Nursery rhymes tongue twisters. Dječje vrtalice jezika

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

Ideja da prikupimo i objavimo na blogu neke jezikoslovice za razvoj govora djeteta nastala je kada smo Mašenka i ja otišli kod logopeda. Ona je, kao i mnoga djeca njenih godina, imala problema sa glasovima “s” i “r”.

Kako se nositi s ovim problemom? Najjednostavnije i najpopularnije sredstvo za ispravnu korekciju govora djeteta, pa čak i odrasle osobe, su okretnice jezika.

Kako djetetu pravilno reći vrtoglavicu jezika? Za početak, kažemo Mašenki neku zbrku jezika, slog po slog, izgovarajući ga pravilno, naglašavajući svaki pojedinačni zvuk.

Štaviše, pokazali smo joj ispravan položaj jezik prilikom izgovaranja određenog zvuka.

I to ponavljamo nekoliko puta dok ne zapamti napamet.

Zatim, zajedno s njom, ponavljamo tekst, prva dva-tri puta polako, a zatim postepeno ubrzavajući.

Vjerujte mi, prijatelji, zverkalice su jako efikasan lek za razvoj djetetove dikcije. Mašenka je nedavno napunila 5 godina i njen govor je u redu zahvaljujući zverkačima jezika.

Sada ste naučili kako smo razvili dikciju našeg djeteta. Probajte i vi.

Birajte i čitajte govorne riječi za sve zvukove kako biste razvili bebin govor.

Arkhip je promukao, Osip je promukao.

Astronom, pravnik i jedan penjač,
Arhitekta, farmaceut, pa čak i umjetnik
Jednom smo sjeli na vrtuljak.
Nismo mogli odoljeti i poletjeli smo dolje:
Farmaceut, umjetnik, akrobat, astronom.
Sa kojim od njih još niste bili upoznati?

Bakin pasulj procvjetao na kiši,
Baka će imati bob u svom boršu.

Ovan svađač se popeo u korov.

Dvije kokoške trče gole ulicom.

Trči lisica uz motku: lizi pijesak, lisica!

Bijele ovce udaraju u bubnjeve.

Bijeli snijeg, bela kreda, beli zec su takođe beli, ali veverica nije bela, nije ni bila bela.

breza sa korijenom,
Koren je kriv,
U sredini - malo čvornato,
Vrh je jako kovrčav

Korpa od brezove kore puna je bobica.

Dva bika su udarala čelima o ogradu,
Sve strane su bile probodene u nasilnoj svađi.
Kad bih bar nekako savladao ljutnju,
Bedra, čela i prsa bika bi bili netaknuti.

Dabrovi lutaju u šume sira.
Dabrovi su hrabri, ali su ljubazni prema dabrovima.

Bagel, bagel, vekna i vekna
Pekar je testo ispekao rano ujutru.

Bik se tukao bočno, bik je udario, bik je bio okrepljen.

Bik, bik, bijela strana,
Potrčao je sa lepinjom na livadu.

U bašti je nastao metež -
Tamo je cvjetao čičak.
Da vam bašta ne izumre,
Plevi čičak.

Bile su čavke u posjeti vučićima.
U posjetu mladuncima čavki bili su vučići.
Danas mladunci galame kao čavke,
I, kao mladunci, mladunci ćute.

Bilo je zabavno na brdu za Sanu, Sonju i Egorku,
Ali Marusya nije jahala - bojala se da padne u snijeg

U biblioteci su nestale priče o "jaslicama..."
Miševi su pojeli grizlije pesme!

Ježevi i zmije su živjeli u živom kutku

U zoološkom vrtu, iza ograde, zebre su se zaigrano zezale

U polju Pole-Polyushka
Field-pole let.
Neće biti korova u polju,
Ako polje leta Polja.

Uzeo Erema
Kolica slame.
Nosio ga je na polje
Kolica od kuće.
Vožnja nazad
I ne naprijed.
Ispred voze kolica
Konj prati kola.

Brod je nosio karamel,
Brod se nasukao
Mornari su jeli karamel dok su bili nasukani dvije sedmice.

Varvara je čuvala kokoške, a vrana je krala

Valenkove filcane čizme su pale na čistinu.

Veliki Vavila je rado micao vile sa sijenom.

Naš jež žuri kući.
I sretne ga vuk,
Klik na ježeve zube.
Jež je pokazao svoje igle
Vuk je od straha pobjegao.
Jež je oprao uši u kupatilu,
Vrat, koža na stomaku.
A jež reče rakunu:
"Hoćeš li mi protrljati leđa?"

Počeli smo da se svađamo jednog dana
Penjač i ronilac:
Kome je ugodnije penjati se?
Na podvodnom kamenu.

Ukusna halva - pohvala majstoru.

Vežem lozu u šumi.
Ja nosim lozu u kolicima.
Kozo, ne lizi lozu -
Ja ću te kazniti!

U dvorištu udovice Varvare dva lopova su krala drva.

U mraku rakovi prave buku u borbi.

Vuk je valcer sa vučicom:
“Nije dobro za nas da vucimo.”

Vuk šulja - traži hranu.
Evo ti čorbe od kupusa, ne traži nas!

Sve može biti, i sve može biti,
To jednostavno ne može biti
Šta, možda,
Ne može biti!!!

Sreo sam ježa u šikari:
- Kakvo je vrijeme, ježe?
- Sveže!
I otidoše njih dvojica, drhteći, čučeći i zgrčeći se, dva ježa.

Vidra je iskočila iz kante,
Voda je poprskala iz kante,
Iskoči onda je ona iskočila,
ona je prskala van,
I nisam mogao da skočim nazad, ali nisam mogao da pljusnem

Čavka je sjela na ogradu,
Rook je započeo razgovor s njom.

Gde si, stari, nabavio sunđer? Da li je Ali brbljala?

Papagaj kaže papagaju: "Uplašiću te, papagaj ću te!"
Papagaj odgovara papagaju: "Papagaj, papagaj, papagaj!"

Grablje je za veslanje, metlo za met, vesla za nošenje, trkači za puzanje.

Top kaže topu:
„Leti sa lopovima kod doktora,
Vrijeme je da se vakcinišu
Za jačanje olovke!

Čak si i zaprljao vrat, čak i uši crnom maskarom.
Idite brzo pod tuš.
Isperite maskaru sa ušiju pod tušem.
Isperite maskaru sa vrata pod tušem.
Nakon tuširanja, osušite se.
Osušite vrat, osušite uši i nemojte više prljati uši.

Dva šteneta grizu obraz uz obraz četkicom u uglu.

Djevojka je vozila kolica
Koza, koza i koza.
Djevojka je prespavala u šumi
Koza, koza i koza

Djed Danil je podijelio dinju; parče za Dimu, parče za Dinu.

Za riblju čorbu potrebna vam je deverika, a kiseljak za čorbu od kupusa.

Danya je napravio kuću u selu
"Kad porastem, počeću da živim u njemu."

Odstreljen na prepelice i tetrijebove.

Djeca su zajedno svirala u orkestru:
Karl je svirao crni klarinet,
Kiril - na rog,
Na harfi - Allah,
A Lara je svirala klavir.

Detlić je izdubljivao hrast,
Da, nisam ga završio.

djetlić je klesao, kleo, klesao,

Da, nisam ga iščupao niti iskopao.

Detlić tretira drevni hrast,
Dobri djetlić voli hrast.

Evsej, Evsej, prosij brašno i prosij brašno

- Peci kalači u rerni i mačevi su vrući na stolu.

Žuti jež russula
Sretan kao vjeverica s orasima.

Jedva Elizar,
Ide i ide na pijacu.
I sa tržišta, i sa tržišta,
Nećeš sustići Elizara.

Lena je jedva jela,
Nisam htela da jedem iz lenjosti.

Pojeo dva Eli
Ekleri u krevetu.
Mama se oprala
El jedva.

Rakun za ispiranje je isprao veš, isprao ga, ali ga nije isprao.

Mačka jede supu iz činije.
Puna maca, prazna posuda

Fedka jede žele sa rotkvicom,
Fedka jede rotkvu sa želeom.

Postoje sušilice za Sašku, Prošku i Antošku.
I još dvije sušilice za Nyushku i Valyushku.

Grk je vozio preko reke, video je Grka - u reci je rak,
Zabio je ruku Grka u rijeku, a Grka zgrabio za ruku!

Krastača, ždral i žuta buba
Otišli smo na livadu da posetimo ježa,
Zašije ga krojačica
Slovo Š i šuma je utihnula.

Štene sažaljivo škripi
Nosi težak štit.

Zhenya se sprijateljila sa Zhannom.
Prijateljstvo sa Zhannom nije uspjelo.
Da živimo zajedno sa prijateljima,
Nema potrebe da vrijeđate svoje prijatelje.

