Матенадаран расписание. Музей Матенадаран, Ереван, Армения: описание, фото, где находится на карте, как добраться

Подписаться
Вступай в сообщество «parkvak.ru»!
ВКонтакте:

Ереванский Матенадаран - хранилище древних рукописей, музей и институт им. Месропа Маштоца при правительстве Республика Армения - одна из сокровищниц мировой культуры.

Музей Матенадаран

Хранящиеся здесь манускрипты имеют первостепенное значение для изучения истории и культуры Армении, Закавказья, ряда стран Ближнего и Среднего Востока, истории Греции и Рима. Наиболее древние памятники этой уникальной коллекции восходят к V в., когда были заложены основы армянской национальной письменности.

Матенадаран имеет многовековую историю. Он был основан в V в. в Эчмиадзине при резиденции верховного патриарха Армении. В последующие века его фонды обогатились сотнями рукописей, и он превратился в богатейшее книгохранилище страны.

Наиболее благоприятные условия для Матенадарана были созданы в 1828 г., после присоединения Восточной Армении к России: наступившая мирная пора в истории Армении позволила привести в порядок фонды, издать каталоги рукописей и приступить к исследованию сочинений древнеармянских авторов.

Новый период в истории Матенадарана был связан с установлением Советской власти в Армении. Ныне Матенадаран - научно-исследовательский институт древних рукописей. Здесь ведется большая работа по успешному изучению и публикации первоисточников, их научному хранению и реставрации. Матенадаран выполняет также музейные функции.

Новое здание Матенадарана (арх. М. В. Григорян) построено в 1957 г. на северо-восточных склонах Еревана и обращена фасадом к одной из красивейших магистралей города - проспекту Месропа Маштоца. Оно выдержано в стиле средневекового армянского зодчества. На площади, перед зданием, установлен памятник (автор Г. Чубарян) Месропу Маштоцу (361 - 440 гг.) - выдающемуся ученому и мыслителю древней Армении, создателю армянского алфавита (405 г.).

Слева от скульптуры Маштоца, на базальтовой стене, высечен армянский алфавит (несмотря на прошедшие 15 веков, он не претерпел изменений и продолжает служить нуждам новоармянского языка и литературы), справа - барельеф; орел и меч, олицетворяющие мудрость и силу народа. На стене высечено также первое предложение, написанное месроповскимн буквами:

«Познать мудрость и наставления, понять изречение разума!».

В годы безвременья, когда Армения в борьбе с грозными врагами теряла независимость, национальная письменность и культура становились важным фактором в борьбе против духовного порабощения и ассимиляции.

Фасад Матенадарана украшают памятники выдающимся деятелям науки и культуры древней и средневековой Армении - историку-писателю V в. Мовсесу Хоренаци, мыслителю и математику VII в. Анании Ширакаци, правоведу и баснописцу XII в. Мхитару Гошу, философу XIV в. Григору Татеваци, поэту XIII в. Фрику, художнику-миниатюристу XIII в. Торосу Рослину.

Памятники на фасаде Матенадарана выдающимся деятелям науки и культуры древней и средневековой Армении.

Скульптуры выполнены из целого базальта, высота каждого из них - 4 метра. Авторами работ являются Е. Варданян, Г. Бадалян, Г. Чубарян, А. Григорян, С. Назарян, А. Шагинян.

Экспонаты начинаются у входа в Матенадаран

У входа в темно-мраморный вестибюль Матенадарана медными армянскими буквами запечатлена дата построение здания, а под арками мозаика, тематически связанная с одной из памятных дат в истории армянского народа, отображает героическое восстание армян в 451 г. против персидских завоевателей (худ. Ов. Хачатрян).

Лестница к выставочным залам 2-го этажа Матенадарана.

Над широкими парадными лестницами, ведущими в выставочный и читальные залы, органически вписывается в интерьер фреска-триптих (худ. Ов. Хачатрян), прославляющая мастерство народных умельцев - создателей хачкаров - монументальных каменных плит с изображением креста, включенного в сложную орнаментальную композицию (хачкары служили межевыми знаками и пограничными отметинами, воздвигались в честь победы над врагами, вставлялись в стену храма), воспевающая труд неутомимых переписчиков рукописей, армянских зодчих - строителей, Гарни и Гегарда, Эчмиадзина и Звартноца, артистов, мыслителей, художников, творивших во времена язычества, в эпоху, когда усилился процесс слияния армянской культуры с эллинистической (II-I вв. до н. э.), в раннехристианский период и в средние века.

Здесь же приводится изречение Мовсеса Хоренаци:

«Хотя мы народ и небольшой, весьма малочисленный... однако и в нашей стране совершено много подвигов мужества, достойных внесения в летописи».

