Литературные псевдонимы. Кратчайшая энциклопедия псевдонимов У каких писателей были псевдонимы

Подписаться
Вступай в сообщество «parkvak.ru»!
ВКонтакте:

Муниципальное общеобразовательное учреждение города Ноябрьска

«Средняя общеобразовательная школа №5»

Исследовательская работа

Загадки псевдонимов русских писателей и поэтов

Выполнили: учащиеся 6В, 9В классов

Руководитель проекта:

Сабинина И.А., учитель

русского языка и литературы

2016

Содержание:

I . Введение. Из истории псевдонимов……………………………………………………..3

II . Основная часть ……………………………………………………………………………4

1. Теоретический аспект исследования псевдонимов……………………………………..5

1.1. Наука антропонимика…………………………………………………………………...6

1.2. Определение понятия «псевдоним». Различные подходы к определению…………7

1.3. Виды псевдонимов. Способы их образования, классификация. Причины

появления и использования псевдонимов……………………………………………8

1.4. Причины появления и использования псевдонимов …………………………………9

2. Литературные псевдонимы………………………………………………………………10

2.1. Псевдонимы русских писателей и поэтов…………………………………………….11

3 . Псевдонимы в современном мире………………………………………………………..12

III . Заключение ……………………………………………………………………………… 13

IY . Список литературы ……………………………………………………………………..14

Y . Приложения ……………………………………………………………………………...15

Мотив выбора темы исследования и актуальность исследования.

Одним из главнейших разделов современной русской ономастики является антропонимика – наука об именованиях человека, которая включает в себя личные имена, отчества, фамилии, прозвища , псевдонимы и т. п. Имена, отчества, фамилии уже давно являются предметом заинтересованного внимания ученых, они собираются, описываются и исследуются в различных аспектах. Псевдонимы же – большой пласт неофициальных именований – ещё недостаточно изучены с точки зрения языковой теории, поэтому они представляют особый лингвистический интерес.

Исследуя данную тему и сконцентрировав внимание только на писателях и поэтах, мы надеемся на то, что кто-то из наших сверстников совершенно по-другому посмотрит на такой предмет, как книга, возможно, что никогда ничего не читающему подростку захочется что-нибудь прочитать. Поэтому считаем, что тема нашего исследования достаточно актуальна .

Целью исследовательской работы является:

исследование значительного пласта литературных псевдонимов, использовавшихся русскими писателями и поэтами;

исследование причин появления псевдонимов русских писателей и поэтов, их классификация по способам образования;

выяснение причин, по которым люди отказываются от своего настоящего имени и берут псевдонимы.

Задачи исследования:

1) рассмотреть различные подходы к определению понятия псевдоним ;

2) изучить истоки и причины возникновения псевдонимов;

3) определить способы образования псевдонимов;

4) выявить наиболее популярные литературные псевдонимы русских писателей

и поэтов;

5) изучив биографию поэтов и писателей, узнать, какими псевдонимами они подписывали свои произведения;

6) выяснить основные причины, побуждающие их брать себе псевдоним;

7) выяснить, насколько актуально использование псевдонимов в современное время.Объектом исследования является раздел науки антропонимики – псевдонимика (наука о ложных именах),имена известных русских литераторов.

Предмет исследования : псевдонимы русских писателей и поэтов, творчество которых изучается в 5-11 классах по программе В.Я.Коровиной.

В ходе работы были использованы следующие методы исследования :

теоретические (анализ фактов из литературных и Интернет-источников, обобщение материала);

математические (статистическая обработка материала).

Практическая значимость исследовательской работы: материалы и результаты работы могут быть использованы на уроках в курсе преподавания русского языка и литературы в школе.

Гипотеза: псевдонимы позволяют полнее представить историю литературы, ближе познакомиться с биографией и творчеством писателей.

1. Введение.

С самого раннего детства и на протяжении всей жизни ни одно слово не слышит человек так часто, как своё имя. А что такое имя, зачем оно нужно и как влияет на нашу жизнь? Ведь имя - это то, что остается после нас.

Имя человека окутано завесой тайн. Мария, Елена, Анна, Дмитрий, Антон, Олег… Что это? Всего лишь названия, позволяющие нам не затеряться в толпе или нечто большее – своя тропочка, извилистая, не совсем отчётливая?

Что скрывается за именем, которое получаем при рождении, как хрупкий и дорогой подарок, и можно ли, зная имя, высветить из тьмы хотя бы намётки жизненного пути человека? На этот счёт не существует единого мнения – есть только предположения и версии.

Личные имена люди имели во все времена. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, благодаря имени становятся известными все его хорошие и плохие поступки.

Выбор имени – серьёзная задача, ведь его дают человеку до конца жизни.

В нашей стране принято, чтобы человек, сразу после рождения, получил имя, отчество и фамилию. Но в продолжение всей жизни многие из нас обзаводятся вторыми именами: псевдонимами, никнеймами или прозвищами.

Порой, дополнительные имена по частоте употребления выходят на первое место, тем самым вытесняя имя, отчество и фамилию, данные родителями при рождении их ребенка. Раньше люди гордились своими именами и фамилиями, потому что они связывали их с предками и их великими достижениями. Почему же многие из нас стараются забыть об этом? Почему мы даём себе новое дополнительное имя?

Кто первым придумал псевдонимы, достоверно не известно. Но есть распространенное мнение на эту тему. Наши предки верили в таинственную власть имени над судьбой человека.

Считалось, что имя может защитить человека от злых духов, поэтому

получается, что первые псевдонимы появились вместе с именем. Ребенку давали два имени: одно, которым его называли все, и второе, настоящее, которое знали только жрецы (священнослужители), родители и сам человек. Таким образом, все имена, которые находились в пользовании, были на самом деле псевдонимами .

2. Что такое псевдоним? Из истории псевдонимов.

В лингвистике существует особый раздел, посвященный «искусству давать имена» - ономастике и ее «дочери»- антропонимике, науке об именах человека.

«Имя - самый сладостный звук для человека на любом языке», - писал известный психолог Дейл Карнеги. Личные имена имели все люди во всех цивилизациях. Сказанное им по сей день остается правдой. У каждого человека есть имя, и каждое имя, нравится это его обладателю или нет, хранит в себе огромное количество информации об его носителе.
Полученные результаты исследования говорят о том, что большая часть писателей, чьи произведения предлагаются к изучению школьной программой, имели псевдонимы.Зачем они это делали? Какие у них мотивы?

Псевдоним (pseudos -ложь, onyma - имя; греч.) – выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает своё произведение. Псевдоним заменяет настоящее имя или фамилию автора, иногда то и другое.

Законом раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях фальсификации авторства. Науку о псевдонимах иногда называют псевдономастикой.

Обычай заменять свое имя другим возник давно, еще до изобретения книгопечатания. Кто первым из литераторов воспользовался псевдонимом, доподлинно неизвестно. Но прозвища еще древнее, чем псевдонимы. Порой прозвища становились литературными именами независимо от воли их носителей.

Настоящие имена создателей многих замечательных эпических произведений до нас не дошли, но мы знаем прозвища их авторов.

Так, один из первых индийских поэтов, написавший «Рамаяну» (V в. до н. э.), известен как Вальмики, т. е. «муравейник» (на санскрите). Откуда такое странное прозвище? Легенда гласит, что в юности он занимался разбоем, а в старости, покаявшись и став отшельником, долгие годы сидел так неподвижно, что муравьи построили на нем свое жилище…

Неизвестно нам настоящее имя древнеиндийского поэта, чья драма «Шакунтала» (о любви

царя и простой девушки) обрела мировую славу. Знаем мы лишь прозвище автора –

Калидаса, то есть раб Кали, богини, олицетворявшей рождение и смерть всего живого.

Некоторые прозвища были связаны с внешним обликом автора. Так, первый древнеримский поэт, чьи произведения дошли до нашего времени, известен не как Аппий Клавдий, а как Аппий Клавдий Слепой.

Имя знаменитого римского оратора – Цицерон – прозвище, полученное за бородавку (cicero – горошинка), Древнеримские поэты Овидий и Гораций также имели третьи имена, отмечавшие особенности их внешности: первый – Назон (носатый); второй – Флакк (лопоухий).

Порой прозвище подчеркивало какую-нибудь черту в характере автора, его жизни или творчестве. Так, римский баснописец, впервые введший в литературу жанр сатиры, где под видом животных изображались люди, был прозван Федром (по-гречески – веселый). Он жил в первом веке н. э.

В древности, когда фамилий еще не существовало, имена авторов могли совпадать, что вызывало путаницу. Так, в древнегреческой литературе – целых четыре Филострата, которых приходится различать по номерам: Филострат I, Филострат II и т. д.

Чтобы избежать путаницы, применялись различные способы. Один из них был основан на использовании имени отца или деда. Знаменитый ученый ХI-ХII вв., живший в Бухаре, вошел в историю как Ибн-Сина, т. е. сын Сины (в латинизированной форме это имя превратилось в Авиценна). По существу, это был зародыш фамилии: ведь и у нас Ивановы и Петровы появились потому, что одного из более или менее далеких предков звали Иваном или Петром.

Первые словари псевдонимов появились в 17 веке. Тогда же французом Андриеном Байе был написан трактат, в котором впервые описывались причины замены писателями своих имен другими, а также способы, с помощью которых этим замены производились.

В России изучением этого вопроса занялись несколько позже. В 1874 г. на свет появляется "Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков", составленный Н.Голицыным.

Наиболее же авторитетным русским источником по этой теме и по сегодняшний день считается словарь Масанова, последнее (четырехтомное) издание которого датируется 1956- 1960г.г. В нем собрано свыше 80 тысяч псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Сравнительно недавно написаны работы другого русского исследователя В.Г.Дмитриева: «Скрывшие свое имя» (1977г.) и «Придуманные имена» (1986 г.) Основное внимание в них уделяется как раз тем вопросам, которые поставлены и во главу угла нашего исследования.

Дмитриев предлагает наиболее универсальную схему классификации псевдонимов, положив в ее основу способ образования псевдонимов и разделив их на две большие группы: связанные с истинными именами и не связанные с ними. В первом случае имя автора поддается расшифровке, во втором - нет.

3. Классификация псевдонимов: виды (типы) псевдонимов.

Все псевдонимы, какими бы они ни были, делятся на определенные группы, в основе которых лежит принцип их образования. По мнению исследователей, сейчас имеется свыше пятидесяти различных типов псевдонимов. Так, Дмитриев В.Г. в книге «Скрывшие свое имя» выделяет 57 классификационных групп псевдонимов.