Bila jednom buba, bila je buba

Živjela su tri Japanca
Jak, jak - cedrak, jak - cedrak - cedrak - cedroni.
Bile su tri Japanke,
Tsypa, Tsypa - kap, Tsypa - kap - kap - drip pamponi.
Svi su to proživjeli: Jak na Cipi, Jak - cedrak na Tsyped-drypi, Jak - cedrak - cedrak - cedroni na Tsypa-drypi - suripamponi.
I imali su djecu: Yak i Tsypa: Shah, Yak - tsedraka sa Tsypa - drippa: Shai - lopte,
Kod Yak - tsedrak - tsedrak - tsedroni sa Tsypa - drypa ​​- drimpamponi: Shah - Sharakh - Sharakh - Shironi.

"Zhu" da "zhu" -
Stakle u krug
Chafer,
junska buba,
buba nosorog,
plivačica,
Sonny buba
I otac buba
mljevena buba,
Bug-bug -
Svi su uhvaćeni
U mojoj mreži.

Zhu-zhu-zhu-zhu.
Sjedim na grani
Sjedim na grani
Stalno ponavljam slovo “w”.

Buba zuji nad abažurom,
Zemljana buba zuji,
Zuje i vrti se.

Tovili su se ždral i žirafa,
Dok su žvakali stočnu hranu i raž!

Užasno je da buba živi na kučki.

Na petama nilskog konja
Hipopotamus gazi.

Išla koza iza koze, koza se naljutila na kozu, koza zvala jariće, a jarići naljutili kozu.

Zečići su drhtali
Videti vuka na travnjaku.

Zec sa kosom sjedi iza trave šaša,
Izgleda postrance, kao devojka sa pletenicom
Kosi travu kosom.

Zelena breza stoji u šumi,
Zoja je uhvatila vretenca ispod breze.

Mrazno zimsko jutro
Breze zvone u zoru

Zimi je polje bijelo, smrznuto i zaleđeno.

Zojina zečica se zove Zaznajka.

I skakutanje jezika kao karasi u tiganju.

Ivan je glupan, pričao je o mlijeku, ali nije izbrbljao.

Igrali su se Vovka i Igor,
Otkotrljali su se niz brdo bezglavo.

Ide koza sa kozom postrance,
Koza hoda s bosonogom kozom.
Ide koza sa kozom postrance,
Koza hoda s bosonogom kozom.

Voda teče iz obližnjeg bunara cijeli dan.

Mraz je ležao na granama smreke,
Iglice su postale bijele preko noći.

Anketar je intervjuisao intervencionistu.

Joseph nosi šešir, ali ga ne skida.

Irishka je ispekla tortu za lutke,
Grishka i Marishka vole medenjake.

Plaši se medvjedića
Jež sa ježem i sa ježem,
Swift sa brzinom i frizurom.

Magarac je nosio drva u selo,
Magarac je bacio drva za ogrev u travu

Kao trideset tri Jegorke koje stoje na brdu.

Kao u zoru
Dva Petra i tri Fedorke
Takmičite se sa Egorkom
Govori brzo.

Karl je stavljao luk na grudi.
Klara je krala luk iz sanduka.

Karl je ukrao korale od Clare, a Clara je ukrala klarinet od Karla.
Da Karl nije ukrao korale od Klare, onda Klara ne bi ukrala Karlov klarinet

Kuvar je skuvao kašu, prekuvao je i nedovoljno kuvao.

Kada minjoneta lako raste uz ribnjak.

Jednom davno sam plašio čavku, primetio sam papagaja u grmlju,
I onda papagaj kaže: „Plašiš čavke, pop, uplašiš ih. Ali samo čavka, pop, plaši, da se nisi usudio da preplašiš papagaja!"

Kapa u kapu, kapa u kapu.

Brodovi su hvatali, hvatali, ali nisu

Kraljica gospodinu
Dao mi je karavelu
Kraljica sa gospodinom
Otišla je u karaveli.

Kralj je sačuvao peni za svoju krunu,
Da, umesto krune kupio sam kravu,
A ovaj kralj je štedio za kravu,
Da, umjesto krave, kupio sam krunu.

Mačka ispod haube.

Kosi, kosi, dok ima rose, dalje rose - i doma smo.

Arkhip je viknuo, Arkhip je postao promukao.
Arkhip ne treba da vrišti dok ne promukne.

Strma planina, u planini je rupa, u rupi je crvotočina.

Ko ne radi ne jede ono što jede onaj ko radi.

Ko želi da priča
Mora da ukori
Sve je tačno i jasno,
Tako da je svima jasno.
Razgovaraćemo
I mi ćemo ukoriti
Tako korektno i jasno
Da svima bude jasno

Kukavica je sašila kapuljaču za kukavicu.
Probala sam kukavicu.
Kako je smiješan u haubi!

Kum Gavrila, kum Gavrila.
Rekao sam Gavrili:
Vretena nisu tačna,
U kupatilu su metle natopljene.

Kirgizi su donijeli kumis u Kinu.
Kinezi vole kumis.

Poskok je kupio nove čizme za nilske konje, a nilski konji skaču kroz močvaru u novim čizmama.

Baka je kupila perle za Marusju.
Na pijaci se baka spotaknula o gusku...
Guske su sve perle kljucale,
Baka i Marusija su ostale bez perli.

Kupili smo Valeriku i Varenku
Rukavice i čizme od filca.

Kupili smo čipkanu haljinu za sipu.
Sipa šeta okolo - pokazuje svoju haljinu.

Chestra-šarena piletina, ravnoprsta patka.

Ležeći u lokvi, zemljana buba je sažaljivo zujala, užasno ubodena zmijom.

Lijena crvena mačka,
Odmarao sam stomak.

Jež leži kraj božićne jelke, jež ima igle,
A ispod izgledaju kao mali,
Prošlogodišnji češeri leže na travi

Koze se penju u lozu za vreme grmljavine - koze grizu lozu za vreme grmljavine.

Lera sa Laurom i Larisom
Iznenadjenja za mamu:
Seku, kuvaju, rade,
Eto koliko su oni pametni.

Letjeli su labudovi sa svojim mladuncima.

Čvorak leti - zima je gotova.

Patke lete na minut bez šale.

Los i jelen lopatar idu na sol
A za mrijest - som, losos!

Komarac je upao Makaru u džep.
Komarac u Makarovom džepu je nestao.
Svraka u šumi je brbljala o ovome:
“Krava nedostaje iz Makarovog džepa!”

Malo sapuna je napuhano,
I sva voda se izlila.

Mama je Milu oprala sapunom,
Mila nije voljela sapun.

Mama šije košulju za svoju kćer.
Nažvrlja crte na svojoj košulji.
Hitno piše četrdeset redova:
Moja ćerka raste kao klica.

Majmun i Martin su otišli na pijacu.
Majmuni su lutali pijacom celo jutro.
Majmun sa martinom do malog majmuna
Kupili smo četiri slike na pijaci

Maša i Miša su zbunjeni!
Mama mašinske gamaše
On traži ali ne može da nađe,
tata se namršti i slini,
Mišine stvari nedostaju,
zbunjeni Misha,
Počeo je da traži svoju aktovku,
Nisam ga mogao pronaći i... bio sam zbunjen!
Mama i Maša traže Mišu,
Tata se čak popeo na krov
Mama i Maša - na balkon! -
Misha sanja u niši!

Maša, ne traži nas,
Kislicu uštipkamo za čorbu od kupusa.

Minuta prođe i zamijeni drugu.

One su konstantne dužine.

Perite ruke čistije i češće.

Od sove smo čuli da nema riječi koje počinju na slovo “Y”.

Mila je sapunom oprala medveda,
Mila je ispustila sapun
Mili je ispao sapun -
Nisam sapunom oprala medveda

Miševi su glodari.
Sir se žvače.
Jesi li završio?
Oni grizu.

Miš se zavukao ispod poklopca
Da grizem mrvice ispod poklopca,
Miš je vjerovatno mrtav!
Miš je zaboravio na mačku!

Miš je oprao šišarke medvjeda.
Dali su mišu malo sapuna.
Bilo je previše neravnina
Miš nije oprao konus.

Miš je osušio sušare,
Miš je pozvao miševe,
Miševi su počeli da jedu sušare -
Zubi su odmah polomljeni!

Miševi mašu torbom Miški.
Kako je medvjed smiješan miševima.
Miševi su sašiveni iz torbe,
Baggy pantalone!

Miš šapuće malom mišu:
Još uvijek šuškaš?
Mali miš šapuće mišu:
Tiše ću šuštati.

Lopta je nedostajala na tavanu.
Traže loptu u grudima.
Uzaludno traženje lopte
Djevojčica i dječak.

Ogrevno drvo u dvorištu, ogrjev iza dvorišta, ogrjev ispod dvorišta, drva za ogrjev iznad dvorišta,
Ogrevno drvo duž dvorišta, ogrjev po širini dvorišta, u dvorištu nema drva za ogrjev!
Vjerovatno ćemo premjestiti drva iz vašeg dvorišta nazad u dvorište.

Trava u dvorištu, ogrev na travi.
Nemojte seći drva na travi u dvorištu!

Napravimo testo sa kvascem,
Potražimo toplije mjesto.

Na prozoru je mala mušica,
Mačka ga spretno hvata šapom.

Na rubu kolibe
Stare pričljive žene žive.
Svaka starica ima korpu,
U svakoj korpi je mačka,
Mačke u korpama šiju čizme za starice.