Армянские рукописи разделяли тяжелую участь своих творцов. Некоторые из них хранят на себе следы пожаров, сабельных ударов и крови. В годину тяжелых испытаний их спасали как редчайшую реликвию; прятали в пещерах, зарывали в землю, выкупали из плена.

В результате иноземных нашествий, войн и грабежей погибли многие ценные памятники армянской рукописной культуры (только сельджуки а 1170 г. уничтожили свыше 10000 манускриптов). Уцелело примерно 25000 рукописных томов. Они хранятся в разных, музеях и книгохранилищах мира: в Иерусалиме, Венеции, Вене, Париже, Лондоне. В Ереванском Матенадаране сосредоточено свыше 11000 томов и 3000 фрагментов.

Выставочные залы с экспонатами в Матенадаране.

Среди сохранившихся армянских рукописей древнейшей является написанное на пергаменте «Евангелие» VII в. Труды авторов V--VII вв. дошли до нас в позднейших списках. С V-VII вв. сохранились только фрагменты (многие из них в виде пришитых к переплетам рукописей защитных листов-форзацев). С V в. дошла и одна окаменелая рукопись. Она, для спасения, в VII в. была зарыта в землю, а подпочвенные воды на протяжении веков зацементировали ее. В фондах Матенадарана имеются также палимпсесты - рукописи, написанные повторно на пергаменте по ранее смытому тексту. Одна из них - «Санасарянское евангелие» - датируется 986 г. По палеографическим особенностям нижний слой записи восходит к V в.

В X в. в Армении появляются рукописи и на бумаге. Древнейшая из них относится к 981 г. Это сборник, содержащий сочинения по истории, философии и астрономии.

Армянские рукописи имеют различный формат и объем. Самая большая среди них - «Мушский торжественник» - была создана в 1202 г. Пергаментный великан весит 27,5 кг. Его размеры: 5,3X70,5 см. Самая маленькая - «Календарь»- относится к 1434 г. и весит 19 гр. Ее размеры: 3X4 см.

Мушский торжественник и маленький календарь.

Рукописи Матенадарана разнообразны и по содержанию. Нет ни одной области древней науки и культуры, которая в той или иной мере не получила бы в них отражения.

В коллекции Матенадарана хранятся произведения свыше 80 армянских историков, живших в V-XVIII вв. Древнейшими памятниками исторической и художественной литературы являются труды авторов V в.:

  • Корюна - «Житие Маштоца» (повествующее об истории создания армянской письменности и жизни Месропа Маштоца);
  • «История Армении» Агатангехоса - (посвященная событиям, связанным с принятием христианства в Армении (301 г.), Грузии и Кавказской Албании);
  • историко-литературные сочинения Лазаря Парбеци (автор сочувствует освободительной борьбе армянского народа против персидского владычества, славит героев, беспредельно преданных родине, описывает также события, происходившие в Иране, Византийской империи, Грузии);
  • Павстоса Бюзанда (оставившего ценные сведения об общественно-политической жизни Армении и римско-армянских, армяно-персидских и римско-персидских отношениях, о Закавказье);
  • Егише - (описавшего с исключительным подъемом и художественной силой освободительную войну армян против персов в V в., которая стала темой многих произведений армянской литературы и искусства),
  • Мовсеса Хоренаци («История Армении»), которая является вершиной армянской историографии и литературы.

Труд Мовсеса Хоренаци, где история армянского народа систематизирована и изложена в хронологическом порядке с древнейших времен по 428 г., считается одним из лучших образцов научно-критических произведений мировой историографии.

Представители исторической прозы V в. в силу использованного ими богатейшего фольклорного материала армянского народа и многообразных литературных приемов, сыграли большую роль в становлении и развитии армянской художественной литературы.

В Матенадаране имеются произведения более 30 армянских философов, древнейшими из которых являются труды авторов V в.- Езника Кохбаци (основное содержание его книги - «Опровержение ересей» - критика зороастризма и защита христианской религии) и неоплатоника Давида Непобедимого, в творчестве которого уже заметны зачатки материалистических воззрений.

Однако высшей точки развития материалистические тенденции в армянской философии достигли в XIV в., в трудах философов-номиналистов И. Воротнеци и Г. Татеваци, возглавивших один из крупнейших культурных центров средневековой Армении - Татевский университет. В армянской философии данного периода заметно стремление к защите материалистических сторон аристотелевской логики и познанию внутреннего мира человека. Философ, поэт и грамматик Ованес Ерзнкаци (XIII в.) писал:

«Первая мудрость человека - познать самого себя».

