto - /sɪŋ/, /sɪŋk/, /wɪŋk/, /pɪŋk/
zip, zink, zing, zoološki vrt - /zɪp/, /ˈzɪŋk/, /zɪŋ/, /zuː/
svilenkast, plivati, bolestan, uskoro - /ˈsɪlki/, /swɪm/, /sɪk/, /suːn/
vaza, vudu, prsluk, vast - /vɑːz/, /ˈvuː.duː/, /vest/, /vɑːst/
farma, budala, hrana, brzo - /fɑːm/, /fuːl/, /fuːd/, /fɑːst/
mršav, misli, prijetnja, krađa - /θɪn/, /ˈθɪŋk/, /θret/, /θeft/
ovo, onda, oni - /ðɪs/, /ði:/, /ðen/, /ðəm/
četiri, trgovina, viljuška, vrata - /fɔː/, /stɔː/, /fɔːk/, /dɔː/


Ako čitate ove redove, to znači da ste proradili prva dva bloka i da ste uspješno savladali čak 50% ove teške teme. Primite moje čestitke i dopustite da vas pohvalim za marljivost, trud i strpljenje! Uostalom, upravo su to kvalitete koje će vas dovesti do trijumfa na putu savladavanja engleskog jezika. Početak radova na trećem bloku Engleski zvuci u tabeli, ne zaboravite da je „ponavljanje majka učenja“. Stoga se svakako vratite na završene blokove i nemojte biti lijeni da ih ponovite!

Obratite pažnju na izgovor neutralnog zvuka /ə/, dugih samoglasnika i diftonga.

/ə/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Ruske riječi izgovaramo "menta", "momci", "Volodya", zvuk slova "ya" u ovim riječima nejasno podsjeća na engleski zvuk /ə/, samo što zvuči nenaglašeno, slabo, nejasno, gotovo neprimjetno. U slučaju greške kao što je rusko nenaglašeno /a/ kao u riječi "leto" - /l"`et A/, podići cijeli jezik do tvrdog nepca. (srednje otvorene, kratke)
/ɜː/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Ruske riječi izgovaramo "pletenica", "cvjetati", "kreda", zvuk slova "e" u ovim riječima nejasno podsjeća na engleski zvuk /z:/. Prilikom izgovaranja ovog zvuka pazimo da vrh jezika bude na donjim zubima, razmak između gornjih i donjih zuba je mali, usne ne rastežemo, postižemo njihov neutralan položaj. (srednje otvoren, dug)
/iː/ Nejasno podsjeća na ruski zvuk "ii" u riječima "jako", "označeno", "rijetko". Dvostepeni zvuk, tj. zvuči heterogeno u početnoj i krajnjoj poziciji. U početnom položaju, jezik je ispred usta, vrh jezika dodiruje donje zube, srednji dio jezika je podignut visoko do tvrdog nepca, usne su donekle istegnute. Tokom procesa izgovora, jezik se pomiče iz nižeg i potisnutog položaja u viši i naprijed položaj. (zatvoreno, dugo)
/eɪ/ Pomalo podsjeća na ruski zvuk "hej" u riječima "hrabriji", "veseliji", "zagrij se". Jezgro diftonga je srednje otvoreni, kratki samoglasnik /e/. Nakon izgovora nukleusa, jezik se lagano pomera prema gore u pravcu zvuka /ɪ/, ali ne postiže njegovo potpuno formiranje. Izgovor glasa poput ruskog /th/ ne bi trebao biti dozvoljen. (diftong)
/aʊ/ Pomalo podsjeća na ruski zvuk "aj" u riječima "okruglo", "bounty". U slučaju greške kao na ruskom
/ay/ vodimo računa da drugi element zvuči nenaglašeno i oslabljeno. (diftong)
/eə/ Jezgro diftonga je engleski srednje otvoreni kratki samoglasnik /e/, drugi element je nenaglašeni engleski samoglasnik /ə/. (diftong)
/ʒ/ Ruski glas izgovaramo /zh/, ali u isto vrijeme ublažavamo njegov zvuk.
/ʃ/ Ruski glas izgovaramo /sh/, ali u isto vrijeme ublažavamo njegov zvuk.
/j/ Sličan je ruskom glasu /j/, ali ima slabiji izgovor.
zadovoljstvo, blago, mjera, dokolica - /ˈpleʒə/, /ˈtreʒə/, /ˈmeʒə/, /ˈleʒə/
treba, tresti, sramota, košulja - /ʃʊd/, /ʃeɪk/, /ʃeɪm/, /ʃɜːt/
da, ipak, ti, tvoj - /jes/, /jet/, /ju/, /jə/
svijet, posao, čuo, riječ, ptica - /wɜːld/, /ˈwɜːk/, /hɜːd/, /ˈwɜːd/, /bɜːd/
nikad, nikad, groznica, rijeka - /ˈnevə/, /ˈevə/, /ˈfiːvə/, /ˈr.və/
more, jesti, govedina, ovo, grah - /siː/, /iːt/, /biːf/, /ðiːz/, /biːnz/
ostani, hej, igraj se, mrzim, igra - /steɪ/, /heɪ/, /ˈpleɪ/, /heɪt/, /ɡeɪm/
kako, sada, oko, okruglo, tlo - /ˈhaʊ/, /naʊ/, /əˈbaʊt/, /ˈraʊnd/, /ɡraʊnd/
nositi, kosa, igrač, popravak, njihov - /weə/, /heə/, /ˈpleɪə/, /rɪˈpeə/, /ðeəz/