Na riječnom plićaku naišli smo na čička.

Mala Valya je upala u svoje filcane čizme sa snijegom.

Naš polkan sa Bajkala je lajtao.
Polkan je lapkao i lapkao, ali Bajkal nije postao plitak.

Naš Filat je uvek kriv.

Naša ćerka je artikulisana, njen govor je jasan.

Ne žurite, ali budite strpljivi.

Ne vjerujte tuđim riječima, već vjerujte svojim očima.

Mama nije štedjela sapun.
Mama je Milu oprala sapunom.
Mila nije voljela sapun, Mila je ispustila sapun.

Emelya je provela nedelju dana vrteći kutiju vuču,
A Emelinina ćerka mora da prede jednu noć.

Distressed Magpie
Vraćam se sa časa.
Proveo sam cijelu lekciju ćaskajući sa šojkom,
I vratila se kući sa dvojkom

Krastavci - dobro urađene zeleno-bijele usne

U blizini bunara nema prstena.

Momci imaju jednostavnu igru!
Odjednom su se momci posvađali -
Svi traže da idu u Saratov,
Tamo im živi baka, -
Evo ga! - Baba Ulja!
Mama Tole kaže:
- Imaš konjuktivitis!
Tata se mora dugo boriti sa Olyom,
Da popravim jedinicu!
Mama ide kod bake Ule
Bez ćerke i sina!
Samo mama iz dvorišta, -
Igra počinje!

Opet je pet momaka pronašlo pet medonosnih gljiva u blizini panja.

Osip je bio promukao, a Arkhip je bio promukao.

Oštri rogovi
Koza ima minđuše
A Serjozhka reče:
„Malo se plašim

Od zveketa kopita prašina leti po polju.

Bik je legao jedan pored drugog.
Ne lezi, ustani, mali biku!

Nekoliko ptica je zalepršalo, zalepršalo i izletjelo.

Naše jedro je savjesno sašiveno,
Čak nas ni oluja neće uplašiti.

Oranica se ore
Paša sa Jašom,
Kuvanje
Maša i Daša.

Pekar Petar je pekao pite

Prepelica je sakrila prepelice od dečaka.

Pas Fluff je razbio lonac,
I mačak Fedot je prolio kompot.

Petar je ispekao kolačiće u pećnici i prepekao sve pečene proizvode

Petya je pilao panj testerom.

Oblaci su plutali nebom,
Bila su četiri oblaka.

Nas sedmoro smo sami sjedili u saonicama.

Kuvajte Petar i kuvajte Pavel,
Petar je pekao, a Pavle se vinuo,
Pavel se vinuo, Petar pekao,
Kuvajte Petra i kuvajte Pavla

Ponovite bez oklijevanja:
Na stablu jasike su kapi rose,
Ujutro su svjetlucale kao sedef.

Vrijeme je postalo kislo

Makar je dao rimsku karamelu,
A Roman Makar je olovka.

Polja puna pelina pala je Polini da plevi.

Njiva nije zakorovljena, njiva nije zalijevana,
Pita Polja za piće -
Stub treba zaliti vodom.

Prugasti tepisi
Vlasova ćerka se isprala.
Isprano, isprano -
Rijeka je postala prugasta.

Nazar je rano ujutro otišao na pijacu.
Tamo sam kupio kozu i Nazar korpu.

Desila se avantura
O ključevima i kolačićima.
Ključevi su čvrsto skriveni
U rolnama i ciglama.

Pijetao kukuriče o šarenim pticama,
O bujnom perju, o puhu.

Praskovya je razmijenila karaša
Za tri para prugastih prasadi.
Prasići su trčali po rosi,
Prasići su se prehladili, ali ne svi.

Četrdeset četrdeset je skočilo u polje, deset je poletjelo i sletjelo na omoriku.
Koliko četrdeset je ostalo na polju?

Pufs kao debeljuškast
Naš bucmasti medo.

Jednom - kapljica rose, a opet - perla, perle su zaiskrile na vlatima trave.

— Recite nam nešto o vašim kupovinama!
— Kakva kupovina?
- O kupovini, o kupovini, o vašoj kupovini.

Larisa je slikala narcise akvarelima.
Natasha je oslikala dalije u gvašu.

Ruf je rastao u rijeci,
Porastao, rastao, postao jebad,
Ali nije odrastao.

Ribe u rupi su desetke pare.

Iz oka mi je pala suza i polizala me po licu.

Ježevi su se sprijateljili sa miševima u raži.
Otišao u trsku - a u raži nema duše.

Jedna svraka je jedna gnjavaža, četrdeset četrdeset je četrdeset gnjavaža.

Sasha voli suši, Sonya voli kolače od sira.

Saša je udario šeširom u kvrgu.

Sasha brzo suši sušilice,
Saša ih je osušio oko šest.
A starim damama se smiješno žuri
Da jedem Sašin sushi.

Svinja je imala bijelu njušku, tupu njušku i njuškom je iskopala pola dvorišta.

Ulazeći u taksi, jazavčar je upitao:
“Koja je cijena karte?”
A taksista je odgovorio:
"Mi vozimo jazavčare samo tako."

Soko je sjedio na golom deblu.

Alesya je sjela, noge su joj visile o peći,
Ne smej se, Alesya, nego se zagrej na šporetu.

Miš je sjeo u kut i pojeo komad đevreka.

Sivi zeko, sakrij zube:
Nije kupus, to je lopta.

Tetrijeb je sjedio na drvetu, a tetrijeb je sjedio na grani sa tetrijebom.

Sjenica je kroz smijeh rekla komšinici: „Svraka se trudi da postane najškripča!“

Skok, svraka,
Skok, svraka,
Slep od oka
Krivo sa strane.

Bez obzira koliko sito pojede,
Nikada nisam bio pun.

Stonoge imaju previše nogu.

Slonovi su pametni, slonovi su mirni,
Slonovi su mirni i snažni.

Starice su slušale kako kukavica kuka na rubu šume.

Čuje se smeh poštenih ljudi,
Luda se boji sići niz brdo.

Možete čuti šuštanje u trsci,
od toga mi zvoni u ušima,
Sto neustrašivih žaba
Čaplja se šapatom uplaši

Pogledajte kako je okvir jednostavan: pravi uglovi i kvadratni rubovi.

Sapun se borio da se ispere i bio je ispran.

Taya hvata pahulje,
Odlete, tope se.

Margarita je skupljala tratinčice na planini, Margarita je gubila tratinčice na travi...

Sunce zalazi, voda teče,
Ptica sjenica gleda u vodu.
Sisa će piti čistu vodu -
Danas lepo zvoni i peva!

Sunce sija veoma jarko
Hipopotamus je postao vruć.

Sonya je stranac
A Zina je arogantna.

Sonja je donela Zine bobice bazge u korpi.

Četrdeset četrdeset je ukralo grašak
Četrdeset vrana otjeralo ih je četrdeset.
Četrdeset orlova plašilo je vrane,
Četrdeset krava raspršilo je orlove.

Četrdeset četrdeset za njih četrdeset
Hitno se šije četrdeset košulja
Četrdeset košulja nije ušiveno na vrijeme
Četrdeset četrdeset se odmah posvađalo

Tamo su kola zobi, pored kola je ovca.

Sveštenik stoji na plastu sijena,
Butt cap
Šok ispod zadnjice,
Idi ispod haube.

Strogi Suvorovljev vojnik Suvorov strogo je bušilom izbušio vlažni zid Suvorovske škole.

Suši tvoja bunda Saša,
To je njen kaput, ne naš.

Mrav je zgrabio teret,
Viče: Neću odustati ni zbog čega!
On se oslanja nogama na tlo,
I tlo se savija ispod njega.

Saša je sašio šešir za Sanku.

Kapa je ušivena, ali ne u Kolpakovom stilu, zvono je izliveno, ali ne u Kolpakovskom stilu.
Potrebno je ponovo kapirati, ponovo kapirati.
Zvono treba ponovo zvoniti, ponovo zvoniti.

Valerik je jeo knedle, a Valjuša kolač od sira.

Slava je jeo mast, ali masti nije bilo dovoljno.

Avdey je vukao vreću eksera,
Gordej je vukao vreću mlečnih pečuraka.
Avdej je dao Gordeju nokte,
Gordej je dao Avdeju mlečne pečurke.

Junica je prežvakala tetkinu metlicu, a tetka za junicom - junica za stablom.

Tetrijeb na struji gurnuo tetrijeba,
Taj tetrijeb i
Ovaj tetrijeb je tetrijeb.

Rijeka teče, peć peče.

Tiho, miševi.
Tiho, miševi!
Mačka sjedi na našem krovu.
Miš, miš, pazi!
I nemoj da te uhvati mačka.

Samo će Tanja ustati ujutro.
Tanju privlači ples.
Zašto je potrebno toliko dugo da se objašnjava?
Tanja voli da pleše.

Gazili su i gazili,
Stigli smo do topole.
Stigli smo do topole,
Sva stopala su zgažena.

Mršav, slab Koschey*, vuče kutiju povrća.

Tramvaj je krenuo i izletio iz šina, raspršivši trolejbuse.