Начиная с V в. в Армении бытовали юридические нормы и каноны, установленные церковными соборами. Они являются древнейшими памятниками армянского права. В VIII в. видный церковный деятель и ученый Иоанн Одзнеци произвел кодификацию канонических постановлений предыдущих веков и составил «Книгу канонов».

В XII в. видный правовед и мыслитель Мхитар Гош составил первый светский «Судебник». Проникнутый духом гуманизма, «Судебник» Гоша утверждал свободную волю индивидуума: «Человеческая природа богом создана свободной; зависимость же от господ возникла из-за нужды в земле и воде». Гош выступал поборником миролюбия между народами и государствами, признавал только такие войны, которые ведутся «по принуждению» врага.

Богатые сведения о социальных отношениях Киликийской Армении, о быте разных слоев общества содержит «Судебник» ученого и военачальника Киликийского армянского государства Смбата Спарапета (XII в.).

В армянских рукописях богато представлены также труды по точный и естественным наукам - математике, астрономии, химии, географии, космографии, медицине и т. д. Древнейшими среди них являются труды крупного ученого-математика, астронома и философа VII в. Анания Ширакаци. Вопреки библейскому представлению о мироздании, он отстаивал птолемеевскую теорию о шарообразности земли, научно объяснял явления космологии: затмение солнца и луны, происхождение дня и ночи, отсутствие у луны собственного света. Его «Арифметика» - древнейший из дошедших до нас учебников по математике.

Алишан, Сисван или Киликийская Армения. Географическое и историческое описание. Венеция 1899 год.

Большой интерес представляет также труд выдающегося ученого и философа XI-XII вв. Ованеса Саркавага «Полигональные числа». Придавая первостепенное значение опыту в познании мира, Саркаваг отмечал, что «без опыта познание не может быть истинным. Только опыт достоверен и несомненен». Его эстетическая теория изложена в философской поэме «Слово о мудрости», где проводится мысль о том, что прекрасное в природе выше прекрасного в искусстве.

В фондах Матенадарана хранится множество рукописей по медицине. Еще в середине IV в. в Армении были организованы первые больницы и лепрозории, а в XIII в. с учебной и научной целью уже производились анатомические вскрытия. Армянским врачам принадлежат сочинения по терапии, анатомии и физиологии человека; в их трудах даются клинические описания инфекционных заболеваний, гинекологических болезней, описаны способы приготовления лекарств. Армянские врачи Мхитар Гераци_ (XIII в.), Григорис (XIII в.), Амирдовлат (XV в.) выдвинули ряд смелых для своего времени положений о физиологических функциях и центрах головного мозга, о единстве организма и взаимосвязанности его функций и т. д.

Армения страна древней театральной культуры. Греческий историк I в. Плутарх свидетельствует, что в 69 году до н. э. армянский царь Тигран Великий закончил постройку театра в своей столице Тигранакерте, а в столице Армении Арташате существовал эллинистический театр с профессиональной труппой, где в 53 г. до н. э. была показана трагедия Еврипида «Вакханки» с участием знаменитого греческого трагика Ясона. Плутарх сообщает также, что армянский царь Артавазд (55- 34 гг. до н. э.) писал трагедии и исторические сочинения. В миниатюрах многих рукописей изображены актеры в театральных масках и костюмах, с музыкальными инструментами.

В фондах Матенадарана хранятся сотни рукописей, содержащих церковные и светские песни. Они записаны своеобразными нотными знаками-хазами, над расшифровкой которых, работают специалисты Армении. Ряд достоверных данных говорит о том, что музыка в древней Армении достигла высокой ступени развития.

Средневековая Армения оставила богатейшее наследие художественной прозы и поэзии. Сохранились произведения свыше 200 средневековых поэтов (Г. Нарекаци -X в., Н. Шнорали - XII в., О. Ерзнкаци - XIII в., О. Тлкуранци - XV в., М. Нагаша - XV в., Н. Овнатана - XVII-XVIII вв. и др.), которые в своих стихах вдохновенно воспевали красоту человека, природу, весну, справедливость и честность, дружбу, любовь к родине и т. д. Один из анонимных народных поэтов, так воспевает красоту своей возлюбленной:

Ты хвалишься, луна небес, что озарен весь мир тобой,
Но вот луна земная - здесь, в моих объятьях и со мной!
Не веришь? Я могу поднять покров над дивной красотой,
Но страшно: влюбишься и ты, и целый мир накажешь тьмой».

Поэты подвергали резкой критике нравы Господствующих классов, клеймили пороки современного им общества - жадность, невежество и т. п. Армянский вольнодумец XIII в. Фрик, в своих произведениях «Жалобы» и «Колесо судьбы» смело отражал гнев народных масс и их протест против социального неравенства:

...Ужели же закон таков? (Несправедлив он и суров)...
Tот родом знатен и богат, а этот подаянью рад...
Один сверкает в жемчугах, другой на нищего похож...
Князей поставил ты, господь, чтобы терзать людскую плоть...