*псевдонимы – характеристики

*литературные маски

*шуточные псевдонимы

*коллективные псевдонимы

*придумали не сами

Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

Аллоним, или гетероним – принятые в качестве псевдонима фамилия или имя реально существующего лица.

Анаграмма – криптоним, полученный путем перестановки букв. Не знаю, чем понравились классикам эта группа псевдонимов, но «львиная» их доля относится именно к ним.

Аноним – литературное произведение, изданное без указания имени автора.

Антионим – псевдоним, образованный по контрасту, по противоположности смысла с истинной фамилией автора или с фамилией (псевдонимом) какого – нибудь известного лица.

Апоконим – криптоним, полученный путем отбрасывания начала или конца имени и фамилии.

Н.А. Добролюбов под знаменитой статьей «Темное царство» поставил подпись Н.-бов

Иногда от имени и фамилии оставляли лишь конечные буквы.

Из первых слогов имени и фамилии составлены шуточные псевдонимы: Ник-Нек – Н.А. Некрасова .

Аристоним – подпись с добавлением титула, чаще всего на самом деле автору не принадлежащего.

Астроним – подпись состоящая из одной или нескольких звездочек.

Это своего рода псевдонимы–загадки. Количество звездочек в этих подписях бывало различно (от одной до семи), так же как и расположение (в один ряд, треугольником, ромбом). Звездочки ставили вместо своей фамилии Н.А. Некрасов, С.Н. Тургенев, Ф.И. Тютчев (Державин, Баратынский, Пушкин, Одоевский, Гоголь и т.д.).

Ателоним – криптоним, полученный посредством пропуска части букв имени и фамилии.

Чаще, однако, от фамилии оставляли начало и конец, а середину заменяли точками или тире. При этом случались совпадения: так, одинаковая подпись Т…въ стоит и под стихами Ф.И. Тютчева в «Галатее» (1829), и под письмом И.С. Тургенева о смерти Гоголя в «Московских ведомостях» (1852).

Геоним, или тропоним, - псевдоним, связанный с географическим. Геоним может служить добавлением к настоящей фамилии: Мамин – Сибиряк.

Героним – принятая в качестве псевдонима фамилия литературного персонажа: или мифологического существа.

Гидроним – частный случай геонима – подпись, в основе которой лежит название реки, моря, озера.

Зооним – подпись, в основу которого положено название животного.

Инициалы – начальные буквы имени и фамилии (или имени и отчества, или имени, отчества и фамилии).

Инкогнитоним – подпись, подчеркивающая, что автор хочет остаться неизвестным.

Весьма распространены были подписи N. и N.N., являвшиеся сокращениями латинских слов nеmо (никто) и nоmеn nеsсiо (имени не знаю, а в переносном смысле – некое лицо). Эти псевдонимы ставили под своими произведениями десятки авторов, как русских, так и иностранных, поскольку это был простейший способ сохранить инкогнито, не утруждая себя ни придумыванием псевдонима, ни шифровкой своей фамилии. Подпись N.N. ставил Н.А. Некрасов (Державин, Карамзин, Грибоедов, Гоголь, Достоевский, Куприн ).

Ихтионим – подпись, в основу которой положено название рыбы.

Калька – псевдоним, образованный посредством перевода имени и фамилии на другой язык.

Койноним – общий псевдоним, принятый несколькими авторами, пишущими вместе.

Контаминация – соединение двух или более слов в одно.

Латинизм – псевдоним, образованный посредством переделки имени и фамилии на латинский лад.

Литературная маска – подпись, дающая нарочито неверные сведения об авторе, характеризующие то вымышленное лицо, которму он приписывает авторство.

Матроним – псевдоним, образованный из имени или фамилии матери автора.

Месостих – стихотворение, в котором буквы, взятые из середины каждой строки, образуют какое-либо слово или фразу.

Метаграмма – перестановка начальных слогов в словах, стоящих рядом.

Метоним – псевдоним, образованный по аналогии, по сходству смысла с настоящей фамилией.

Так, Н.Г. Чернышевский подписывался Эфиоп (эфиоп – негр – черный – Чернышевский).

Мнимый псевдоним – фамилия плагиатора или фамилия, ошибочно поставленная вместо настоящей.

Негатоним – подпись, отрицающая принадлежность автора к той или иной профессии, партии и т.д. или противополагающая его тому или иному писателю.

Нейтроним –вымышленная фамилия, не вызывающая никаких ассоциаций и поставленная как подпись.

Орнитоним – подпись, в основу которой положено название птицы.

Пайзоним – шуточный псевдоним, имеющий целью произвести комический эффект.

Юмористы всегда старались подписываться так, чтобы добиться комического эффекта. Это была основная цель их псевдонимов; желание скрыть свое имя здесь отходило на второй план.

Традиция забавных псевдонимов в русской литературе ведет начало с журналов екатерининской поры («Всякая всячина», «Ни то, ни сио», «Трутень», «Почта духов»).

Н.А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, .

И.С. Тургенев

Палиноним – криптоним, образованный посредством чтения имени и фамилии справа налево.

Пароним – псевдоним, образованный по сходству звучания с настоящей фамилией.

Патроним – псевдоним, образованный из имени отца автора.

Так прозаические сказки Л.Н. Толстого были подписаны Мирза-Тургень. Этот псевдоним восходит к легендарному праотцу рода Тургеневых, из которого автор происходил со стороны матери, Александры Леонтьевны, урожденной Тургеневой.

Полионим – подпись, дающая представление о числе авторов, пишущих под нею вместе.

Полуаллоним – псевдоним, состоящий из сочетания фамилии, принадлежащих реальному лицу, с другим, не его именем.

Преноним – подпись, состоящая из одного имени автора.

Проксоним - псевдоним, образованный из имен лиц, близких автору.

Псевдоандроним – мужские имя и фамилия, принятые автором женщиной.

Псевдогеоним – подпись, маскирующая истинное место рождения или жительства автора.

Псевдогиним – женские имя и фамилия, принятые автором-мужчиной.

Псевдоинициалы – буквы, не соответствующие истинным инициалам автора. Некоторые зашифрованные титлонимы могут выглядеть как инициалы.

Псевдотитлоним – подпись, указывающая на должность, звание или профессию автора, не соответствующие истинным.

Псевдофреноним – подпись, дающая такие сведения о характере автора, которые идут вразрез с содержанием произведением.

Псевдоэтноним – подпись, маскирующая истинную национальность автора.

Стигмоним – подпись, состоящая из знаков препинания или математических символов.

Тахаллус – литературное имя типа френонима у писателей народов Востока.

Телестих – стихотворение, в котором последние буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

Титлоним – подпись, указывающая звание или должность автора.

Физионим – псевдоним, в основу которого положено название явления природы.

Фитоним – псевдоним, в основу которого легло название растения.

Френоним – псевдоним, указывающий на главную черту характера автора или на главную особенность его творчества.

Хроматоним – псевдоним, в основу которого положено название цвета.

Цифроним – фамилия или инициалы, зашифрованные посредством замены букв цифрами. Эта группа псевдонимов удостоилась звания самой редко встречающейся среди известных псевдонимов.

Например, римской цифрой Х подписывался Н.А. Добролюбов.

Эйдоним – псевдоним или прозвище, характеризующие наружность автора.

Энтомоним – псевдоним, в основу которого положено название насекомого.

Этноним – псевдоним, указывающий на национальность автора.

Среди русских писателей и поэтов, творчество которых изучается в школе, выделили 17 групп псевдонимов по способу их образования. Вот некоторые из них:

*псевдонимы – характеристики

*литературные маски

*шуточные псевдонимы

*коллективные псевдонимы

*придумали не сами

*псевдоним, не вызывающий никаких ассоциаций

*псевдонимы, связанные с истинным именем

*псевдонимы, не связанные с истинным именем

*псевдонимы, вытесняющие настоящую фамилию.

В результате исследования видов псевдонимов мы выяснили, что псевдонимы данных людей можно классифицировать так:

А. П. Чехов Апоконим: Анче; Пароним: Антоша Чехонте

Пайзоним: Человек без селезенки, Врач без пациентов, Шампанский, Гайка №6

М. Горький – настоящая фамилия – А.М. Пешков. Пайзоним: Иегудиил Хламида

Расул Гамзатов - настоящая фамилия: Цадаса Расул Гамзатович: Патроним

Анна Ахматова - настоящая фамилия: Анна Горенко: Матроним

Саша Черный - настоящая фамилия - Гликберг А. М.: Хроматоним

Жорж Санд - настоящая фамилия - Аврора Дюдеван: Псевдоандроним

Эрих Мария Ремарк - настоящая фамилия – Э. Крамер:Палиноним

4 . Причины появления псевдонимов

Большинство литературных произведений имеет автора, имя которого помещается на обложке. Но далеко не всегда это истинная фамилия писателя.

Встречаются случаи, когда произведения не подписываются, выдаются за находку или перевод, приписываются другому лицу, но чаще, чтобы скрыть авторство, прибегают к псевдониму. Зачем же псевдоним нужен? Почему людей не устраивают их собственные имена и фамилии? Причин этому явлению множество. Вот некоторые из них:

*Незвучная, смешная фамилия , обыденность настоящей фамилии ;

*проба пера (боязнь дебюта) ;

* боязнь цензуры (стремление избежать преследований за сочинения обличительного *характера);

*общественное положение;

*наличие однофамильцев;

*желание мистифицировать читателя;

*писать под псевдонимом было модно;

*по совету других людей;

*комический эффект.

Мы составили таблицу, для того чтобы понять, во все ли времена причины использования псевдонимов были одинаковыми. Для анализа выбрали псевдонимы пятнадцати известных писателей и поэтов 19, 20 веков.

XIX век

XX век

Александр Н.к.ш.п

А. С. Пушкин

L.- М. Ю. Лермонтов

В. Алов –

Н. В. Гоголь

Антоша Ч.-

А. П. Чехов

Николай Щедрин –

М.Е.Салтыков-Щедрин

Друг Кузьмы Пруткова - Ф.М.Достоевский

Н.Н. - Н. А. Некрасов

Т. Л. – И.С.Тургенев

Л.Н.- Л. Н. Толстой

Максим Горький

А. М. Пешков

Анна Ахматова –

А.А. Горенко

Александр Грин –

А. С. Гриневский

Андрей Белый

Б. Н. Бугаев

Демьян Бедный –

Е. А. Придворов

А.А.Б.- А. А. Блок

Игорь Северянин -

Игорь Лотарев

Выявили, по какой причине авторы произведений обращались к выбору псевдонимов:

1 . Проба пера

Пожалуй, один из самых распространённых случаев. Редкий начинающий автор уверен в своем успехе на все сто. Почему бы не воспользоваться псевдонимом или вовсе не подписаться.