Tri voštana krila jedva su zviždala na omorici

Tri brbljave svrake
Brbljali su na toboganu.

Trideset tri automobila u nizu,
Oni brbljaju i brbljaju.

Trideset i tri broda su se kretala, hvatala, ali nisu.

Štuka uzalud pokušava da uštine deveriku.

Ovnujski rogovi se uvijaju - uvijaju, uvijaju - prevrću.

Bori ima šraf. Vitya ima zavoj.

Ako ne tražite guske brkove, nećete ih naći.

Božićno drvce ima igle i igle.

Jež ima ježa, zmija ima zmiju.

Jež i božićno drvce imaju tanke iglice.

Zeku Bubu boli zub.

Ivan ima košulju
Na košulji su džepovi.

Nestale su minđuše male lutke,
Minđuše Našla sam naušnicu na stazi.

Kuzya ima rođaka - Kuzininu Zinu.

Maša ima mušicu u kaši, šta da radi naša Maša? Stavila sam kašu u kašičicu i nahranila našu mačku.

Maša ima makove i tratinčice u džepu.

Osa nema brkove, ne brkove, već antene.

Na panju opet pet medanih pečuraka.

Prepelica i prepelica imaju pet prepelica.

Proshka je pogrešio sa posudom -
Okrenuo je zdjelu glavom.

Kod pčele, kod pčele
Zašto bez šiški?
odgovaram zašto:
"Pčeli ne trebaju šiške."

Školjka ima oštra krila,
Sova ima oštre oči!
Žaba ima rakove pored sebe,
Kvak ima promuklih kvaka!

Saška ima čunjeve i dame u džepu.

Senja i Sanja u mrežama imaju soma sa brkovima.

Komšija koja ostaje kod kuće ima nemirnog komšiju,
Nemirni komšija ima komšiju koji ostaje kod kuće.

Trideset tri prugasta praščića,
Vise trideset tri konjska repa.

Fani ima duks, Faja ima cipele.

Feofan Mitrofanjič ima tri sina Feofanića.

Beba kornjača ima čizme od kornjače na svojim malim rukama od kornjače.

Četiri kornjače imaju četiri mladunca.

Ugljevi su bili stavljeni u uglove, ugalj je bio postavljen u uglove.

Pecanje sa štapom za pecanje
Naša Yurochka je pametna.

Već sam trčao krivudavom stazom,
Nijedan nije gazio nogom.
On bi gazio ali nije mogao,
Jer nije imao noge.

Već odobreno ježevima
Desetak novih pidžama.
Stara pidžama
Uboden od ježeva.

Šišti i buba zuji.

Zmija je ujela zmija, a sa zmijom se ne možeš slagati.

Patka - mlada
Skuplja se u šatoru.
Ne guraj se tu patka -
Živjeti u šatoru je strašno.

Učenik je učio svoje lekcije sa mastiljastim obrazima.

Bočna koza lijevo s kozom.

Fedya se boji sove -
Sova se može naljutiti.

Filip je bio zaglavljen za šporet.

Fofanova dukserica je pristajala Fefeleu, a faraonov favorit zamijenjen je safirom i žadom.

Kućište za bušilicu.

Hvalim halvu.

Lukavi tvor, brzi tvor,
Zgrabio je kruh i pobjegao.

Sly svraka
Uhvati nevolju
I četrdeset četrdeset -
Četrdeset gnjavaža.

quonka šeta po dvorištu,
Vodi djecu po kavezima.

Pita je dobra, unutra je skuta.

Iako je štuka željna,
Ne jedi dlaku s repa,
Ruff je dobar za ruff.

Čubave djevojčice su se nasmijale od smijeha: ha-ha-ha-ha!

Čaplja je bila uporna,
Čaplja dugo nije bila tužna,
Odmah "dac" i u potpunosti
Mala žaba je progutala.

Čaplja je nestala, čaplja je bila uvena, čaplja je bila mrtva

Cirkuski izvođač može plesati,
Trenirajte životinje i ptice.

Cirkuski izvođač cirkusantki Zinochka
Dao mi je šal.

Ciganin na prstima je dobacio kokošku: "Sinja!"

Pilići i piletina piju čaj na ulici.

Šolje za čaj, tužne i dosadne, počele su da zveckaju i vrište.

Dobroćudni dabar prebacuje svoje dabrove preko rijeke.

Kornjača, kojoj nije dosadno, sjedi sat vremena uz šoljicu čaja.

U crnoj noći crna mačka je skočila u crni dimnjak, u dimnjaku je crnilo - tamo traži mačku.

cetvrtak cetvrti,
Četiri četvrt sata
Četiri mala crna mala vražića,
Crtanje crnom tintom Crtanje.

Četvrt sata
Pevao pjesmice na drvetu bršljana,
Crna mačka, veliki čudak,
Popeo sam se na tavan da slušam.

Četiri mala crna, prljava mala đavola
Crtež je nacrtan crnom tintom.
Izuzetno cisto.

Potpetica
Naleteo na grančicu
Otišao, slomio
Potpetica

Popravi to za mene starče
Peta za njušku

Sha-zha-sha jednom smo uhvatili rufa,
Ona-ona-ona smjestili smo se u trsku,
Shu-zhu-shu sjedim i ne dišem,
Sho-jo-sho četkica verzija dobra,

Šakal je hodao, šakal je galopirao.

Dame na stolu
Šišarke na boru

Šišiga je hodao autoputem,
Hodao je šuštajući pantalonama.
Korak će zakoračiti, šapnuti: "Greška",
Mrda ušima.

Šura je hodala autoputem da igra dame sa Sašom.

Lišće šušti.
Šapat šapuće sa travom.
Tišina je prešla u tišinu.
“Tiho, tiho...” čuo sam.

Grubi stršljen je polako promeškoljio.

Šest malih miševa šušti u trsci.

Sasha je hodala autoputem i sisala sušilicu.

Prošetalo je četrdeset miševa i šest je našlo novčića, a siromašniji su našli po dva penija.

Išla su tri sveštenika, tri sveštenika Prokopja, tri Prokopjeviča.
Razgovarali su o svešteniku, o Prokopju, o svešteniku, o Prokopjeviču.

Štene jede čorbu od kiselog kupusa za oba obraza.

klešta i kliješta -
Evo naših stvari.

Jesi li to ti, Ilja? Ili ja, Ilja?

Perem zube ovom cetkicom,
Sa ovom četkom cipele
Ja čistim pantalone ovom četkom,
Trebaju mi ​​sve tri četke.

Yula se vrti oko Yulke, pjeva,
Yula ne pušta Yulku da spava.

Yulka-Yulenka-yula,
Yulka je bila okretna
Sedi mirno Yulka
Nisam mogao ni na minut.

Ja sam u šumi, a on je u šumi; Ja sam za brijest, a on za brijest.

Donosim supu! I kome? Pas!

Jaroslav i Jaroslavna
Nastanili smo se u Jaroslavlju.
Lepo žive u Jaroslavlju
Jaroslav i Jaroslavna.

Moja jahta je lagana i poslušna,
Preoraću mora na njemu.

Yasha i Pasha su jeli kašu,
Sasha i Tasha prave jogurt,
A Mišutka je haringa ispod bunde.

Kako ti se sviđaju vrtalice jezika? Da li znate druge zverkalice za razvoj govora? Podijelite, bit ćemo veoma zahvalni.

Na kraju, želio bih da vas upoznam sa još jednim novi posao Mashenki - "Cvjetna livada".

Ovim je ovaj post završen. Sve najbolje!

Želim vam kreativan uspeh!

Do 3. godine dijete se nakuplja u velikim količinama leksikon i formira se frazni govor, ali većina djece još ne govori jasno i nerazgovijetno. U pravilu djeca još ne izgovaraju glas R i zvukove siktanja. Razvijati kod djece jasan i korektan govor Predstavljamo vam brojne vježbe.

Vježbe imaju za cilj razvijanje jasnog i razumljivog izgovora riječi i fraza, razvijanje slušna pažnja, govorni sluh, vokalni aparat. Da bi se dijete pripremilo za ove časove, potrebno je provesti nekoliko časova sa djetetom kako bi se razvilo dugo i glatko izdisanje.

Za ovo možete koristiti balon. Igrajte sa svojim djetetom igricu “Puni najveći balon” ili u čašu vode uduvaj zrak kroz slamku.

Konsolidacija ispravan izgovor doprinosi ponavljanju jednostavnih izreka, pamćenju zagonetki, pjesmica, pjesmica i pjesama bogatih određenim zvukovima.

Vježba: Opišite sliku

Pokazujemo djetetu slike sa likovima iz bajki ili životinjama i tražimo od djeteta da kaže koga vidi, da opiše kakav je lik. Na primjer: zeko je siv, mekan i pahuljast. Ako vaše dijete ima poteškoća da to opiše, pomozite mu. Za stariju djecu (4-5 godina) možete zakomplicirati zadatak: pustite ih da sastave priču ne pojedinačnim riječima, već cijelim rečenicama. Na primjer: ovdje je zeko. Živi u šumi. On je siv i pahuljast. Ova vježba proširuje djetetov vokabular i potiče razvoj mišljenja.