Большое влияние на развитие армянской художественной прозы оказали басни Мхитара Гоша (XII в.) и Вардана Айгекци (XIII в.). Басни отражают классовое самосознание трудового народа, процесс социального расслоения, в них звучит критика в адрес господ и угнетателей.

Особую ценность представляют миниатюры - памятники армянской книжной живописи, отличающиеся богатой гаммой красок и виртуозностью орнамента. Миниатюры содержат богатый материал для изучения истории искусства, театра, этнографии, архитектуры, ремесел, флоры и фауны Армении.

В них - галерея образов от Христа с его учениками до портретов крупных средневековых деятелей, танцовщиц, гусанов-певцов, грозных воинов. В миниатюрах изображены классные комнаты средневековых армянских школ, оружия, орудия труда, наряды, письменные принадлежности. Сохранились рецепты по приготовлению высококачественных красок, золотой фольги, чернил.

«Роскошь рисунков, изумительное разнообразие и изобретательность в подробностях, блеск красок и тонкость выполнения делают рисунки рукописи истинными миниатюрными алмазами».

(В. В. Стасов).

Одним из крупнейших представителей армянской миниатюры является художник Торос Рослин (XIII в.). В его реалистическом искусстве царит светский дух, любовь к реальной, земной жизни, и человеку, свойственные гуманистическому искусству Ренессанса.

Большой известностью пользовались также имена художников-миниатюристов Григора, автора миниатюр знаменитого евангелия «Таргманчац» (XIII в.), Маргарэ (XIII в.), Тороса Таронаци (XIV в.), Саркиса Пицака (XIV в.), Акопа Джугаеци (XVII в.) и др.

Наряду с трудами армянских авторов, в фондах Матенадарана собраны и хранятся переводы произведений крупных ученых и мыслителей древнего мира и средневековья. Некоторые из них, как например, «Хроника» Евсевия Кесарийского, трактат греческого философа Зенона «О природе», «Опровержение» Тимофея Элура, ряд сочинений Филона Александрийского, законы Антиохийского королевства крестоносцев («Антиохийские Ассизы») и др. утеряны в оригиналах. Они стали достоянием науки благодаря древнеармянским переводам.

Начиная с V в. на армянский язык переводятся сочинения иностранных авторов:

  • историков Иосифа Флавия, Сократа Схоластика, Михаила Сирина;
  • философов - Аристотеля, Платона, Филона Александрийского, Порфирия и др., которые имеют важное значение для уточнения греческих оригиналов, сохранившихся в списках более поздних времен;
  • труд «отца» грамматической науки Дионисия Фракийского «Искусство грамматики», геометрия Евклида;
  • врачей - Гиппократа, Диоскорида, Галена, Григория Нисского.

Встречаются выдержки и рецепты из сочинений представителей арабской медицины: Абдул-Фараджи, Аль-Рази (Разеса), Абу Али Ибн Сины (Авиценны) и др.

Словарь Академии Российской, Санкт-Петербург, 1789 год.

Мухаммед Багер, Книга о потустороннем мире (На персидском и арабском языках), рукопись 1260 год.

Сборник. Рукопись 1505 год, факсимиле.

Усваивая достижения мировой культуры, армянские писатели, в свою очередь, проникали в литературу других стран. Многие образцы древней и средневековой армянской литературы стали известны народам Востока и Запада.

Кроме рукописного фонда, в Матенадаране имеется архивный отдел, где собраны свыше 100000 документов XIV- XIX вв.: грамоты, указы, договоры, купчие и письма, содержащие богатый материал по истории политической и социально-экономической жизни Армении и соседних стран. В отделе старопечатной литературы хранится первая армянская печатная книга - «Объяснительный календарь», изданная в 1512 г. в Венеции первопечатником Акопом, и первый армянский журнал - «Аздарар» («Вестник»), опубликованный в конце XVIII в. в Мадрасе (Индия). Библиотека Матенадарана содержит в своих фондах также редкие книги, журналы и газеты, изданные в XVI-XX вв.

«Матенадаран - писал академик Е. Тарле,- производит неизгладимое впечатление: стоишь лицом к лицу с историческим народом, который от времени классической древности до настоящего времени числится в первых рядах культурных наций. И так отрадно, что современное армянское поколение так любовно и бережно относится к своему великому прошлому!».

Армения. Матенадаран.