Ниже приведены имена поэтов, попадающих в эту категорию, и их псевдонимы, имеющие отношение к данному случаю.

С.А. Есенин - 1) Метеор 2) Аристон
Н.В. Гоголь - В. Алов
И.А. Крылов - 1) без подписи 2) И.Кр. 3) Кр.
М.Ю. Лермонтов - L.
В.В. Маяковский - 1) -ъ 2) В. 3) М. 4) В.М.
Н.А. Некрасов - Н.Н.
А.С. Пушкин -1) Александр Н.к.ш.п. 2) П 3) 1…14-16
М.Е.Салтыков-Щедрин - С-в.
И.С. Тургенев - 1) …въ 2) Т.Л.
А.А.Фет - А.Ф.

2. Комический эффект

Другой случай, встречающийся у поэтов - псевдонимы, целью появления которых было создание комического эффекта, называют пайзонимы (от греч. paizein - шутить). Как правило, они были временными и возникали не столько для сокрытия подлинного имени, сколько шутки ради, либо для того, чтобы подчеркнуть сатирический характер произведения.

В.А.Жуковский - Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышыщийэкс-президент старого огорода, кавалер трех печенок и командор Галиматьи.
Н.А.Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум

А.С.Пушкин - Феофилакт Косичкин.

Материал решили объединить в таблице и выяснить процентное соотношение причин, побудивших авторов произведений использовать псевдонимы.

Проба пера

Александр Н.К.Ш.П. -

А. С. Пушкин Первое появившееся в печати стихотворение Пушкина (тогда 15-летнего лицеиста) – «К другу стихотворцу» - было втайне от автора послано в «Вестник Европы» его лицейским товарищем Дельвигом. Никакой подписи поставлено не было.

В 1814-1816 гг. Пушкин шифровал свою фамилию, подписываясь Александр Н.К.Ш.П., или – II - , или 1…14-16.

В. Алов - Н.В. Гоголь

Антоша Ч. - А. П. Чехов

Точно так же поступил 19-летний Некрасов , на первой книжке стихов «Мечты и звуки» (1840) поставивший лишь свои инициалы Н.Н, последовав совету В.А. Жуковского, которому принес рукопись, чтобы узнать его мнение. Жуковский положительно оценил только два стихотворения, сказав: «Если хотите печатать, то издавайте без имени, впоследствии вы напишете лучше, и вам будет стыдно за эти стихи».

Первую свою баснюИван Андреевич Крылов подписал И. Кр ., затем либо не подписывал басни совсем, либо ставил под ними одну букву К . И только в 37 лет начал подписываться своей фамилией.

Под первыми напечатанными строками И.С. Тургенева (ему было тогда 20 лет) – стихотворений «Вечер» и «К Венере Медицейской» в «Современнике» (1838) – стояло …въ. Затем будущий автор «Записок охотника» ряд лет подписывался Т.Л., т.е. Тургенев – Лутовинов (его мать была урожденная Лутовинова). Под этими инициалами вышла его первая книжка – поэма «Параша» (1843).

20-летний А.А. Фет скрыл свое имя и фамилию на первой книжке стихов – «Лирический Пантеон» (1840) под инициалами А.Ф.

22-летний Н.А. Добролюбов в «Современнике» напечатал свои 6 стихотворений под псевдонимом Волгин, это была первая публикация его поэтического наследия.

24-летний Л.Н. Толстой , тогда офицер, первое свое произведение – «Истории моего детства» (так редакция «Современника» без ведома автора изменила название «Детства») – подписал в 1852 г. Л.Н., т.е. Лев Николаевич.

А. М.Пешков-

М. Горький

Александр Грин-

А. С. Гриневский

А.А.Б.-

А. А. Блок

Андрей Белый-

Б. Н. Бугаев

Цензура

А.Н. Радищев

Н. Г. Чернышевский

Николай Щедрин –

М. Е. Салтыков-Щедрин

T. Л. – И.С. Тургенев

Доктор Фрикен-

С. Я. Маршак

Сословные предрассудки

К.Г. Паустовский еще не успел окончить гимназию, когда принес в киевский журнал «Огни» свой первый рассказ под названием «На воде». Это было в 1912 г. «Вы подписали рассказ настоящей фамилией? – спросили юного автора. – Да. – Напрасно! Наш журнал – левый, а вы – гимназист. Могут быть неприятности, придумайте псевдоним». Паустовский последовал этому совету и появился в печати под именем К. Балагин, к которому впоследствии больше не прибегал.

Друг Кузьмы Пруткова-

Ф.М. Достоевский

А. А. Ахматова-

А.А. Горенко

Анна Ахматова

Другая профессия

А. И. Куприн

А. А. Перовский

Алексей Алексеевич Перовский служил попечителем учебного округа. Его романы выходили за подписью Антоний Погорельский , по названию его имения Погорельцы.

L.- Лермонтов

Александр Грин

Андрей Белый-

Б. Н. Бугаев

Комический эффект

А. П. Чехов

А. С. Пушкин

Среди журналистских псевдонимов Александра Сергеевича Пушкина самым выразительным и значительным является Феофилакт Косичкин.

Н. А. Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский,Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин.

Н.А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Литературной биржи маклер Назар Вымочкин .

И.С. Тургенев фельетон «Шестилетний обличитель» подписал: Отставной учитель российской словесности Платон Недобобов.

Демьян Бедный-

Е.А. Придворов

Наличие однофамильцев.

Антон Павлович Чехов.

В 80-е годы XIX века в сатирических журналах "Будильник", "Стрекоза", "Осколки" стали появляться рассказы, подписанныеАнтоша Чехонте, Врач без пациентов, Гайка № 6, Акакий Тарантулов, Некто, Брат моего брата, Крапива, Вспыльчивый человек.

Многие не знают о том, что у Антона Павловича были братья Михаил и Александр, которые также выступали на литературном поприще. (Михаил подписывался

М. Богемский (под влиянием предания, что Чеховы родом из Чехии), кроме того - Максим Халява, Капитан Кук, С. Вершинин, К. Треплев.

Александр использовал другие псевдонимы - А. Седой, А. Чехов-Седой, Агафонд Единицын.)

Придумали не сами.

Такова, например, одна из подписей Н.А. Некрасова, таившая намек на цензурные притеснения. Поэту долго не разрешали выпустить второе издание стихотворений. Наконец, в 1860 г. один из придворных, граф Адлерберг, пользовавшийся большим влиянием, выхлопотал в цензурном ведомстве нужную визу, но при условии внесения многочисленных купюр. «А все-таки вас обкорнали, надели на вас намордник! – сказал он поэту. – Вы можете теперь под шуточными стихами так и подписываться: Намордников». Некрасов последовал этому совету, подписав свои сатирические стихи Савва Намордников .

Порой ее создатель с целью убедить публику, что выдуманный им автор существует в действительности, описывал его наружность в предисловии (от имени издателя) или даже прилагал к книге его портрет, якобы написанный с натуры. Классический пример – «Повести Белкина». Выступая в роли их издателя, Пушкин в предисловии дает словесный портрет И.П. Белкина , приводит данные о его родителях, его характере, образе жизни, занятиях, обстоятельствах его смерти…

Так Пушкин старался уверить читателей в реальности существования выдуманного им автора, чье имя он поставил на книге вместо своего с добавлением: «Издано А.П.».

2. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПСЕВДОНИМЫ

2.1. Псевдонимы русских писателей и поэтов

Как уже указывалось, псевдонимами пользуются писатели и поэты, политические деятели и преступники, актеры, режиссеры и другие люди, которым бы не хотелось, чтобы знали их автоним (настоящее имя человека, скрывающегося под псевдонимом) .

В этом разделе рассмотрим псевдонимы русских писателей и поэтов.

Ахматова Анна (1889-1966). В тетрадях Анны Ахматовой есть записи: «Все считают меня украинкой. Во-первых, оттого, что фамилия моего отца Горенко, во-вторых, оттого, что я родилась в Одессе и кончила Фундуклеевскую гимназию, в-третьих, и главным образом, потому, что Н. С. Гумилев написал: «Из города Киева, // из логова Змиева, // Я взял не жену, а колдунью…» Вскоре после свадьбы 1910 г. Николай Степанович и Анна Андреевна поселились в Царском Селе в доме матери Гумилева. В Петербурге Н. Гумилев познакомил молодую жену с известными поэтами. Она читала стихи в их кругу, начала печататься под псевдонимом Анна Ахматова, который впоследствии стал ее фамилией. В кратких автобиографических записках Анна Ахматова пишет: «Назвали меня в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой. Ее мать была татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь быть русским поэтом, я сделала своим литературным именем». Так Анна Горенко, которую считали украинкой, стала русским поэтом с татарской фамилией.

Есенин Сергей (1895-1925). Первые свои стихотворные опыты подписывал Метеор . А для первой публикации (стихотворение «Береза» в журнале «Мирок», 1914) он избрал другой псевдоним Аристон , хотя его всячески от этого отговаривали. В дальнейшем псевдонимами не пользовался.

Крылов Иван (1769-1844). Первое свое произведение – эпиграмму в журнале «Лекарство от скуки и забот» (1786) – будущий великий баснописец подписал И.Кр. А первые басни он печатал вообще без подписи, затем ставил под ними букву К. или Нави Волырк . Полной фамилией он стал подписываться только в 37-летнем возрасте.

Лермонтов Михаил (1814-1841). Первая публикация Лермонтова – стихотворение «Весна» – относится к 1830 году. Под стихотворением стояла буква L. Впервые полное имя автора появляется пять лет спустя – в «Библиотеке для чтения» был напечатан «Хаджи Абрек». Но произошло это без ведома автора: поэму отнес в редакцию один из его товарищей по юнкерскому училищу.

Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837). Александр Сергеевич тоже частенько пользовался псевдонимами, особенно на заре своей творческой биографии.