Čista priča


Zvuči M, P, B

1. Om-om-om-om-izgradit ćemo novu kuću.
2. Whoop-whoop-whoop-whoop - spremam supu za tatu.
3. Volio bih da u šumi rastu gljive.
4. Milina majka je prala sapun u kadi.
5. Petya je pilao panj testerom.
6. Svi majmuni vole banane.

Zvuči T, D, N

1. Ta-ta-ta, ta-ta-ta - mačka ima pahuljasti rep.
2. Doo-doo-doo, doo-doo-doo - djeca trče okolo po bašti.
3. Ali-ali-ali, ali-ali-ali- mračno je u našoj sobi.
4. Pas Tom čuva kuću.
5. Daria daje Dini dinje.
6. Dadilja čuva Nadju i Ninu.

Zvuči K, G, X, Y

1. Ko-ko-ko- mačka voli mlijeko.
2. Ga-ga-ga koza ima rogove.
3. Ha-ha-ha - ne možemo uhvatiti pijetla.
4. Oh-oh-oh-zeko je hladno zimi.
5. Guske kokodaju na planini.
6. Na uho hrčka sletjela je muva.

Zvuci F, V

1. Af-af-af- stavićemo ormar u ugao.
2. Woo-woo-woo - u šumi je viđena sova.
3. Fanya ima duks, a Fedya cipele.
4. Naš Filat nikada nije kriv.

Zvuk S(s).

1. Sonjine sanke same se spuštaju niz brdo.
2. Senya je sreo lisicu u šumi.
3. Gas nam je nestao.
4. Su-su-su-su - tišina u šumi u jesen.
5. Senja nosi sijeno Senji, Senja će spavati na sijenu.

Zvuk Z

1. Zu-zu-zu-zeko peremo u lavoru.
2. Zina ima kozu u korpi.
3. Lisa je Zini kupila korpu u dućanu.
4. Zoya i Zina piju sok u prodavnici.
5. Zinino zvono zvoni glasno.
6. Zečica male Zine spava u korpi.

Sound Ts

1. Tsutsy-tsy-pilići žele da jedu.
2. Voda teče iz bunara.
3. Ptica sjenica nije sjajna, ali pametna.
4. Tsu-tsu-tsu - dali su nam krastavac.
5. Piletina pije vodu iz tanjira.
6. Slava je stavila cvijeće na prozorsku dasku.
7. Tsk-tsk-tsk - oprali smo krastavce.
8. Moj prsten nema kraja.

Sound Sh

1. Naša Maša je dobila malu kašu.

Sound Zh

1. Zha-zha-zha dva ježa su pobjegla.
2. Zhu-zhu-zhu-zhu-zhu-zhu-zhu-juzh Pletem bluzu.
3. Pita je dobra, unutra je skuta.

Sound Ch

1. Ča-ča-ča - zeko sedi kod doktora.
2. Chu-chu-chu - doktor ide na topa.
3. Ovčja bunda grije bolje od peći.
4. Četiri kornjače imaju po četiri bebe kornjače.

Sound Shch

1. Shcha-shcha-shcha- Kolya hoda okolo bez kabanice.
2. Shchi-schi-schi-tražimo kiseljak za supu od kupusa.
3. Za riblju čorbu potrebna vam je deverika, a kiseljak za čorbu od kupusa.

Zvuk L (L)

1. Lu-lu-lu- naoštrio Toljinu testeru
2. Li-li-li supa je slana, ne soliti!
3. Djed Danil je podijelio dinju.
4. Lara je prala pod, Lilya Lara pomogla.

Zvuk R (rʹ)

1. Svraka je rekla svraci: Ja sam kao riba, ćutam na času.
2. Ispod grma oraha je mink. Mink živi u rupi.
3. Imam mak i tratinčice u džepu.

Vježbe miješanih zvukova

  • Tamo su kola zobi, pored kola je ovca.
  • Pas sjedi na lancu.
  • Sunce će zaviriti i u naš prozor.
  • Na padini kod Šura živio je ždral.
  • Mačka spava, ali vidi miša.
  • Jež leži ispod jelke.
  • Ne možete dobiti kruh ležeći.
  • Učenik je učio svoje lekcije, obrazi su mu bili umrljani mastilom.
  • Dječak čisti konja četkom.
  • Štene se igra loptom.
  • Sa-sha-sha- Sonya pere bebu.
  • As-jasen-jasen - postoji koliba ispod bora.
  • Šest malih miševa šušti u kolibi.
  • Saša voli suši, a Sonya kolače od sira.
  • Miševi su prali zdjele za medvjeda.
  • Cha-tsa-tsa - dječak stoji na tremu.
  • Tsa-cha-cha, topovo pile raste.
  • Vuk ima mladunčad, kokoš i čaplja piliće.
  • Devojka pije čaj iz šoljice.
  • Upravo sada lisica sjedi ispod grma.
  • Ako tražite guske brkove, nećete ih naći.
  • Čorba od kupusa i kaša su naša hrana. Svaka stvar ima svoje mjesto.
  • Ribar lovi ribu.
  • Sav ulov je otišao u rijeku.
  • Ukusna halva, svaka čast majstoru.
  • Rimma i Tima su prošli pored streljane.
Možete sami smisliti duhovite fraze, poput:
  • "da-da-da - ima kvinoje u bašti"
  • "doo-doo-doo - jabuke rastu u bašti"
  • "sha-sha-sha - donijeli su kuci ruf"
  • "too-too-too - idemo u Vorkutu"
  • "zha-zha-zha - jež ima igle"
  • "chi-chi-chi - lopovi su doletjeli do nas"
  • "zhu-zhu-zhu - ležim na suncu" ... i tako dalje.


Tongue Twisters

Sasha je hodala autoputem i sisala sušilicu.

Grk je jahao preko reke,
vidi Grka - u reci je rak,
Grk je zabio ruku u reku,
Rak rukom Grka - DAC.

Karl je ukrao Klarine korale,
Clara je ukrala Karlov klarinet.

U dvorištu je trava
drva za ogrjev na travi,
djeca na drva.

Kukavica je kupila kapuljaču,
obuci kukavicu,
kako je smiješan u haubi.

prvo: Ni u kom slučaju ne pokušavajte da je izgovorite brzo. Prvo polako savladavamo govornicu, čitajući je doslovno slog po slog, zatim prelazimo na srednji tempo, a tek nakon što je savladamo, brzopleto izgovaramo. Veoma dobra vježba- ne samo da čitaju vrtoglavicu, već postavite zadatak, na primjer: dajte instrukciju, izgrdite nekoga, iznenadite se, ogorčite se, postavite pitanje, tj. koristiti različite intonacije prilikom čitanja.

drugo: Prilikom izgovaranja govornice možete uključiti pokrete: čučanj, boks, ples, skakanje itd. Takođe možete podesiti reči zbrkalice na neku muziku narodna pjesma, na primjer, "Bila je breza u polju" i pjevajte sa zadovoljstvom.

Treće: pristupite ovome kreativno, sa “iskrom”! - i onda će sve ispasti.

TWISTERS

Za vježbanje glasova: r, l, m, n

1. Odstrel za prepelice i tetrijeba.

2. Vrijeme u našem dvorištu je postalo vlažno.

3. Dva drvosječa, dva drvosječa pričali su o Larki, o Varki, o Larinoj ženi.

4. Klara Kralj šunjala se prema Lari.

5. U dvorištu je trava, na travi ima drva za ogrev, ne seci drva na travi u dvorištu.

6. U dvorištu je trava, na travi ima drva za ogrev: jedno ogrevno, dva, tri.

7. Ogrevno drvo ima u dvorištu, ogrev iza dvorišta, ogrev ispod dvorišta, ogrev iznad dvorišta, ogrev duž dvorišta, ogrev po širini dvorišta, u dvorištu se neće smestiti ogrev. Vozite dvorište nazad u dvorište.

8. Prijavio je, ali nije završio svoj izvještaj, završio svoj izvještaj, ali nije završio svoj izvještaj.

9. Svinja njuška je bila bijelog nosa, tuponosna; Iskopao sam njuškom pola dvorišta, kopao, kopao.

10. Momak je pojeo trideset i tri pite, sve sa svježim sirom.

11. Trideset i tri broda su se kvačili, hvatali, ali nisu.

12. Kraljica Klara oštro je kaznila Charlesa zbog krađe korala.

13. Ne možete pričati kroz sve vrtalice jezika, ne možete brzo pričati kroz sve vrtalice.

14. Recite nam nešto o vašim kupovinama. Što se tiče kupovine. O kupovini, o kupovini, o vašim kupovinama.

15. Kapa je sašivena, ali ne po Kolpakovu, zvono je sipano, ali ne po Kolokolovu, kapicu treba prepakovati, ponovo začepiti, zvono treba ponovo zvoniti, ponovo trbušiti.

16. Protokol o protokolu je evidentiran kao protokol.

17. Išla su tri sveštenika, tri sveštenika Prokopija, tri Prokopijeviča. Pričali su o svešteniku, o svešteniku Prokopiju, o Prokopijeviču.