- (институт древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца) крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан в 1920 на базе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзинского… … Большой Энциклопедический словарь

Институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР, крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан на базе национализированной в… …

- (Институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца), крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан в 1920 на базе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзинского… … Энциклопедический словарь

Институт древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца при Совете Министров Арм. ССР (арм. матенадаран книгохранилище), гос. хранилище рукописей и научно исследоват. ин т (с 1959). Создан на базе национализированной в 1920 коллекции… … Советская историческая энциклопедия

- (Айкакан Советакан Социалистакан Анрапетутюн) Армения (Айастан Страна армян). I. Общие сведения Армянская ССР образована 29 ноября 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См.… … Большая советская энциклопедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ереван (значения). Запрос «Эривань» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Ереван арм. Երևան … Википедия

- … Википедия

- (до 1936 в русской транскрипции Эривань) город, столица Армянской ССР. Расположен в левобережной части Араратской равнины и частично на вулканическое плато, на высоте от 850 м до 1300 м. Средняя температура января 4,2°С, июля 24,8°С.… … Большая советская энциклопедия

Миниатюры, одна из школ армянской миниатюры (2 я половина 12 14 вв.), сложившаяся в Киликийском армянском государстве. Оригинальный стиль К. ш. сформировался на основе традиций миниатюры коренной Армении, а также влияний византийской и… … Большая советская энциклопедия

Набивка, 1) вид декоративно прикладного искусства; ручной способ получения цветного узора на ткани при помощи рельефных форм. 2) Ткань с узором, полученным способом Н. Формами для Н. служат резные деревянные доски либо наборные медные… … Большая советская энциклопедия

Книги

  • Советский Союз. Армения , А. Багдасарян, А. Асланян, Л. Валесян, С. Дульян. Советская Армения - одна из пятнадцати суверенных союзных республик, входящих в СССР. Ее называют страной гор, солнца и потухших вулканов. В Армении можно увидеть чуть ли не все ландшафты…

Адрес: улица Маштоца, 53, Ереван. Телефон: (+374-10) 56-25-78. Время работы: с 10:00 до 17:00, понедельник - выходной. Входная плата: для взрослых - 150, для студентов - 30, для школьников - 15 рублей. Как добраться: любым городским транспортом, идущим до остановки "Улица Абовяна".

Армянский народ очень трепетно относятся к своему языку и письменности. Символом этого отношения стал музей Матенадаран в Ереване, привлекающий ежегодно многочисленные потоки гостей страны.

История создания музея Матенадаран

Величественное здание музея было выстроено на небольшом холме по проспекту Маштоца. Разработка проекта строения заняла шесть лет - с 1944 по 1952 гг., работы вел известный армянский архитектор Марка Григорян. Лишь в 1959 г. новый ереванский музейный комплекс распахнул свои двери перед посетителями.
Но сами бесценные фонды начали собирать еще в V веке - когда армяне приняли христианство, а Месроп Маштоц создал уникальную армянскую письменность и перевел Библию. С тех пор мудрые люди и священники создавали, переписывали, собирали и трепетно хранили рукописи и книги не только на армянском, но и других языках. Основным оплотом стал Эчмиадзинский монастырь, позднее передавший свои сокровища Музею письменности в Ереване.
Бесценные книги и рукописи на протяжении длинной истории становления государства не единожды подвергались уничтожению и разграблению. Так, в Татевском монастыре в начале XII века турки сожгли более 10 тысяч старинных свитков. Чтобы сберечь наследие, хранителям приходилось тщательно прятать их, иногда даже разделяя, чтобы сохранить хотя бы часть сокровища. Рассказывают истории, как армянские семьи убегали от гонений и вместо важнейших вещей брали с собой именно книги - любовь к печатному изданию у них в крови.
Невзирая на все сложности, удалось собрать довольно-таки обширную коллекцию книг - самую большую в стране и одну из крупнейших в мире. На 1892 г. тут было собрано 3158 экземпляров, в 1913 г. - более 4 тысяч, сейчас же фонд составляет 17 тыс. Старейшие образцы датируются V столетием, а наиболее древняя книга, прекрасно сохранившаяся - Евангелие Веамора.