Еще несколько псевдонимов Пушкина связаны с его лицеистским прошлым. Это Арз. под эпиграммой в «Северных цветах на 1830 г.» и Ст.ар. под одной статьей в «Московском телеграфе» (1825) – Арзамасец и Старый арзамасец соответственно (в 1815-1818 Пушкин был членом литературного кружка «Арзамас»). А также Св…ч.к под стихотворением «К мечтателю» в «Сыне Отечества» (1818) и Крс под стихотворениями «Калмычке» и «Ответ» в «Литературной газете» (1830). Первый расшифровывается как Сверчок (прозвище Пушкина-лицеиста), второе – сокращенный палиноним. Стихотворение «Череп» в «Северных цветах на 1828 год» поэт подписал Я. . Известен еще один шутливый псевдоним Пушкина, которым он подписал две статьи в «Телескопе»: Феофилакт Косичкин .

Некрасов Николай (1821-1877/78). Первая книжка стихов Некрасова «Мечты и звуки» (1840), подписанная инициалами НН. была встречена весьма холодно, в частности, Жуковским и Белинским. Некрасов поступил подобно Гоголю: собрал по книжным лавкам все непроданные экземпляры и сжег их. Некрасов активно прибегал к псевдонимам и во время работы в «Литературной газете»: большую часть своих статей он подписывал Наум Перепельский . Также использовал такие шуточные псевдонимы как Петербургский житель Ф. А. Белопяткин (в сатирической поэме «Говорун»), Феклист Боб, Иван Бородавкин, Чурмень (вероятно, от «чур меня!»), Литературной биржи маклер Назар Вымочкин .

Салтыков-Щедрин Михаил Ефграфович (1826-1889) тоже начинал как поэт – стихотворением «Лира», подписав его инициалами С-в . Было ему тогда 15 лет. Были у писателя и другие псевдонимы – М. Непанов (первая повесть «Противоречия») и М. С. (повесть «Запутанное дело»).

Тургенев Иван Сергеевич (1820-1892). Под первыми напечатанными стихотворениями Тургенева («Современник», 1838) стояло …въ . Затем он стал подписываться Т.Л. , т.е. Тургенев-Лутовинов (его мать – урожденная Лутовинова). Под этими инициалами вышла его первая книжка – поэма «Параша» (1843).

Чуковский Корней (1882-1969). Псевдоним поэта очень близок его настоящему имени (собственно, от него и образован): Корнейчуков Николай Васильевич. Анна Ахматова в свое время рассказывала, как этот псевдоним появился: якобы в пылу полемики кто-то употребил словосочетание «корнейчуковский подход».

Максим Горький (1868-1936) первый рассказ напечатал в 1892 под псевдонимом Горький , который характеризовал тяжелую жизнь писателя, этот псевдоним и использовал в дальнейшем. В самом начале своей литературной деятельности также писал фельетоны в «Самарской газете» под псевдонимом Иегудиил Хламида . Сам М. Горький подчеркивал, что правильное произношение его фамилии – ПешкОв, хотя почти все прозносят ее как ПЕшков.

Самым изобретательным в придумывании псевдонимов был Антон Павлович Чехов (1860-1904). Всего известно свыше 50 .

В указателе псевдонимов Чехова встречаются: А. П.; Антоша; Антоша Чехонте; А-н Ч-те; Ан. Ч.; Ан, Ч-е; Анче; Ан. Че-в; А.Ч; А. Че; А. Чехонте; Г. Балдастов; Макар Балдастов; Брат моего брата; Врач без пациентов; Вспыльчивый человек; Гайка № 6; Гайка № 9; Грач; Дон-Антонио Чехонте; Дяденька; Кисляев; М. Ковров; Крапива; Лаэрт; Прозаический поэт; полковник Кочкарев, Пурселепетанов; Рувер; Рувер и Ревур; С. Б. Ч.; Улисс; Ц; Ч. Б С.; Ч. без С.; Человек без селезенки; Ч. Хонте; Шампанский; Юный старец; «...въ»; Z. Юмористические подписи и псевдонимы Чехова: Акакий Тарантулов, Некто, Шиллер Шекспирович Гете, Архип Индейкин; Василий Спиридонов Сволачев; Известный; Индейкин; Н. Захарьева; Петухов; Смирнова.

Первое место в ряду занимает подпись Антоша Чехонте . Он стал основным псевдонимом Чехова-юмориста. Именно с этой подписью молодой студент-медик рассылал в юмористические журналы свои первые произведения. Он не только употреблял этот псевдоним в журналах и газетах, но и поставил его на обложке двух первых авторских сборников («Сказки Мельпомены», 1884; «Пестрые рассказы», 1886). Исследователи литературного наследия писателя полагают, что псевдоним Антоша Чехонте (варианты: Антоша Ч***, А-н Ч-те, Анче, А.Чехонте, Чехонте, Дон Антонио Чехонте, Ч. Хонте и т.д.) возник, когда Чехов учился в таганрогской гимназии, где законоучитель гимназии Покровский любил переиначивать фамилии учеников.

Шуточное письмо в редакцию «Осколков» Чехов подписал полковник Кочкарев (гибрид полковника Кошкарева из «Мертвых душ» и Кочкарева из «Женитьбы» Гоголя).

Происхождение псевдонима Брат моего брата исследователи связывают с тем, что с 1883 года Чехов стал печататься в тех же юмористических журналах, в которых до него выступал его старший брат Александр. Чтобы не создавать путаницы Чехов на титульном листе своей книги «В сумерках» (1887) написал фамилию с уточненными инициалами: Ан. П. Чехов . А потом стал подписываться Брат моего брата .

Остальные псевдонимы Чехова были, как правило, недолговечны и применялись исключительно для комического эффекта. И только псевдоним имел серьезную семантическую составляющую «медицинского» характера. Им Чехов пользовался более десяти лет. Под этим псевдонимом (и его вариантами: Ч. без С., Ч.Б.С., С.Б.Ч. ) вышло 119 рассказов и юморесок и 5 статей и фельетонов. Необычный чеховский псевдоним, считают ученые, зародился на медицинском факультете Московского университета, где самым сложным курсом считался курс анатомии, с которым, возможно, и связано сочетание Человек без селезенки

Таким образом, причин появления и приёмов образования псевдонимов писателей и поэтов существует много, их изучение, «расшифровка» представляет особый интерес.

3. Псевдонимы в современном мире.

Большинство людей никогда в жизни не слышали о псевдонимах и им они не нужны. Лишь узкая часть - писатели, поэты, артисты, ученые, знают, пользуются и понимают толк в псевдонимах. Именно о них всегда говорят средства массовой информации - ТВ, радио, пресса, именно они всегда на виду, и как теперь стали выражаться: "на слуху!". С распространением Интернета использование псевдонимов стало как никогда актуально : практически каждый пользователь Сети имеет псевдоним, который принято называть .

Заключение

Есть латинская пословица: «H abent sua fata libelli» – «У каждой книги своя судьба». Можно сказать, что своя судьба есть у каждого псевдонима. Часто жизнь его бывала короткой: вымышленное имя, под которым начинающий автор из осторожности или по другим соображениям вступал на литературное поприще, оказывалось ненужным и отбрасывалось. Но порой, и не так уж редко, литературная фамилия полностью вытесняла настоящую, как на страницах книг, так и в жизни их авторов.

Псевдонимы заслуживают изучения, как один из важных факторов литературной жизни всех времён и народов. Мы думаем, что знакомство с такой интересной темой расширит кругозор любителей литературы.

Имя оказывает большее влияние на жизнь и характер его носителя. И при принятии ненастоящих имен формируется определенная личность, связанная с сочетанием фамилии, имени и отчества. То есть получается, выбирая себе псевдоним, писатель сам выбирает себе судьбу, прежде всего, в писательской деятельности. Кому-то изменение имени принесет успех и славу, для кого-то, наоборот, окажется роковым шагом в карьере.

Услышав псевдоним человека, мы узнаем о нем гораздо больше, нежели услышав просто имя. Ведь псевдоним характеризует человека, несет большой поток информации о нем.

Нам было очень интересно проводить данное исследование, оно вызывает желание заглянуть в тайну имени, понять причины, которые побуждают людей взять тот или иной псевдоним.

На примере изучения псевдонимов некоторых русских писателей мы можем сделать следующие выводы.

Основными причинами, по которым люди используют псевдонимы, являются:

1)В 19 веке это были, прежде всего, цензура, первый литературный опыт и сословные предрассудки.

2)В 20 веке - боязнь преследования, проба пера, неблагозвучие имени или фамилии.

3)В 21веке - влияние общественного положения, другая профессия, первый литературный опыт.

4)Для сатириков и юмористов во все времена - чтобы произвести комический эффект.

С помощью определения классификации мы узнали, какое удивительное разнообразие псевдонимов существует в мире, о котором мы даже не догадывались.

12. http://litosphere.aspu.ru/sections/

13.

24.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

Сопоставительная таблица «Причины использования псевдонимов в разные периоды времени»

А. С. Пушкин

Первое появившееся в печати стихотворение Пушкина (тогда 15-летнего лицеиста) – «К другу стихотворцу» - было втайне от автора послано в «Вестник Европы» его лицейским товарищем Дельвигом. Никакой подписи поставлено не было. В 1814-1816 гг. Пушкин шифровал свою фамилию, подписываясь Александр Н.К.Ш.П., или – II - , или 1…14-16.

Н. В. Гоголь

20-летний Гоголь, вступая на литературную стезю как поэт, идиллию «Ганц Кюхельгартен» выпустил за подписью В. Алов. Но когда в «Северной пчеле» и в «Московском телеграфе» появились отрицательные отзывы, Гоголь скупил у книгопродавцев все оставшиеся у них экземпляры идиллии и уничтожил их.

А. П. Чехов

20-летний А.П. Чехов юморески в «Стрекозе», «Зрителе» и в «Будильнике» подписывался Антоша Ч., Ан. Ч. и А. Чехонте. А шуточное письмо в редакцию «Осколков» Чехов подписал «Полковник Кочкарев».

М. Горький

М. Горький под заметками в «Самарской газете» и «Нижегородском листке» (1896 г.) ставил Pacatus (мирный), а в сборнике «Красной панорамы» (1928 г.) подписался Unicus (единственный). В «Самарской газете» фельетоны «Самара во всех отношениях» с подзаголовком «Письма одного странствующего рыцаря» подписывал Дон Кихот (1896 г.). Горький в подписях к фельетонам нередко использовал инкогнитоним Н. Х., который следовало читать: «Некто икс».