18. Bio sam kod Frola, lagao sam Frola o Lavri, ići ću u Lavru, Lavru lažem o Frolu.

19. Malanya brbljivica je ćaskala, izbacila mlijeko, ali nije izlanula.

20. Ligurski kontrolor saobraćaja je regulisao u Liguriji.

21. Jeste li zalijevali ljiljan? Jeste li vidjeli Lidiju? Zalijevao ljiljan. Videli smo Lidiju.

22. Jeli smo, jeli rufove kraj smreke. Jedva su završili kod omorike.

23. U plićaku smo lijeno hvatali burbota, u plićaku smo lovili linjaka.
Zar me nisi ti slatko molio za ljubav i pozivao me u maglu ušća?

Za vježbanje glasova: b, p, v, f, g, k, d, t, x

1. Imam gomilu pasulja.

2. Od zveketa kopita prašina leti po polju.

3. Bio je tupi bik, bik sa tupim usnama, bik je imao bijelu usnu i bio je tup.

4. Kundak stoji na glavi, kapa je na guzi. Šok ispod zadnjice, puc ispod kape.

5. Kapa na kapici, kapa ispod kapice.

6. Veliki Vavila je veselo micao vile.

7. Kod stuba su zvona, a kod kapije vir.

8. Šakal je hodao, šakal je galopirao.

9. Kupite gomilu pika.

10. Kupite gomilu paperja.

11. Fedka jede rotkvu sa votkom, Fedka jede rotkvu sa votkom.

12. Tkalja tka tkanine za Tanjine marame.

13. Vodonoša je nosio vodu ispod vodovoda.

14. Naša glava iznad vaše glave, van glave.

15. Proso leti u Frosjino polje, Frosja vadi korov.

16. Kukavica je kupila kapuljaču. Obuci kukavicu. Kako je smiješan u haubi.

17. Svi dabrovi su ljubazni prema svojima.

18. Postoji medeni kolač za med, ali ja nemam vremena za medeni kolač.

19. Čarobnjak se bavio magijom u štali sa mudracima.

20. Bombarder je bombardovao mlade dame bombonjerima.

21. Feofan Mitrofanich ima tri sina Feofanich.

22. Bombaš je bombardovao Brandenburg.

23. Naš gost nam je oduzeo štap.

24. Faraonov favorit zamijenjen je safirom i žadom.

Za vježbanje glasova: s, z, sh, zh, h, sch, ts

1. Senya i Sanya imaju soma s brkovima u ulazu.

2. Osa nema brkove, ne brkove, već antene.

3. Senka nosi Sanku i Sonju na sankama. Skok sa sankama, Senka s nogu, Sonja u čelo, sva u snježnom nanosu.

4. Osip promukao, Arkhip promukao.

5. Ne želi da kosi kosom, kaže, kosa je kosa.

6. Mreža se uhvatila za grančicu.

7. Nas sedmoro smo sami sjedili u saonicama.

8. Lubenice su se pretovarile iz tijela u tijelo. Tokom grmljavine, tijelo se raspalo u blatu od tovare lubenica.

9. Voščiće svira lulu.

10. Sasha je hodala po autoputu i sisala sušilicu.

11. Čaplja je nestala, čaplja je bila suva, čaplja je bila mrtva.

12. Šesnaest miševa je hodalo i šest je pronašlo novčiće, a miševi, koji su i gori, bučno petljaju po novčićima.

13. Četvrtina zrna graška, bez crvotočine.

14. Incident sa intendantom.

15. Presedan sa podnosiocem predstavke.

16. Konstantin je naveo.

17. Jež ima ježa, zmija ima zmiju.

18. Užasno je da buba živi na kučki.

19. Rijeka teče, peć peče.

20. Klešta i kliješta - to su naše stvari.

21. Štuka uzalud pokušava da uštine deveriku.

U dvorištu je trava, na travi su drva, na drva su momci.

Ko želi da priča
Mora da ukori
Sve je tačno i jasno,
Tako da je svima jasno.

Razgovaraćemo
I mi ćemo ukoriti
Tako korektno i jasno
Tako da je svima jasno.

Bile su čavke u posjeti vučićima.
U posjetu mladuncima čavki bili su vučići.
Danas mladunci galame kao čavke,
I, kao mladunci, mladunci ćute.

Karl ima korale. Klara ima klarinet.
Clara je ukrala korale od Karla, Karl je ukrao klarinet od Clare.
Karl nema korale, Klara nema klarinet.

Ko nije u stečaju ima bankomat pun novčanica,
onaj ko je u stečaju nema novčanice na bankomatu.

Ispod brežuljka, ispod tutka, zeko se okrenuo naopačke.

Kuglice kugličnog ležaja kreću se oko ležaja.

Mama nije štedjela sapun.
Mama je Milu oprala sapunom.
Mila nije voljela sapun
Mila je ispustila sapun.

Vaš seks ne može postati naš kurban;
Naš šef će preeksponirati vašeg seksona, previše izložiti.

Pankrat Kondratov je zaboravio džak,
a Pankrat ne može podići traktor na cesti bez dizalice.
A traktorska dizalica čeka na cesti.

Zakhar je spremio šećer.
Napunio sam kante s njim.
Zaharovljeve žitnice su potpuno prekrivene šećerom.

Nekada davno živjela su tri Japanca: Jak, Jak-Tsin-Drak, Jak-Tsin-Drak-Tsindroni.
Živjele su jednom davno tri Japanke: Tsibi, Tsibi-Dribi, Tsibi-Dribi-Drempompony.
Dakle, Yak se oženio Tsibi, Yak-Tsin-Drak oženio Tsibi-Dribi, Yak-Tsin-Drak-Tsindroni oženio Tsibi-Dribi-Drimpomponi.
Rođeni: Tsibi Shah, Tsibi-Dribi Shah-Sharah, Tsibi-Dribi-Drimpomponi Shah-Sharah-Sharoni.

Brodovi su hvatali i hvatali, ali nisu.

Iz nekog razloga, jednostavno je kriminalno da se običan čovjek ponaša kao čovjek,
I to na jednostavan način - kaže zbogom.

Srednje pojednostavljenje pojednostavljuje konstrukciju.

Lakše je nego ikad jednostavno prestati koristiti.

Brzi govornik je brzo rekao da ne možete pričati kroz sve vrtalice; I skakutanje jezika kao karasi u tiganju.

Ponovite „Lozinka Orao“ ili „Vreća za kokice“ tri puta.

kapa na kapu,
A ispod haube se nalazi hauba.

Četrdeset po liniji
On piše košulje za košulje.

Lagao je tako loše da je merač eksplodirao.

“Naša rijeka je široka kao Oka. Kao Oka? Da, naša rijeka je široka kao Oka.”)

Jakna sa kragnom.

Otkud proso na čistini?
Ovdje smo jednostavno prosuli proso.
Saznali smo za proso.
Bez pitanja su pokupili svo proso.

Kapa nije šivana po Kolpakovskom, zvono se ne sipa po Kolokolovskom. Zvono treba ponovo začepiti i zalivati, zvono treba ponovo začepiti i zaliti.

Kupite gomilu pika - ponovite 10 puta zaredom.

Prepelica je sakrila prepelice od dečaka.

Savremeni svijet nudi djeci velika količina interaktivne igračke, high-tech zabava, efikasne metode podučavanja. Istovremeno, statistika je nemilosrdna: svako četvrto dijete na svijetu pati od kašnjenja u razvoju govora. Članak će vam reći kako pomoći svom djetetu da ne postane tužna statistika.

#1. Najviše vremena (oko 16 sati dnevno) provodimo u komunikaciji. Očigledno je da uspjeh osobe u doslovno bilo kojoj oblasti aktivnosti ovisi o komunikacijskim vještinama, jer karakteristike govora važan su dio njegovog imidža. Govorne smetnje mogu imati uticaja Negativan uticaj za budućnost deteta. Ovi nedostaci uključuju:

  • monotona ili preterano ekspresivna intonacija
  • neuspjeh pauze
  • loša dikcija
  • brzina govora je prebrza ili spora
  • tih ili preglasan glas

Većina nedostataka je u potpunosti popravljiva. I u tome neće pomoći senzacionalne metode inozemnih svjetiljki, već jednostavne i nepravedno zaboravljene vrtačice jezika

#2. Igra je najprirodnija aktivnost djeteta. Zato forme igre - optimalan način uključivanje djeteta u učenje. Zanesena igranjem verbalnog materijala, uključujući i vrtalice, sama djeca će, a da to ne primjećuju, formirati niz vrlo važnih vještina koje s vremenom

  • činiće osnovu jasnog odmerenog govora
  • pomoći će vam da brzo savladate čitanje

#3. Svako dijete je individualno. Opći i govorni razvoj djece istog uzrasta mogu imati određene razlike. Donja tabela prikazuje približan redoslijed kojim djeca uče glasove ruskog jezika

Važno: ako sa 6 godina dijete ima problema s govorom, na primjer, ne izgovara neke zvukove, roditelji trebaju kontaktirati logopeda

Zvokalice za razvoj govora i dikcije kod djece

Govorači jezika nisu samo divno folklorno nasljeđe, već i omiljeno sredstvo većine logopeda

Tongue Twisters

  • efikasno treniraju artikulaciju zvukova
  • Doprinosim sticanju pravilnih govornih vještina
  • ispravne govorne mane
  • ublažiti nemir jezika
  • razvijati fonemski sluh, jer da bi reproducirao frazu, dijete je mora pravilno čuti.