Описание музея Матенадаран

К большому зданию музея Матенадаран ведут широкие ступени, оканчивающиеся у статуи Месропу Маштоцу, создателю армянского алфавита. Он показывает ладонью на стену здания, где высечены все 36 букв письменности. Фасад украшен статуями местных древних ученых, сделанных из натурального базальта. Как уже отмечалось, учреждение открылось в 1959 г., но только в 1962 г. ему официально присвоили имя Маштоца. 1984 г. вошел в историю его развития как период создания первого тома обширного каталога экспонатов.
Основой коллекции являются бесценные рукописи Эчмиадзинского монастыря и книги, спасенные самими жителями страны. Фонды до сих пор пополняются новыми экспонатами, в основном за счет диаспор, разбросанных по всему миру. Были и необычные случаи, к примеру, недавно "Газпром" подарил президенту страны уникальную "Географию" известного ученого Птолемея. Армянский лидер поблагодарил за презент и без колебания под удивленные взгляды собеседников передал книгу в музей.
Коллекция учреждения поистине уникальна! Здесь встречаются настолько древние книги, что их листки окаменели или же держаться только за счет натуральных красок, используемых для создания рисунков - они сыграли роль своеобразных консервантов, сохранив целостность листов, тогда как поля практически полностью истлели. Воистину это уникальнейшие экспонаты, доступные к осмотру каждому гостю столицы Армении.
Здесь хранятся книги не только на армянском, но и на греческом, сирийском, арабском языках, на латыни. Есть даже несколько переводов старинных работ, оригиналы которых давно утрачены. Вниманию посетителей предлагаются и мусульманские книги, которые разительно отличаются от местных отсутствием изображений людей и обилию витиеватой вязи по полям. Удивительно, но даже с учетом многовековых споров, войн и трений с представителями мусульманства армяне все же смогли найти компромисс и пойти на мир со своими врагами, сохранив их письменность в этом музее.
В музее Матенадаран также хранятся наименьшая и наибольшая, самая толстая и наиболее тонкая книги в мире. Здесь есть на что посмотреть! Сейчас тутошние сотрудники не только заботятся о сохранности экспонатов, но и постоянно реставрируют их. Работа эта заключается не в простом раскрашивании обесцвеченных временем картинок, а в искусстве "вылечить" книгу, вернуть ей первоначальную красоту. Рассказывают, что один из молодых работников даже каждое утро перед работой ездил в пустыню, чтобы найти и собрать червецов для воссоздания уникального природного красителя.

Музей Матенадаран в Ереване - это уникальное собрание печатных изданий страны и настоящий символ любви и заботы армян к книгам. Его обязательно стоит посетить, находясь в живописной столице Армении!


Матенадаран – крупнейшее в мире хранилище древне-армянских рукописей, научно-исследовательский Институт древних рукописей имени Месропа Маштоца , центр духовно-культурного наследия в Ереване . Матенадаран создан в 1920 году на основе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзина – кафедрального собора и центра Армянской Апостольской церкви.

Необходимость создания книгохранилища возникла в V веке во времена Месропа Маштоца, когда он восстановил алфавит и начал переводить Библию и другие духовные книги. Хранилище книг было создано в Вагаршапате – столице Восточной Армении , где находился собор Эчмиадзин. Не только в Эчмиадзине, но и в других местах Армении и там, где проживало много армян , писались и переписывались рукописи, которые хранились в церквях и в библиотеках обителей.

Во многих монастырях (Татев , Гладзор, Санаин, Ахпат и другие) были школы и даже университеты. Эти монастыри имели свои книгохранилища и скриптории, где переписывались книги. Богатой коллекцией рукописей обладал монастырь Сагмосаванк (20 км от Еревана), который основал Ваче Вачутян в 1215 году. Его сын к монастырю пристроил книгохранилище. Постепенно ценные рукописи Сагмосаванка переехали в Эчмиадзин, а в 1953 году последние рукописи покинули монастырь.

Матенадаран был бы богаче, если б многочисленные завоеватели не уничтожали рукописи. Так, по свидетельству Степаноса Орбеляна, в 1170 году турки-сельджуки захватили крепость Багаберд, которая имела крупное книгохранилище, и уничтожили собранные там рукописи из Татева и окружных монастырей. Киракос Гандзакеци повествует о похищении в 1242 году многочисленных рукописей из книгохранилища города Карин. В 1298 году египетские мамлюки разорили сокровищницу столицы Киликии города Сис. В 1804 году пострадало книгохранилище Эчмиадзина.

В период 1915-23 гг. было уничтожено не только население Западной Армении, но и культурное наследие: утеряно множество рукописей. Рукописи, которые смогли спасти от гибели, постепенно находят свое пристанище в Матенадаране.

В 1915 году Католикос всех армян Геворк V для сохранности в случае войны отправил 4060 рукописей в Москву в церковь Святого Креста. В 1922 году рукописи были возвращены в Матенадаран. Возвращаемые рукописи по счастливой случайности не стали добычей грабителей: их везли поездом, все вагоны которого были ограблены в пути, за исключением вагона, в котором везли коллекцию Эчмиадзина.

Позже в Матенадаран поступили рукописи Московского Лазаревского института, Тбилисской школы Нерсесяна, литературного музея Еревана, из городов Эрзрум (Карин), Новый Нахичеван, Астрахань и из других мест.