А. Гайдар

Сам автор однозначно и чётко о происхождении псевдонима «Гайдар» не писал. Имя «Гайдар» напоминало писателю его школьные годы, имея в виду, что «Г» в этом имени означало «Голиков», «ай» - «Аркадий», а «дар», как бы перекликаясь с героем Александра Дюма Д’Артаньяном, «на французский манер» означало «из Арзамаса». Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса».

А. С. Гриневский

Александр Степанович Гриневский, придумывая себе псевдоним, сократил фамилию так, что она приобрела иностранное, экзотическое звучание, как имена многих его персонажей, как названия манящих городов и земель, которые он описывает. Он именовал себя еще Грин Гриныч Гриневский: «я трижды таков, как есть».

Кир Булычев

Можейко Игорь Всеволодович (1934-2003)
Русский писатель-фантаст, киносценарист, историк-востоковед (кандидат исторических наук). Автор научных работ по истории Юго-Восточной Азии (подписывал настоящей фамилией), многочисленных фантастических повестей, рассказов (часто объединенных в циклы), сборника "Кое-какие стихи" (2000). Псевдоним скомпонован из имени жены (Кира) и девичьей фамилии матери писателя. Как признался писатель, идея псевдонима возникла давно, когда он был еще аспирантом Института востоковедения и написал первый фантастический рассказ. Он побоялся критики, насмешек: «Овощную базу прогулял! На профсоюзное собрание не явился... А еще балуется фантастическими рассказами». Впоследствии имя "Кирилл" на обложках книг стали писать сокращённо - "Кир.", а потом сократили и точку, так и получился известный сейчас "Кир Булычёв".

Григорий Горин

Офштейн Григорий Израилевич (1910-2000)

Российский писатель-сатирик, а также автор фельетонов, пьес, монологов. На вопросы о причине выбора такого псевдонима Григорий Израилевич отвечал, что это всего лишь аббревиатура: "Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность ".

Цензура

А.Н. Радищев

Первая книга, обличавшая ужасы и варварство крепостного строя, знаменитое «Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева была издана в 1790 г. Без указания имени автора, под нарочито безобидным заглавием. Но никогда еще в России не издавался столь смелый протест против рабства. Книга оставалась запрещенной, «опасной» свыше 100 лет.

П. В. Долгоруков

Князь Пётр Владимирович Долгоруков выпустил в Париже на французском языке, от имени графа Альмагро, брошюру «Заметки о знатных русских семействах», где содержались компрометирующие материалы о высокопоставленных особах. Псевдоним автору не помог: по возвращении в Россию он был арестован и по приказу Николая I выслан в Вятку. Впоследствии стал политическим эмигрантом.

Н. Г. Чернышевский

Н.Г. Чернышевский, автор прогремевшего в свое время романа «Что делать?», отправленный властями на каторгу, а потом в ссылку с запретом выступать в печати, все же иногда ухитрялся переправлять свои произведения на волю и за границу. Так, в лондонской типографии русских эмигрантов была анонимно опубликована первая часть романа «Пролог», написанная Чернышевским на каторге. Уже после ссылки опальный писатель, имя которого запрещалось упоминать, смог выпустить ряд статей под псевдонимами Андреев и Старый трансформист.

С. Я. Маршак

Самуил Яковлевич Маршак, находясь в годы гражданской войны на территории белогвардейцев, печатался в журнале «Утро Юга» под псевдонимом Доктор Фрикен. Лишь псевдоним, тщательно оберегаемый редакцией, помог Маршаку избежать расправы за то, что он высмеивал генералов - самодуров.

Юлий Ким - Юлий Михайлов
В конце 60-х русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард
.
из-за участия в правозащитном движении Юлию Черсановичу Киму было "рекомендовано" прекратить публичные концерты; с афиш спектаклей, из титров теле- и кинофильмов, где использовались его песни, исчезло его имя. Позднее Киму разрешили сотрудничать с кино и театром, при условии, что он будет пользоваться псевдонимом. И вплоть до перестройки он подписывался именем Юлий Михайлов.

Аркадий Арканов

Штейнбок Аркадий Михайлович (род. 1933)

Российский писатель-сатирик. В начале 1960-х Аркадий Штейнбок начал заниматься литературной деятельностью, однако фамилия его не всем нравилась - слишком еврейская. В детстве Аркадия звали просто Аркан - отсюда и псевдоним.

Эдуард Лимонов

Савенко Эдуард Вениаминович (род.1943)

Скандально известный писатель, журналист, общественно-политический деятель, основатель и глава ликвидированной Национал-большевистской партии. С июля 2006 года - активный участник оппозиционного Кремлю движения "Другая Россия", организатор ряда "Маршей несогласных". Псевдоним Лимонов ему придумал художник ВагричБахчанян (по другим данным - Сергей Довлатов).

Сословные предрассудки

А.М.Белосельский-Белозерский

Князь А.М.Белосельский-Белозерский - Unprinceetranger. Под этим именем ("Иностранный князь") он выпустил в 1789г. свои французские стихи.

Е. П. Растопчина

К. К. Романов

К. Р. - литературный псевдоним великого князя Константина Константиновича Романова. Впервые этот псевдоним появился в 1882 г. в «Вестнике Европы» под стихотворением «Псалмопевец Давид», чтобы затем на три десятилетия войти в русскую поэзию.

Анна Ахматова Горенко Анна Андреевна (1889-1966)

Русский поэт. Своим псевдонимом Анна Горенко выбрала фамилию своей прабабушки, ведшей род от татарского хана Ахмата. Позже она рассказывала: "Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: "Не срами мое имя". - "И не надо мне твоего имени!" - сказала я…"

Другая профессия

А. И. Куприн

Александр Иванович Куприн в девятнадцать лет, будучи юнкером Александровского военного училища, напечатал рассказ «Последний дебют», подписав его Ал.К-рин, его, по воспоминаниям, «посадили на двое суток в карцер и под угрозой исключения из училища запретили заниматься впредь недостойным будущего офицера бумагомаранием».

А. А. Бестужев

Повести декабриста Александра Александровича Бестужева выходили под псевдонимом Марлинский (по названию дворца Марли в Петергофе, где стоял его полк). Марлинский пользовался большим успехом как романист; в нём, по словам Белинского, «думали видеть Пушкина в прозе».

А. А. Перовский

Алексей Алексеевич Перовский служил попечителем учебного округа. Его романы выходили за подписью Антоний Погорельский, по названию его имения Погорельцы.

Б. Бугаев

Сын московского профессора математики Борис Бугаев, будучи студентом, решил напечатать свои стихи и встретил противодействие со стороны отца. Псевдоним Андрей Белый ему придумал Михаил Сергеевич Соловьёв, руководствуясь лишь сочетанием звуков.

К. Булычев

Кир (Кирилл) Булычёв - Игорь Можейко. Писатель-фантаст доктор исторических наук, сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР.

Свои фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом, который был скомпонован из имени жены (Кира) и девичьей фамилии матери писателя. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.

Ирина Грекова

Елена Сергеевна Вентцель(1907 - 2002).
Русский прозаик, ученый-математик. Доктор технических наук, автор многочисленных научных трудов по проблемам прикладной Придворов Ефим Алексеевич (1883-1945) математики, вузовского учебника по теории вероятностей, книги по теории игр и т.п. Подобно Льюису Кэрроллу, свои научные труды печатала под настоящим именем, а романы и повести под «математическим» псевдонимом (от названия восходящей к латыни французской буквы «игрек»). Как литератор начала публиковаться в 1957 году и сразу стала знаменита и любима, ее роман "Кафедра" зачитывали буквально до дыр.

Александр Грин

Г. Н. Курилов

Первые стихи начал писать в 1961 году. Писал под псевдонимом УлуроАдо.

Д. Донцова

Журналистка Агриппина Васильева, выйдя замуж, сменила и род занятий, и фамилию и имя, и стала Дарьей Донцовой.

Неблагозвучие имени или фамилии

Ф.К. Тетерников

В редакции, куда он отнес свои первые произведения, ему посоветовали выбрать псевдоним. И тут же Тетерникову выбрали псевдоним – Федор Сологуб. С одним «л», чтобы не путали с автором «Тарантаса».

Саша Черный - Гликберг Александр Михайлович.
1880-1932.
Поэт.
В семье было 5 детей, двоих из которых звали Саша. Блондина называли "Белый", брюнета - "Черный". Отсюда и псевдоним.

Демьян Бедный

Придворов Ефим Алексеевич (1883-1945)

Русский и советский поэт. Фамилия у Ефима Алексеевича - ну никак не подходящая для пролетарского писателя. Псевдоним Демьян Бедный - деревенское прозвище его дяди, народного борца за справедливость.

Б. Акунин

Борис Акунин - Григорий Шалвович Чхартишвили. Как сам писатель признавался в интервью, фамилию Чхартишвили товароведы книжных магазинов все равно ни за что бы не выговорили. А Борис Акунин и выговаривается легко, и сразу настраивает окончившего школу читателя на классику XIX века.

Комическийэффект

А. П. Чехов

Многочисленные псевдонимы Чехова, использовавшиеся исключительно для комического эффекта: Г. Балдастов; Макар Балдастов; Врач без пациентов; Вспыльчивый человек; Гайка № 6; Гайка №9и другие.

А. С. Пушкин

Среди журналистских псевдонимов Александра Сергеевича Пушкина самым выразительным и значительным является ФеофилактКосичкин.

Н. А. Некрасов

Н.А. Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский,Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин.

М. Горький

Чтобы рассмешить читателей Горький придумывал шуточные псевдонимы, выбирая старые, давно вышедшие из употребления имена в сочетании с замысловатой фамилией. Он подписывался Иегудиил Хламида, Поликарп Унесибоженожкин. На страницах домашнего рукописного журнала «Соррентийская правда» (1924 г.) он подписывался Метранпаж Горячкин, Инвалид муз, Осип Тиховоев, Аристид Балык.

30 .


Писатели, особенно начинающие, нередко берут себе литературные псевдонимы, причины для этого у них могут быть самыми разными. И зачастую случается так, что эти их псевдонимы настолько «срастаются» с авторами, что многим они и в жизни заменяют реальные имена и фамилии.

А.П.Чехов и его псевдонимы


Самым большим мастером придумывать псевдонимы был Чехов. Их у него было более сорока.