Što pre počnete da govorite svom detetu jezikoslovice i govornice, brže će ono naučiti da sluša i čuje različite kombinacije zvukova, a vremenom će pokušavati da ih samo ponavlja.

Prije nego što počnete brzo govoriti pred zahvalnom publikom, evo nekoliko korisnih savjeta:

  1. Za početak, polako govorite zbrku jezika i “kušajte” je kako biste ispravno zapamtili sve kombinacije zvukova. Vaš zadatak u ovoj fazi je da naučite da jasno izgovorite svaki zvuk svake riječi. Ako sa svojim djetetom učite slovo jezika, slijedite isto pravilo: svaku riječ izgovarajte polako i jasno.
  • Ne očekujte da će vaša beba sve ponoviti odjednom
  • Nemojte se ljutiti ako se rezultat razlikuje od onoga što ste očekivali
  • Vrijeme nastave za dijete: 5-10 minuta (u zavisnosti od uzrasta djeteta)
  • Broj časova: neograničen
  1. Zvokalice nisu samo za govor. Mogu se šaputati, pa čak i pjevati. Možete ga izgovoriti različitim intonacijama i u različitim „stilovima“. Glavna stvar je jasan izgovor svih zvukova i kombinacija zvukova. Pažljivo gledajte ovo
  2. Kada ste potpuno sigurni u jasan izgovor svih riječi, možete pokušati izgovoriti kitnjastu rečenicu što je brže moguće. Počastite sebe i svoje dijete!


Prije nego što počnete učiti vrtalicu, logopedska gimnastika-zagrijavanje vašem djetetu neće biti suvišna. Takve vježbe ne samo da će "zagrijati" artikulacijske organe, već ih i ojačati. Klasičan skup tehnika artikulacije predstavljen je u videu „Logope. Artikulaciona gimnastika. Demonstracija vježbi / Artikulirajuća gimnastika»

Video: Logoped. Artikulaciona gimnastika. Demonstracija vježbe / Artikulirajuća gimnastika

Ispravna artikulacija zvuka [sh] bi trebala izgledati ovako

Ispravna artikulacija zvuka [w] Za mališane dobar početakće postati ne vrtačice jezika, već čiste govornice




  • Ša-ša-ša - majka pere bebu
  • Ša-ša-ša - majka hrani bebu
  • Ša-ša-ša - majka voli bebu
  • Ša-ša-ša - ljuljamo bebu
  • Shu-shu-shu - Pišem pismo
  • Šu-šu-šu - vežemo šal za bebu
  • Shu-shu-shu - isplest ćemo šešir za bebu
  • Sho-sho-sho - dobro za šetnju
  • Šo-šo-šo - dobro je u našoj kući
  • Sho-sho-sho - ljeti je dobro u parku
  • Ash-ash-ash - (ime djeteta) ima olovku
  • Jasen-pepeo-pepeo - završili smo kolibu
  • Ši-ši-ši - trska nešto šapuće

A za starije govornike prikladne su i smiješne pjesmice i pjesmice



Miš šapuće malom mišu:
"Šuštiš, ne spavaš"
Mali miš šapuće mišu:
“Šuštaću tiše”

Maša nije završila svoju kašu,
Maša je umorna od kaše!
- Maša, završi svoju kašu!
Ne gnjavi mamu!

Mačka u pantalonama?
- U gaćicama ne mačkama.
- Mušica u pantalonama?
- Nemaš mušica u pantalonama.
- Ima li miša u pantalonama?
- Nema miša u mojim pantalonama.
- Medo u pantalonama?
- Miška nosi pantalone!

Yasha je jeo kašu
Antoshka - krompir,
Goshka - okroshka,
Leshka - somun,
Valyushka - torta od sira,
iriška - krmpe,
Tanja - lepinja,
I Michel je jeo vermicelli!

Mišutka ga ima u svojoj korpi
Miševi, žabe, mačke,
Kuglice, podloške, zavojnice,
Ključevi, zavjese, jastuci,
Vrčevi, lonci, lutke za gniježđenje,
Mopovi, ormarići, kutlače,
Automobili, šrafovi, školjke...
Igračke, igračke, igračke

Šešir je na Koljuši,
Šešir je na Andryushi,
Ushanka - na Griši,
Galoše - na Miši,
Cipele - na Vityush,
Kapuljača je na Valjuši,
Kaput - na Igoryashu,
Majica je na Lyubashi,
Kaciga je na Kirjuši,
Šal - na Katjuši,
Kašne - na Aljoši,
Pantalone su na Platoši,
Krzneni kaput - na Iljuši,
Šorts - na Vanyusha.

A sada možete savladati prave vrtalice jezika



  • Mačka na prozoru šije košulju za Ermošku
  • Lesha i Glasha jedu pšeničnu kašu
  • Timoshka Troshke mrvi mrvice u okroshku
  • Šesnaest miševa je hodalo, noseći šesnaest penija, dva manja miša su nosila po dva penija
  • Jasper u antilop
  • Miša je odbio kvrgu šeširom
  • U kolibi je šest nitkova

Prije svega, provjerite ispravna artikulacija zvuk [sch]

Ispravna artikulacija zvuka [u] Čiste izreke će pokrenuti male vrpolje da rade

  • Ascha-ascha-ascha - ispred nas je gusta gusta
  • Kao-kao-kao - kupili smo kabanicu
  • Aschu-aschu-aschu - ne idite dalje u gustiš
  • Više-više-više - deverika se bori u mrežama
  • Više-više-više - na psu je krpelj
  • Oh-oh-oh-oh-oh - hrastov gaj šušti
  • Osch-oshch-oshch - preslica u vrtu
  • Osećam, osećam, osećam - čuvaj gaj
  • Uš-uš-uš - iza ograde je bršljan
  • Shcha-shcha-shcha - donosimo kući deveriku
  • Shcha-shcha-shcha - kaiš od kišnog ogrtača
  • Shche-sche-sche - (ime djeteta) u kabanici
  • Više-više-više - ponovit ćemo to ponovo
  • Shchi-schi-schi - (ime djeteta) voli supu od kupusa
  • Schu-schu-schu - (ime djeteta) Tražim

Nakon čistog razgovora, možete početi s zabavnim rimama



Pjesme za djecu koje počinju na slovo „Š“.

Kiša pljušti, udara,
Vuk se sakrio ispod preslice.
rep ispod repa,
I sebe na kiši

Dandy poštuje četku,
Dandy čisti prašinu četkom.
Ako predmet nije očišćen,
Neće se imati čime razmetati!

Lepršave peraje
I zubasta i mršava,
Tražim hranu za ručak,
Štuka hoda oko deverike.
To je stvar!
Štuka se uzalud bori
Uštipnite deveriku.
To je stvar!

Kupac, livničar, kupač,
Trkač, drobilica, ronilac,
perač, limarija, tramvajski operater,
Daper, uredan, bubnjar,
Sawyer, kočijaš, mačevalac
Vukli su drvenu kutiju.
U kutiji se nalazi drobljeno kamenje, četke,
Kliješta, abak i čegrtaljke

I konačno je vrijeme za vrtačice jezika



Zvrtačice jezika koje počinju na slovo "Š" za djecu
  • vučem štuku, vučem je, štuku ne dam
  • Ne onaj, drugovi, drug drugomu, koji je sa drugovima drug, nego onaj, drugovi, drug drugomu, koji je bez drugova drug drugom.
  • Vukovi šuljaju tražeći hranu
  • Vage na štuci, čekinje na svinji
  • Štuka uzalud pokušava da uštine deveriku

Glas [l] je, uz glas [r], najpodmukliji i najteži za izgovor. Zato je prihvatljiva starosna granica za samostalno savladavanje ovih zvukova 5 godina

Ispravna artikulacija [l] je sljedeća

Pravilna artikulacija zvuka [l] Zagrijavanje je važna komponenta logopedskih časova. Nemojte zanemariti čistu priču. Oni su ti koji će pripremiti djetetov artikulacijski aparat za rad.