Из Эчмиадзина Матенадаран в 1939 году переезжает в здание республиканской библиотеки Еревана. В 1959 году Матенадаран становится институтом с отделами хранения, исследования, перепечатки и перевода рукописей и переезжает в новое здание, созданное по проекту Марка Григоряна.

Здание Матенадарана спроектировано с соблюдением стиля древне-армянской архитектуры. Перед зданием установлены базальтовые скульптуры видных деятелей армянской культуры: Мовсеса Хоренаци, Анания Ширакаци, Мхитара Гоша, Тороса Рослина, Фрика, Григора Татеваци. На маленькой площадке перед ступенями к зданию стоит скульптурная группа: Месроп Маштоц и Корюн. С 1962 года Матенадаран называется именем Месропа Маштоца.

Ныне музей Матенадарана имеет 15 залов. Для научной деятельности в 2011 году по проекту архитектора Артура Месчяна построен новый корпус. Он имеет конференц-зал, снабжен отдельными кабинетами для научных работ, которые оснащены современным оборудованием для работы с оцифрованными рукописями.

Более 20 000 рукописей охватывают полет армянской древней и средневековой научной мысли почти во всех областях: история, география, грамматика, философия, право, медицина, математика, астрономия, летоисчисление, литература по гаданию, переведенная и национальная литература, миниатюра, музыка и театр.

Здесь хранятся рукописи на арабском, персидском, греческом, ассирийском, русском, иврите, латыни, сирийском, эфиопском, индийском, японском и других языках. Множество рукописей утеряны в оригинале и сохранились лишь в переводе на армянском языке. Среди них переведенная в V веке «Хроника» Евсевия Кесарийского; «Антиохийские ассизы» – решения высшего суда Антиохийского княжества, основанного крестоносцами; трактат «О природе вещей» Зенона Стоика; «Книга труда» Анатолиуса Брютского, которая считается первой в мире книгой о земледелии.

Матенадаран продолжает пополняться новыми рукописями: покупает и получает в дар от благотворителей. Благотворители заносятся в списки дарителей. Их информируют о новостях Матенадарана, приглашают на торжества, вручают свидетельства и как символичный подарок копию «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци, награждают медалью Месропа Маштоца.

Вот имена некоторых благотворителей: Арутюн Газарян из Нью-Йорка подарил 397 рукописей на армянском и других языках, Рафаэль Маркосян из Парижа – 37 рукописей, Варужан Малатян из Дамаска – 150 рукописей, Рубен Галчян из Лондона подарил древние карты. 95-летний Тачат Маркосян из Ирана подарил копию рукописи Библии, созданной рукой Месропа Маштоца, эту копию сделали в 1069 г. в церкви Нарек.

На многих пергаментных листах рукописей есть следы крови, огня и меча. Испытания, выпавшие на их долю, и время наложили свой отпечаток, и потому назрела необходимость, используя современные технологии, продлить им жизнь. С 2007 года началась оцифровка рукописей. Электронная версия рукописи делает ее доступной не только узкому кругу специалистов, теперь каждый желающий может насладиться красотой миниатюр, мастерством художников. Виртуальная книга будет содержать перевод текста, пояснения и карты.

Матенадаран – это институт, музей и библиотека с удобными рабочими кабинетами, выставочными и читальными залами.

Зал музея Матенадаран

Одна из первых рукописей Матенадарана имеющих электронный вариант Евангелие восьми миниатюристов: писарь Аветис, размер рукописи 22,5см на 17см – это уникальная рукопись по числу работавших над ней миниатюристов и количеству миниатюр, расположенных на всех страницах, коих почти 280. Вначале (вероятно 60-70гг 13 в.) оформление было поручено шести миниатюристам. Такое необычное число миниатюристов объясняется большим количеством предусмотренных сюжетов. По неизвестным причинам заказ не был закончен. Рукопись временно находилась в библиотеке царя Ошина, который в 1320 году подарил ее Степаносу епископу Себастии. По поручению епископа художник Саргис Пицак со своим учеником завершил работу. Пицак выполнил большую часть сюжетов. Имена других художников не сохранились, но по стилю работы один из них тогда еще молодой, но уже со своим почерком Торос Рослин известный миниатюрист Киликии.

Электронные книги снабжаются переводом и пояснениями. Перевод текста необходим и для знающих армянский язык ведь большая часть рукописей написана на грабаре – древне-армянском литературном языке.