Ura! Morate savladati posljednji blok Engleski zvuci u tabeli. To znači da ćete vrlo brzo početi lako čitati transkripciju engleskih riječi u rječniku i početi s njima samostalan rad u našoj biblioteci riječi, koja je stvorena za vas da razvijete i proširite svoj vokabular.

Obratite pažnju na izgovor kratkog zvuka /ʌ/, diftonga, suglasnika, koji nemaju analoga u ruskom jeziku.

/dʒ/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Pomalo podsjeća na ruski zvuk "dž". Kako bismo izbjegli greške poput ruskog “j”, vodimo računa da obje komponente zvuče zajedno, a ne odvojeno kao u riječima “džem”, “džez”. Pripremite se da izgovorite ruski zvuk /ch/, ali u isto vrijeme izgovorite "dzh".
/tʃ/ Podseća na ruski zvuk /ch/, ali zvuči teže.
/ʌ/ Izgovorite ruski glas /a/, ali istovremeno povucite jezik unazad, držite usta poluotvorena i usne neutralne. U slučaju greške kao što je ruski /a/, jezik bi trebao biti obrnut. Engleski /ʌ/ zvuči kraće od ruskog /a/. (otvoreno, kratko)
/aɪ/ Pomalo podsjeća na ruski zvuk "ai" u riječima "raj" i "bojkot". U slučaju greške kao što je ruski /ai/, vodimo računa da drugi element zvuči nenaglašeno i oslabljeno. (diftong)
/ɔɪ/ Pomalo podsjeća na ruski zvuk "oj" u riječima "borba", "heroj". Jezgro diftonga je nešto između dugog
/ɔː/ i kratko /ɒ/. U slučaju greške poput /oy/, prvi element diftonga treba učiniti otvorenijim, a drugi oslabiti. (diftong)
/əʊ/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Jezgro diftonga je po zvuku blisko engleskom /z:/. Nakon izgovora nukleusa, jezik se lagano kreće prema gore i pomiče nazad u smjeru artikulacije [ʊ]. U slučaju greške kao što je ruski /ou/, usne ne širimo naprijed. U slučaju greške kao što je ruski /eu/, usne ne rastežemo, već ih zaokružujemo. (diftong)
/ɪə/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Jezgro diftonga je kratki samoglasnik /ɪ/. Nakon izgovora nukleusa, jezik se kreće prema centru u pravcu /ə/. Da bismo izbjegli greške poput ruskog /ia/, vodimo računa da drugi element diftonga zvuči oslabljen. (diftong)
/ʊə/ U ruskom jeziku nema sličnog zvuka. Jezgro diftonga je kratki samoglasnik /ʊ/. Nakon izgovora nukleusa, jezik se kreće prema centru u pravcu /ə/. Da bismo izbjegli greške poput ruskog /ua/, usne ne zaokružujemo i ne štrčimo naprijed, te vodimo računa da drugi element diftonga zvuči oslabljeno. (diftong)

vrč, trčanje, dragulj, general, džip - /dʒʌɡ/, /dʒɒɡ/, /dʒem/, /ˈdʒenrəl/, /dʒiːp/
škrinja, stolica, lanac, biraj, jeftino - /tʃest/, /tʃeə/, /tʃeɪn/, /tʃuːz/, /tʃiːp/
zašto, vezati, kupiti, letjeti - /waɪ/, /taɪ/, /baɪ/, /flaɪ/
dječak, igračka, radost, glas, zaposliti - /ˌbɔɪ/, /tɔɪ/, /dʒɔɪ/, /vɔɪs/, /ɪmˈplo.ɪ/
blizu, dragi, pivo, ovdje, oprema - /nɪə/, /dɪə/, /bɪə/, /hɪə/, /ɡɪə/
čist, siguran, obilazak, lijek, mamac - /pjʊə/, /ʃʊə/, /tʊə/, /kjʊə/, /lʊə/
šolja, orah, šolja, sunce, pupoljak - /kʌp/, /nʌt/, /mʌɡ/, /sʌn/, /bʌd/


Čestitamo na uspješnom završetku Engleski zvuci u tabeli! Sada možete preći na savladavanje druge faze u učenju engleska fonetika. Naime, naučite pravila naglaska riječi, pravila kopule i redukcije glasova, o čemu će biti riječi u našem sljedećem članku

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”