И самым известным, о котором все знают еще со школьной скамьи, конечно же, был «Антоша Чехонте». Именно под этим псевдонимом, будучи еще студентом-медиком, Чехов рассылал по журналам свои первые юмористические рассказы. Антошей Чехонте в шутку называл молодого студента Чехова один из преподавателей гимназии.

И тем более удивительно, что из такого количества псевдонимов ни один не «прижился». Для всех Чехов как был, так и остался Чеховым.

Грин Александр - Гриневский Александр Стефанович


В школе к Александру ребята обращались коротко - «Грин!», а одним из его детских прозвищ было «Грин-блин». Поэтому именно такой псевдоним он себе и выбрал, особо не задумываясь. «Я чувствую себя только Грином, и мне странным кажется, когда кто-либо говорит: Гриневский. Это кто-то чужой мне ». Даже его третья жена получила при смене своей фамилии паспорт на имя Нины Грин.

Чуковский Корней Иванович - Корнейчуков Николай Васильевич


Тот факт, что он был незаконнорожденным, по молодости очень тяготил Чуковского. И занявшись литературной деятельностью, он стал использовать псевдоним, который представлял собой его фамилию, разделенную на две части: Корнейчуков = Корней + Чуков + ский.

Впоследствии, не мудрствуя лукаво, он придумал к нему еще и отчество - «Иванович». После революции, сменив свое настоящее имя, отчество и фамилию на псевдоним, он стал Корнеем Ивановичем Чуковским еще и по паспорту.

Анна Ахматова - по паспорту Анна Горенко


После развода с Гумилевым Анна взяла себе в качестве псевдонима фамилию Ахматова. Женская ветвь ее матери происходила от татарского хана Ахмата. Позже она вспоминала: «Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя». - «И не надо мне твоего имени!» - сказала я… »

Илья Ильф - Илья Арнольдович Файнзильберг


По поводу происхождения этого псевдонима есть несколько версий и одна из них – такова:
По молодости Илья Файнзильберг работал журналистом, писал статьи в газеты. Но его фамилия не очень хорошо подходила для подписи – была слишком длинной и трудно произносимой. Поэтому Илья часто сокращал ее – то «Илья Ф», то «ИФ», то «Фальберг». И, в конце концов, получилось - «Ильф».

Евгений Петров - Евгений Петрович Катаев


Евгений приходился младшим братом известному к тому времени писателю Валентину Катаеву. Не желая пользоваться плодами его славы, он придумал себе литературный псевдоним, образовав его от имени своего отца, то есть, от своего отчества. Так Евгений Катаев стал Евгением Петровым.


Аркадий Гайдар - Голиков Аркадий Петрович


Аркадий Голиков под своей настоящей фамилией написал только первую книгу - «В дни поражений и побед». Все остальные издавались уже под псевдонимом Гайдар, под которым он и стал широко известным писателем.
Что касается происхождения этого псевдонима, об этом остается только гадать.
Возможно, он произошел от монгольского «гайдар» - «всадник, скачущий впереди».

По другой версии, находясь по службе в Хакасии, Гайдару приходилось часто спрашивать у местных жителей – «хайдар»? («куда ехать»?). Возможно, так и приклеилось к нему это словечко - «хайдар».

Даниил Хармс - Даниил Иванович Ювачев


Писатель Даниил Ювачев тоже навыдумывал себе множество псевдонимов (Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и др.), подписываясь то одним из них, то другим. Пока окончательно не остановился на одном - Даниил Хармс. Однако, его значение трактуется неоднозначно. «Sharm» по-французски означает «обаяние», в то время, как «charm» в переводе с английского означает «вред», «страдание». Но если исходить из того, что Хармс однажды записал в дневнике: «Вчера папа сказал мне, что, пока я буду Хармс, меня будут преследовать нужды », то английский вариант все же предпочтительнее. Писатель обожал этот свой псевдоним до такой степени, что даже вручную приписал его к своей фамилии в паспорте.

В западной литературе тоже есть много примеров, когда псевдонимы вытеснили настоящие фамилии авторов:

О.Генри - Ульям Сидней Портер
Льюис Кэррол - Чарльз Лютвидж Доджсон
Вольтер - Франсуа-Мари Аруэ
Стендаль - Мари-Анри Бейль
Марк Твен - Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

Широчайшее распространение псевдонимы получили и в восточной литературе. Так, все слышали имя японского поэта, жившего в 17 веке - Басё.


Но это тоже псевдоним, и означает он «банановое дерев о». У своего дома поэт посадил банановое деревце, за которым ухаживал. Соседи так и стали его называть - «басёноо» - старый человек, живущий у банана. Настоящее же его имя - Мацуо Мунзфуса - мало кому известно.

И в продолжение литературной темы .

Юмористы всегда старались подписываться так, чтобы добиться комического эффекта. Это была основная цель их псевдонимов; желание скрыть свое имя отходило здесь на второй план. Поэтому такие псевдонимы можно выделить в особую группу и дать им название пайзонимы (от греч. paizein - шутить).

Традиция забавных псевдонимов в русской литературе ведет начало с журналов екатерининской поры ("Всякая всячина", "Ни то, ни сио", "Трутень", "Почта духов" и др.). А. П. Сумароков подписывался в них Акинфий Сумазбродов, Д. И. Фонвизин - Фалалей .

Шутливые подписи ставились в начале прошлого века даже под серьезными критическими статьями. Один из литературных противников Пушкина, Н. И. Надеждин, подписывался в "Вестнике Европы" Экс-студент Никодим Недоумк о и Критик с Патриарших прудов . Пушкин в "Телескопе" две статьи, направленные против Ф. В. Булгарина, подписал Феофилакт Косичкин , а тот в "Северной пчеле" подписался под именем Порфирия Душегрейкина . М. А. Бестужев-Рюмин в те же годы выступал в "Северном Меркурии" как Евграф Микстурин .

Шуточные псевдонимы тех времен были под стать длинным, многословным названиям книг. Г. Ф. Квитка-Основьяненко в "Вестнике Европы" (1828) подписывался: Аверьян Любопытный, состоящий не у дел коллежский асессор, имеющий хождение по тяжебных делам и по денежным взысканиям . Поэт пушкинской плеяды Н. М. Языков "Путешествие на чухонской паре из Дерпта в Ревель" (1822) подписал: Пребывающий на помочах у дерптских муз, но намеревающийся со временем водить их самих за нос Негуляй Язвиков .

Еще длиннее был такой псевдоним: Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышащий экс-президент старого огорода, кавалер трех печенок и командор Галиматьи . Так подписал в 1811 г. В. А. Жуковский шуточную "греческую балладу, переложенную на русские нравы", под названием "Елена Ивановна Протасова, или Дружба, нетерпение и капуста". Он сочинил эту балладу, оставшуюся при его жизни неопубликованной, гостя в подмосковном имении Муратово у своих друзей Протасовых. Не менее длинен и причудлив был псевдоним автора "критических примечаний" к той же балладе: Александр Плещепупович Чернобрысов, действительный мамелюк и богдыхан, капельмейстер коровьей оспы, привилегированный гальванист собачьей комедии, издатель топографического описания париков и нежный компонист различных музыкальных чревобесий, в том числе и приложенного здесь нотного завывания . За этой шуточной подписью скрывался друг Жуковского Плещеев.

О. И. Сенковский "Частное письмо почтеннейшей публике о секретном журнале, которому название "Весельчак"" (1858), подписал: Иван Иванов сын Хохотенко-Хлопотунов-Пустяковский, отставной подпоручик, помещик разных губерний и кавалер беспорочности .

"История Ерофея Ерофеича, изобретателя "ерофеича", аллегорической горькой водки" (1863) вышла от имени Российского автора, прозванного Старый индейский петух .

Н. А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Чурмень (вероятно, от "чур меня!").

Постоянно пользовались такими псевдонимами сотрудники "Искры", "Гудка", "Свистка" - органов печати, сыгравших в 60-70-х годах XIX века немалую роль в борьбе революционных демократов с самодержавием, крепостничеством и реакционной литературой. Часто они добавляли к вымышленной фамилии то или иное мнимое звание, чин, указывали мнимую профессию, стремясь к созданию литературных масок, наделенных атрибутами реальных личностей.

Таковы псевдонимы Н. А. Некрасова - Литературной биржи маклер Назар Вымочкин , Д. Д. Минаева - Федор Конюх, Повар Николай Кадов, Поручик Харитон Якобинцев, Юнкер А. Ресторанов , Н. С. Курочкина - Поэт околодочный (околодком назывался тогда полицейский участок), Член Мадридского ученого общества Транбрель , других юмористов - Прикащик из ножевой линии Полуаршинов, Обер-биржевой фальсификатор Крадило, Землевладелец Тарас Куцый, Телеграфист Азбукин, Кум пожарный, Водочно-спиртовой заводчик У. Р. А и т.д.

И. С. Тургенев фельетон "Шестилетний обличитель" подписал: Отставной учитель российской словесности Платон Недобобов , а стихи, якобы сочиненные шестилетним сыном автора, - Иеремия Недобобов . В них высмеивались теневые стороны русской действительности:

Ах, зачем с младенческих пеленок
Скорбь о взятках в душу мне вошла!

Восклицал малолетний обличитель.

Чтобы рассмешить читателей, для псевдонимов выбирались старые, давно вышедшие из употребления имена в сочетании с замысловатой фамилией: Варахасий Неключимый, Хусдазад Церебринов, Ивахвий Кисточкин, Василиск Каскадов, Аввакум Худоподошвенский и т.д. Молодой М. Горький в самарских и саратовских газетах конца 90-х годов XIX века подписывался Иегудиил Хламида .

Полны остроумия подписи Горького в тех его произведениях, которые не предназначались для печати. Под одним из его писем к 15-летнему сыну стоит: Отец твой Поликарп Унесибоженожкин . На страницах домашнего рукописного журнала "Соррентийская правда" (1924), на обложке которого Горький был изображен в виде великана, затыкающего пальцем кратер Везувия, он подписывался Метранпаж Горячкин, Инвалид муз, Осип Тиховоев, Аристид Балык .

Порой комический эффект достигался посредством нарочитого контраста между именем и фамилией. Этим приемом пользовался Пушкин, правда не для создания псевдонима ("И ты, певец любезный, Ванюша Лафонтен..."), и юмористы охотно следовали его примеру, сочетая иностранные имена с чисто русскими фамилиями: Жан Хлестаков, Вильгельм Теткин, Базиль Лялечкин и наоборот: Никифор Шельминг и т.п. Леонид Андреев сатиру "Похождения ангела мира" (1917) подписал: Гораций Ч. Брюква .