Самая большая книга в Матенадаране весит двадцать семь с половиной килограммов, ее размер 75 на 55 сантиметров. Это «Проповеди Муша» написанные около 1200 года в Тароне. Заказчик: Аствацатур (богдан –пер. с арм.) священнику по имени Вартан заказал книгу, в которую вошли речи, хроникальные документы, жития святых и панегирики, избранные страницы из трудов исторических, толкования и церковные каноны. Вартан закончил ее за три года. В ней было 675 листов, 28 кг веса. Каждый лист это одна телячья шкура. Когда книга была готова, заказчика убил эмир Аладин, который присвоил себе все добро и драгоценную книгу. Два года спустя эмир решил продать рукопись. Армяне собрали 4000 драхм и выкупили рукопись. В книге сохранился большой список людей, участвовавших в выкупе этого исполина, украшенной редкими миниатюрами. После освобождения из плена рукопись более семи веков пролежала в монастыре святых Апостолов в Муше, вплоть до трагических событий 1915 года. Книгу спасли две женщины. Они не могли уснести огромную книгу и разделили ее пополам. Рукопись переходила из рук в руки. Одна половина попала в Эчмиадзин. Во дворе армянской церкви близ Эрзрума случайно нашли закопанную вторую половину рукописи. После долгих скитаний обе половины книги соединились в Матенадаране. Здесь хранится 601 лист этой рукописи, 17 листов находятся в армянской католической конгрегации мхитаристов на острове святого Лазаря в Венеции.

Самая маленькая рукопись Матенадарана – церковный календарь 16-го века, меньше спичечного коробка, содержит 104 пергаментных листка и вместе с переплетом весит всего 19 граммов. Написанный каллиграфическим почерком писца Огсента, календарь можно читать лишь с помощью увеличительного стекла.


«Проповеди Муша» и церковный календарь 16-го века

Матенадаран, который был открыт 1 марта 1959 г., представляет собой научно-исследовательский институт и уникальное в своем роде хранилище древних рукописей. В фондах Матенадарана хранятся и изучаются более 16 тысяч рукописей о вековой истории армянского народа, его искусстве, литературе и естественных науках. Это работы более чем 80 армянских летописцев Х - ХVIII веков и их современников, а также переводы выдающихся ученых и мыслителей древности и средневековья. Здесь хранятся также единичные и древнейшие экземпляры рукописей мировой литературы, подлинники которых безвозвратно утеряны, и сегодня человечество знакомится с ними только в армянском переводе. Матенадаран имеет особое значение и как художественный музей, где представлена уникальная коллекция книжной живописи и тех видов декоративно-прикладного творчества, которые связаны с искусством рукописной книги: образцов тканей, тиснения по коже, металлопластики и ювелирных изделий. В Матенадаране на уровне цокольного этажа располагаются хранилища рукописей, а также лаборатории для работы над рукописями. В верхних этажах размещены выставочные залы, рабочие кабинеты, читательский зал, каталоги. Справка: Институт древних рукописей "Матенадаран" имени Месропа Маштоца, крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно-исследовательский институт в Ереване. Создан на базе национализированной в 1920 коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Здание М. построено в 1959 (архитектор М. Григорян). Фонды Матенадарана (на 1972) насчитывают 12 960 армянских манускриптов и свыше 100 тысяч старинных архивных документов, около 2000 рукописей на арабском, персидском и других языках. Рукописи Матенадарана имеют большую научную и историческую ценность как важнейшие первоисточники для изучения истории и духовной культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Матенадаране хранятся рукописи 5-18 веков, уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг 16-18 веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее Матенадарана экспонируются лучшие образцы древнеармянской письменности и миниатюры. Многие рукописи представляют большую художественную ценность (например, "Лазаревское евангелие", 887, "Эчмиадзинское евангелие", 989, "Евангелие Мугни", 11 век). В Матенадаране ведётся научно-исследовательская работа: изучение и публикация памятников армянской письменности, исследование проблем армянской текстологии, источниковедения, палеографии, средневековой книжной живописи, историографии, научные переводы памятников на русский и другие языки. С 1940 издаётся сборник "Банбер Матенадарани" ("Вестник Матенадарана" на армянском языке с резюме на русском и французском языках).

Институт древних рукописей Матенадаран
Institute of Ancient Manuscripts
Адрес: Армения, Ереван, Проспект Маштоца 53
Тел: + 374-10-513014, + 374-10-562578
Факс: + 374-10-513000
E-mail: [email protected]
Web: www.matenadaran.am/
Как добраться : Станция метро: "Еритасардакан" Период действия : постоянно
Режим работы : ежедневно:с 10 до 17.
выходные: воскресенье, понедельник и праздничные дни.
Стоимость : 1000 AMD / 1 чел.
школьные группы - 100 драмов; студенческие группы - 200 драмов (студенческие билеты); взрослые - 1000д рамов; дети дошкольного возраста и пенсионеры бесплатно.
фотосъемка - 2500 драмов (вспышка не допускается)

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «parkvak.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «parkvak.ru»