Čiste izreke koje počinju na slovo “L” za djecu

  • Ul-ul-ul - naša beba je zaspala
  • Ol-ol-ol - (ime djeteta) sjeo je za sto
  • Lo-lo-lo - zabavljamo se zajedno
  • Yl-yl-yl - Oprao sam auto
  • La-la-la - strma litica
  • Lu-lu-lu - idemo oko stijene
  • Le-le-le - gnijezdi se na stijeni
  • Lu-lu-lu - (ime djeteta) Volim

Logopedske pjesme sa smiješnim tekstovima pomoći će vam da savladate složene zvukove



Moonlight blue
Nije dao magarcu da spava
Magarac je sjedio na steni
I zijevao je i zijevao...
I slučajno magarac
Odjednom progutao mjesec,
Nasmejao se, uzdahnuo -
I mirno zaspao

Lisice laju, divljina.
Srna leži u lišću ispod stabla lipe.
Linjak u dubinama hladnih voda
Lijen, ali lako pluta.
Mjesec sija kao mesing
Eja se hrani žabom.
Vesela pčela leti
Tama noći pala je na šumu

Odgazili su do topole.
Stigli smo do topole.
Stigli smo do topole,
Da, noge su mi gazile

Luda je oprala lutku Mila,
Nisam oprala prljavštinu sa lutke.
Ali sapun čini Milu lutkom
Izbledela je najbolje što je mogla.
Od ozlojeđenosti, lutka Luda
Zamijenjeno za magarca



Poezija-

Svojoj majci dragi koliko sam mogao,
Iako mali, pomogao je.
Dugo nisam trazio nesto:
isprala sam peškir,
oprala sam viljuške i kašike,
dao sam maci mleko,
Pomeli pod metlom
Od ugla do ugla...
Htela je da se odmori -
Nisam mogao sjediti besposlen:
Našla sam otpatke na polici,
I igle i igle,
I za lutku je Mila postala
Sašijte haljinu i ćebe.
Uznemiriću ovu Milu
Mama ga je jedva stavila u krevet

Uzalud se milovanje zove milovanje:
Ona nije nimalo privržena.
Lasica ima zle oči.
Ne očekujte naklonost od naklonosti!

A za najozbiljnije govornike preostaje najozbiljniji test - okretanje jezika za zvuk [l]



Zvrtačice jezika koje počinju na slovo "L" za djecu
  • Klava je stavila luk na policu
  • Ukusna halva - pohvala majstoru
  • Oko stuba
  • Laika je na klupi. Haski ima šape. Na šapama - batine
  • Njiva nije zakorovljena, njiva nije zalijevana. Njivu treba zaliti, njivu treba zaliti
  • Letjeli su labudovi sa svojim mladuncima
  • Soko je sjedio na golom deblu


Zvrtačice jezika koje počinju na slovo "L" za djecu

Zvrtačice jezika koje počinju na slovo "r" za djecu

Oh, taj neumoljivi zvuk [R]! Koliko uzrujanosti zbog njega imaju sumnjivi roditelji! Ali obraćajući dužnu pažnju na složene zvukove i slijedeći savjete logopeda, možete naučiti sve: čak i režati poput tigrića

Čiste izreke sa zvukom [R] za zagrijavanje



Čiste izreke sa zvukom [R]
  • Re-re-re - sva stabla su u srebru
  • Re-re-re - lukava lisica sjedi u rupi
  • Rya-rya-rya - grimizna zora je uskrsnula
  • Ryu-ryu-ryu - Skuvaću ručak za tebe
  • Ar-ar-ar - jedi, dušo, krekeru
  • Ra-ra-ra - (ime djeteta) vrijeme za spavanje
  • Ro-ro-ro - na podu je kanta
  • Ry-ry-ry - komarci kruže i kruže
  • Ili-ili-ili - pomeli smo dvorište


Čiste izreke sa zvukom [P] Nakon što ste savladali predložene čiste izreke, zajedno sa svojim djetetom možete smisliti nove dvostihove

A ako baš ne želite da smišljate ideje, naučite logopedske rime sa svojim djetetom

Pripremila Raisa
Pirinčana supa za Borisa
Boris ga je dao Raisi
Trideset tri i tri šarenice

Nojevi grade gnijezda sa strane.
Ovi lijevci izgledaju čudno.
Brzo i jednostavno kopajte rupe u pijesku
Vitke visoke ptice

Na krmi, osim Romke,
Egor i Artemka.
Na krmi, osim Marka,
Rita i Tamarka

Kar! - vrana vrišti - Krađa!
Guard! Pljačka! Nestali!
Lopov se ušunjao rano ujutro!
Ukrao je broš iz džepa!
Olovka! Karton! Gužva u saobraćaju!
I prelepa kutija.
- Stani, vranko, ne vrišti!
Ne viči, budi tih.
Ne možete živjeti bez prevare:
Nemaš džep!
- Kako?! - skoči vrana
I iznenađeno je trepnula.
- Zašto to nisi rekao ranije?
Guard! Moj džep je ukraden!

Uz vatru ispod brda
Verochka sa Egorkom.
Verochka sa Egorkom
Ponavljaju zverkalice.
Njihov razgovor je brz,
Brzo i drsko:
"Oficir maršira,
Inženjer izvještava
Vatra gori”
Vera i Egor su sretni

Pištolj napunjen čepom
Ruff ga je dao plašljivoj ribi.
Od tada stravični crni rak
Ne počinje svađu sa njom

A nakon smiješnih pjesmica, možete raditi i vrtalice jezika

  • Artem narenda šargarepu
  • Brijač brije bradu britvom
  • Svi dabrovi su ljubazni prema svojim mladuncima
  • Grgur - brat Đorđa
  • Kobre su u terarijumu, a šarani u akvarijumu
  • Ribe u ribnjaku su desetke pare
  • Trideset i tri trubača zvone na uzbunu
  • Tri trubača su zatrubila


Govorači jezika sa zvukom [R]

Za većinu djece uzrasta 3-4 godine složeni su zvukovi

  • [W], [F], [SH]
  • [L], [R]

S obzirom na mladu dob govornika birajte govorni materijal koji nije opterećen zvukovima koje je teško izgovoriti

Zverkalice jezika u nastavku ne sadrže sonoran [l], [r], zviždanje, šištanje i zvuk [f]

  • Venya i Ivan nisu krivi
  • Videćemo Vadima i iznenaditi ga
  • U kočiji su Vova i Matvey, Vikenty, Vitya i Avdey
  • Odvest će Benjamina do medvjeda i pingvina
  • Pažnja: u ribnjaku ima vode
  • Vidite: na Vovinoj sofi su dvije udave
  • Slatkiši za vilu, konfete za Timofeja
  • Fima ima datume. Fanny ima omote od slatkiša
  • Fedot ima fagot
  • Ne mrmljaj, udari bubo
  • Trčim do bika i od bika
  • Na kopitima su potkove
  • Petya ne dospijeva do kraja
  • Poni u ćebetu
  • Papagaj se ne kupa! Ne plašite papagaja! Kupi papagaja!
  • U vodnom tijelu postoji vidljivo i nevidljivo
  • Kod kuće - kolačić, u vodi - voda
  • Jedan da jedan - dva
  • Pečurke nisu na peti
  • Anton ima antenu
  • Tanja ima tajnu. Ovo je Tanjina tajna. I Tanja krije ovu tajnu
  • Capa ima kompot
  • Koka ima kakao
  • Neko negdje nekome baci kamen
  • Mađioničari ne pomažu Babi Yagi sa magijom
  • Mećave nisu na jugu
  • Ignat pomaže Ingi i Agniji da kuvaju
  • Dolazi slobodan dan. Opustimo se za vikend
  • U lovu - Ahmed Ahmedov, Pakhom Pakhomov, Mikhei Mikheev i Tikhon Tikhonov
  • Khan ima kanu
  • Sova ima savest
  • Svi treba da sjednu i jedu zajedno
  • U jesen na Senji postoji krošnja u sijenu
  • Zimi se bezbrižna Zoja prehladi
  • Ne zaboravite nezaboravne
  • Zvono zvoni glasno: "Zzzzzzzzzzz!"

Čim dijete shvati pravila igre i jasno i brzo ponavlja vrtoglavicu jezika uz lake zvukove, prijeđite na složene fraze


Nikoga nije briga za nas
Ne preterujte



Petr Petrovich,
pod nadimkom Perepelovich,
Ukrotio prepelicu.
Prepelica je donela
Peter Petrovich
Perepelovich ce biti prepelica



  • Kosi kosu dok ima rose. Rosa daleko, pletenica doma
  • Tri drvosječe cijepaju drva na tri metra
  • Surutka od jogurta
  • Dabar ima dobar šešir
  • Idem u šumu za pegavom kravom
  • Morski val je jak i slobodan
  • U šumi cvrkuću žigovi, step plesačice, češljugari i čižljavi


Složene vrtalice jezika za djecu

Otkud proso na čistini?
Ovdje smo jednostavno prosuli proso.
Saznali smo za proso.
Bez pitanja su pokupili svo proso.

stafordski terijer revnosni,
A crnokosi šnaucer je razigran.

Paket je poslan u Pereslavl za naknadno prosljeđivanje

Trideset i tri broda su se kretala, hvatala, ali nisu

slomio sam jezik, slomio sam ga, dok sam mljeo jezikom sam mlio

Kartografov stan u kartama, a portretista u portretima

Daisy je skupljala tratinčice na planini,
Izgubljene tratinčice na travi

Smiješne i ne uvijek logične vrtalice su odličan način ne samo da ispravite probleme s govorom, već i da se zabavite sa svojim djetetom. Cijenite ove trenutke igre i povjerenja. Mali zadaci igre u nastavku pomoći će vam da diverzificirate svoje aktivnosti










Video: Twisters. Crtići za najmlađe

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”