Часто для шуточного псевдонима обыгрывалась фамилия какого-нибудь известного писателя. В русских юмористических журналах встречаются и Пушкин в квадрате , и Саратовский Бокаччио , и Рабле Самарский , и Беранже из Зарядья , и Шиллер из Тоганрога , и Овидий с Томи , и Данте с Плющихи , и Берне из Бердичева . Особой популярностью пользовалось имя Гейне: есть Гейне из Харькова, из Архангельска, из Ирбита, из Любани и даже Гейне из конюшни .

Иногда имя или фамилия всем известного лица изменялись так, чтобы произвести комический эффект: Гарри Бальди, Генрих Гений, Грибсъелов, Пушечкин, Гоголь-моголь, Пьер де Боборысак (намек на Боборыкина). В. А. Гиляровский в "Развлечении" и "Новостях дня" подписывался Емеля Зола .

Д. Д. Минаев под "драматической фантазией", посвященной расправе некоего Никиты Безрылова с его женой Литературой и написанной в духе Шекспира, поставил Трифон Шекспир (под Никитой Безрыловым подразумевался А. Ф. Писемский, пользовавшийся этим псевдонимом). К. К. Голохвастов сатиру "Путешествие на Луну купца Труболетова" (1890), якобы переведенную, как значится на обложке, "с французского на нижегородский", подписал Жуль Неверный , пародируя имя и фамилию Жюля Верна, у которого есть роман на ту же тему.

Include("../inc/bottom_ads.php"); ?>

А знаешь ли ты, что за громкими именами известных личностей могут скрываться менее известные, не всегда легко запоминаемые и красивые имена и фамилии. Кому-то приходится брать псевдоним исключительно из соображений безопасности, кто-то считает, что добиться славы можно только с коротким или оригинальным псевдонимом, а некоторые меняют свою фамилию или имя просто так, в надежде, что от этого изменится их жизнь. Вот небольшой список псевдонимов и настоящих имён и фамилий известных писателей.

Борис Акунин — Григорий Шалвович Чхартишвили(р. 1956). Российский писатель, литературовед, переводчик. Все 90-е годы XXв. написание популярных книг« низкого жанра», то есть детективов и триллеров, считалось занятием, недостойным интеллигентного человека: автор не должен был быть умнее, чем его произведения. К тому же, как сам писатель признавался в интервью, фамилию Чхартишвили товароведы книжных магазинов все равно ни за что бы не выговорили. А Борис Акунин и выговаривается легко, и сразу настраивает окончившего школу читателя на классику XIX века. «Аку-нин» по-японски означает« плохой человек», «негодяй». По другой версии, этот псевдоним был выбран в честь знаменитого российского анархиста Бакунина.
В 2012 г. Борис Акунин в своём блоге в «Живом Журнале» подтвердил, что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин. Под этим именем были опубликованы три исторических романа:"Девятный Спас", «Герой иного времени» и «Беллона». Кроме того, он раскрыл, что является также и автором романов под женским псевдонимом Анна Борисова:"Там…", «Креативщик» и «Vremenagoda

Эдуард Багрицкий — Эдуард Григорьевич Дзюбин(1895−1934).

Русский поэт, переводчик и драматург. Автор произведений: «Птицелов», «Тиль Уленшпигель», «Дума про Опанаса», «Контрабандисты», «Смерть пионерки» и других. С 1915 г. писал под псевдонимом« Эдуард Багрицкий» и женской маской« Нина Воскресенская» начал публиковать свои стихи в одесских литературных альманахах. Публиковался в одесских газетах и юмористических журналах под псевдонимами« Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев». Псевдоним Багрицкий автор взял видимо, в честь своего партизанского прошлого в 1-й Конной Армии Будённого. Сам он характеризовал свой псевдоним так:"В нём звучит боевое время. В нём есть что-то от моих стихов".

Демьян Бедный — Придворов Ефим Алексеевич(1883−19 450).

Русский и советский поэт. Написал большое количество басен, песен, частушек и стихотворений других жанров. Крупный библиофил, хорошо разбиравшийся в истории книги, собрал одну из крупнейших частных библиотек в СССР(свыше 30 тыс. томов). История возникновения его псевдонима следующая: однажды поэт принёс в типографию стихотворение« О Демьяне Бедном, мужике вредном» и следующий его приход работники типографии встретили возгласами:"Демьян Бедный идет!". Это прозвище приросло к Придворову и стало впоследствии его псевдонимом. Кстати, дядю поэта, действительно бедного крестьянина с Херсонщины, звали Демьяном.

Кстати, Демьян Бедный стал одним из прототипов Ивана Бездомного в романе Михаила Булгакова« Мастер и Маргарита».

Андрей Белый — Борис Николаевич Бугаев(1880−1934).

Русский писатель, поэт, прозаик, критик, мемуарист. Один из ведущих деятелей символизма.

Псевдоним« Андрей Белый», по собственному признанию Б. Н. Бугаева, придумал ему отец его друга Михаил Соловьёв, который был сыном знаменитого историка, автора многотомной« Истории России с древнейших времен» Сергея Соловьёва. Белый — священный, утешительный цвет, представляющий собою гармоническое сочетание всех цветов — любимый цвет Владимира Соловьева.

Кир(Кирилл) Булычёв — Игорь Можейко(1934−2003). Писатель-фантаст доктор исторических наук, сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР.

Автор более 200 произведений, среди которых: цикл про девочку Алису, цикл про великий город Гусляр, приключения доктора Павлыша и многие другие. Лауреат премии в области фантастики« Аэлита», кавалер« Ордена рыцарей фантастики».

Свои фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом, который был скомпонован из имени жены(Кира) и девичьей фамилии матери писателя. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен. Иногда использовл другие псевдонимы: Минц Лев Христофорович, Ложкин Николай, Маун Сейн Джи.

Агата Кристи
Мэри Вестмакотт(Уестмакотт) — псевдоним английской писательницы, мастера детективов, Агаты Кристи, под которым она выпустила 6 психологических романов:"Хлеб великанов", «Незаконченный портрет», «Разлучённые весной»(«Пропавшая весной»), «Роза и тис», «Дочь есть дочь», «Ноша»(«Бремя любви»).

Володин Александр Моисеевич — Лифшиц Александр Моисеевич(1919 — 2001).

Драматург, прозаик, сценарист кино. По его сценариям поставлены спектакли и сняты фильмы:"Пять вечеров", «Старшая сестра», «Назначение», «С любимыми не расставайтесь», «Дульсинея Тобосская», «Две стрелы» и многие другие.

Псевдоним сложился из имени сына Володи.

Аркадий Гайдар — Голиков Аркадий Петрович(1904−1941). Советский детский писатель, один из основателей современной детской литературы, автор повестей« Тимур и его команда», «Чук и Гек», «Судьба барабанщика» и т. д. Активный участник Гражданской войны. Во время Великой Отечественной войны Гайдар находился в действующей армии, в качестве корреспондента« Комсомольской правды», был в партизанском отряде пулемётчиком, погиб в бою.

Существует две версии происхождения псевдонима Гайдар. Первая, получившая широкое распространение — «гайдар» — по-монгольски« всадник, скачущий впереди». По другой версии, Аркадий Голиков мог взять имя Гайдар как собственное: в Башкирии и Хакасии, где он бывал имена Гайдар(Гейдар, Хайдар и т. д.) встречаются очень часто. Версию эту поддерживал и сам писатель.

Гальперина
Нора Галь — Гальперина Элеонора Яковлевна(1912−1991). Русская переводчица. Перевела с английского и французского языков свыше 1000 произведений — «Маленький принц» и «Планета людей» Сент-Экзюпери, «Посторонний» А. Камю, рассказы Р. Брэдбери, Дж. Лондона, С. Моэма, Эдгара По и т. д.

Происхождение псевдонима сама Гальперина объясняла так:"Гальпериных очень много, фамилия настолько распространённая, что в институте и аспирантуре я оказалась однофамилицей моей руководительницы, начала печататься в том журнале. Это было бы ей весьма неприятно, но, на счастье, ещё раньше и в другом качестве я уже печаталась под школьной« кличкой» — сокращением, как было распространено 20-х гг., так оно и пошло: Галь".

Расул Гамзатов — Цадаса Расул Гамзатович(1923−2003).

Аварский поэт, народный поэт Дагестана.

Псевдоним выбрал по имени отца, тоже поэта, Гамзата Цадасы. Сначала Расул подписывал стихи псевдонимом отца — Цадаса. Но однажды горец, который не знал, что Расул пишет стихи, сказал ему:"Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять не могу!" И тогда Расул решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться Расул Гамзатов.

Максим Горький — Алексей Максимович Пешков(1868−1936). Российский и советский писатель. Автор всем известных произведений« Песнь о буревестнике», «Мать», «Жизнь Клима Самгина» и т. д.

Ассоциировал себя и своё творчество с горечью жизни и горечью правды — отсюда псевдоним. В самом начале своей литературной деятельности также писал фельетоны в «Самарской газете» под псевдонимом Иегудиил Хламида. Сам М. Горький подчеркивал, что правильное произношение его фамилии — ПешкОв, хотя почти все произносят её как ПЕшков.

Александр Грин — Александр Степанович Гриневский(1880−1932).

Русский писатель, прозаик, представитель направления романтического реализма, автор романов« Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Золотая цепь» и др.

Псевдонимом писателя стало детское прозвище Грин — так в школе сократили длинную фамилию Гриневский.

Даниель Дефо — Даниель Фо(1660−1731).

Английский писатель и публицист, наиболее известен как автор« Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо…». Де Фо — это фамилия предков Даниэля. Через несколько поколений утратилась приставка Де, родовая фамилия преобразовалась на английский манер, и бывшие Дефо стали называться просто Фо. В 1695 г. начинающий писатель возвращает её на место. Причиной стало то, что Даниэль решает скрыться под другим именем, потому что ему приходилось скрываться от властей за участие в восстании. И тогда из Даниэля Фо он становится Даниэлем Дефо. Хотя, эта фамилия не совсем чужая, но все не та, что принадлежит его родителям.

Муса Джалиль — Муса Мустафович Залилов(1906−1944).

Татарский советский поэт. Самое знаменитое произведение — «Маобитская тетрадь».

За участие в подпольной организации Муса был казнён в военной тюрьме в Берлине. Посмертно был удостоен звания Героя Советского Союза.

Джалиль в переводе с татарского языка означает:"великий", «уважаемый», «знаменитый».

Елена Ильина — Лия Яковлевна Прейс(1901−1964).

Советская писательница, родная сестра С. Я. Маршака. Много писала для детей, автор стихов, стихотворных сказок, рассказов, очерков. Автор повести« Четвёртая высота».

Псевдоним взяла из солидарности с братом, который некоторое время писал под псевдонимом М. Ильин.

Илья Арнольдович Ильф — Илья Файнзильберг(1897−1937).

Псевдоним образован от части имени и первой буквы фамилии: ИЛЬя Файнзильберг.

Вениамин Каверин — Вениамин Зильбер(1902−1989).

О своём псевдониме писатель говорил, что« фамилию Каверин… взял, имея в виду друга Пушкина, лихого гусара. Мне импонировало его мужество и смелость».

Козьма(Петрович) Прутков(1803−1863) — литературная маска, под которой в журналах« Современник», «Искра» и других выступали в 50−60-егг. XIX в. Поэты Алексей Толстой, братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы, а также Пётр Ершов.

Карло Коллоди — Карло Лоренцини(1826−1890).

Лоренцини участвовал в национально-освободительном движении, поэтому псевдоним был ему необходим. Он стал подписывать свои произведения« Карло Коллоди» — по названию местечка(городка), где родилась его мать.

Януш Корчак — Эрш Генрик Гольдшмит(1878−1942).

Выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель. В фашистском концлагере Треблинка он отказался от предложенной в последнюю минуту свободы и предпочёл остаться с детьми, приняв с ними смерть в газовой камере.

Свой псевдоним Г. Гольдшмит позаимствовал у героя романа Ю. Крашевского« История о Янаше Корчаке и дочери меченосца». В типографии наборщик случайно изменил Янаш на Януш, это имя понравилось писателю и осталось с ним на всю жизнь.

Льюис Кэрролл - Чарльз Лютвидж Доджсон(1832−1898).

Псевдоним образован по принципу« перевода» настоящего имени на латынь и обратного« перевода» с латыни на английский. Льюис Кэрролл все свои математические и логические работы подписывал под настоящим именем, а все литературные — под псевдонимом.

Лазарь Иосифович Лагин — Гинзбург Лазарь Иосифович(1903−1979).

Джек Лондон — Джон Гриффит Чейни(1876−1916).

Макс Фрай — литературный псевдоним двоих авторов — писателя Светланы Мартынчик(р. 1965) и художника Игоря Стёпина(р. 1967).

В серии« Лабиринты Ехо» и «Хроники Ехо» входят около 40 повестей, где от первого лица рассказывается о приключениях обычного, на первый взгляд, молодого человека, который резко меняет свою жизнь, дав согласие на предложение своего нового знакомого из снов — переехать в другой мир и поступить к нему на службу.
Таким образом, Макс Фрай является и псевдоним и главным действующим лицом

Самуил Яковлевич Маршак(1887−1964).

Русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.
Фамилия« Маршак» является сокращением, означающим« Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина.

В своём творчестве С. Я. Маршак использовал следующие псевдонимы: Доктор Фрикен, Уэллер, С. Кучумов, С. Яковлев. Последний псевдоним — патроним, образованный по имени отца поэта. Псевдонимом« Уэллер» Маршак подписывался в молодости. Уэллер это фамилия веселого слуги мистера Пиквика, персонажа романа Чарлза Диккенса« Посмертные записки Пиквикского клуба».

О. Генри — Уильям Сидни Портер(1862−1910).

Американский писатель-новеллист. Отбывая тюремный срок, Портер работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри(часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии — О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Оливер(французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Оливер Генри. По другим данным, это имя известного французского фармацевта ЭтьенаОсеана Анри, медицинский справочник которого был популярен в то время.

Леонид Пантелеев — Алексей Иванович Еремеев(1908−1987).

Русский писатель, автор произведений« Республика ШКИД», «Лёнька Пантелеев».
Будучи в детском доме, Алексей отличался таким крутым нравом, что получил прозвище Лёнька Пантелеев, по имени известного Петроградского налётчика тех лет. Его он и оставил в качестве литературного псевдонима.

Евгений Петров — Евгений Петрович Катаев.

Русский писатель, написавший в соавторстве с Ильфом« 12 стульев», «Золотой телёнок».
Младший брат писателя Валентина Катаева не хотел пользоваться его литературной известностью, и поэтому придумал псевдоним, образованный от отцовского имени.

Борис Полевой — Борух(Борис) Николаевич Кампов(1908−1981).

Советский писатель, славу которому принесла« Повесть о настоящем человеке».
Псевдоним Полевой родился в результате предложения одного из редакторов фамилию Кампов« перевести с латинского»(campus — поле) на русский.

Джоан Кэтлин Роулинг(Дж. К. Роулинг) — Джоанна Мюррей Роулинг(р. 1965).

Английская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере.
Перед первой публикации издательство опасалось, что мальчики будут неохотно покупать книгу, написанную женщиной. Поэтому Роулинг попросили воспользоваться инициалами вместо полного имени. При этом, издательство хотело, чтобы инициалы состояли из двух букв. Роулинг выбрала для второго инициала имя своей бабушки, Кэтлин.

Другие псевдонимы Джоан Роулинг: НьютСкамандер, КеннилуортиУисп.

Рыбаков Анатолий Наумович — Аронов Анатолий Наумович(1911−1998).

Жорж Санд — Аманда Аврора Дюпен(1804−1876).

Светлов Михаил — Шейнкман Михаил Аркадьевич(1903−1964).

Игорь Северянин — Лотарев Игорь Владимирович(1887−1941).

Поэт« серебряного века».
Псевдоним Северянин подчеркивает« северное» происхождение поэта(родился он в Вологодской губернии).

По другой версии — в юности он отправился с отцом в путешествие на Дальний Восток. Эта поездка вдохновила поэта — отсюда и псевдоним Северянин.

Сеф Роман Семёнович — Роальд Семёнович Фаермарк(1931−2009).

Детский поэт, писатель, драматург, переводчик.
Сеф — партийный псевдоним отца писателя, Семёна Ефимовича Фаермарка.

Тим Собакин — Андрей Викторович Иванов(р. 1958).

Русский писатель, автор прозы и стихотворений для детей.
У Андрея Иванова очень много псевдонимов. Их появление писатель объяснял так:"Когда я почувствовал, что не сегодня-завтра мои стихи могут опубликовать, задумался над псевдонимом. Но ничего путного мне в голову не приходило. И вот 1 мая 1983 г. случайно увидел по телевизору детский фильм. По рассказам Гайдара. Там в конце мальчик стоит перед эскадроном, худенький такой… А командир торжественно:"За проявленное мужество и героизм объявляю благодарность Григорию… фамилия-то у тебя как?" Тот отвечает:"Да Собакины мы…" — «…Григорию Собакину». И я сразу понял: это моё. Особенно когда мама напомнила, что я в год Собаки родился. К тому же люблю этих верных существ, которые не предают. В Японии собака — символ справедливости. А потом я был и Тихон Хоботов, и Терентий Псов, и Савва Бакин, Ника Босмит(Тим Собакин наоборот), АндрушкаЫванов, Сидор Тяфф, Степан Тимохин, Сим Тобакин и др.".

Марк Твен — Сэмюэл Ленгхорн Клеменс(1835−1910).

Американский писатель, журналист и общественный деятель, автор романов« Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна».

Клеменс утверждал, что псевдоним« Марк Твен» был взят им в юности из терминов речной навигации. Тогда он был помощником лоцмана на Миссисипи, а крик« марк твен»(«marktwain» дословно — «метка две сажени») означал, что согласно отметке на лотлине достигнута минимальная глубина, пригодная для прохождения речных судов.
Кроме« Марка Твена», Клеменс один раз в 1896 г. подписался как« сьёр Луи де Конт»(под этим именем он издал свой роман« Личные воспоминания о Жанне д’Арксьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»).

Памела(Линдон) Трэверс(П.Л. Трэверс) — Хелен Линдон Гофф(1899−1996).

Английская писательница, в основном известна как автор серии детских книг о Мэри Поппинс.
Поначалу пробовала себя на сцене(Памела — это сценический псевдоним), играя исключительно в пьесах Шекспира, но потом увлечение литературой победило, и она полностью посвятила себя писательству, публикуя свои произведения под псевдонимом« P. L. Travers»(два первых инициала использовались для скрытия женского имени — обычная для англоязычных писательниц практика).

Тэффи — Лохвицкая Надежда Александровна(1872−1952).

Русская писательница, поэтесса, автор сатирических стихов и фельетонов.
Происхождение своего псевдонима она объясняла так: она знала некоего глупого человека по имени Стефан, которого слуга звал Стеффи. Считая, что глупые люди обычно счастливы, она взяла себе это прозвище в качестве псевдонима, сократив его« ради деликатности» до «Тэффи».

Другой вариант происхождения псевдонима предлагают исследователи творчества Тэффи, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора. Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли« русской Сафо».

Эрин Хантер — общий псевдоним четырёх британских писательниц, авторов серий книг"Коты-воители","Странники" и «Выжившие».

Черит Болдри(1947), автор книг« Лес секретов», «Опасная тропа», «Битва за лес», «Послание», «Полночь», «Восход луны», «Звёздный свет», «Сумерки», «Закат», «Отверженные», «Длинные Тени» и «Восход Солнца» из серии« Коты-воители», а также книги из серии« Странники».

Виктория Холмс(р. 1975), редактор и автор книги« Герои племён»(серия« Коты-воители»).

Даниил Хармс — Ювачёв Даниил Иванович(1905−1942).

Русский писатель и поэт.
В рукописях писателя встречается около 40 разных псевдонимов: Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и другие.

Псевдоним« Хармс»(комбинация французского« charme» — шарм, обаяние и английского« harm» — вред) наиболее точно отражал сущность отношения писателя к жизни и творчеству.

Иоанна Хмелевская — Ирэна Барбара Иоанна Беккер(р. 1932)

Известная польская писательница, автор женских иронических детективов(более 60:"Клин клином", «Что сказал покойник», «Всё красное или преступление в Аллероде», «Лесь», «Гарпии», «Колодцы предков» и многие другие.) и основоположник этого жанра для русских читателей.
Псевдоним — фамилия прабабки.

Саша Чёрный — Гликберг Александр Михайлович(1880−1932).

Поэт.
В семье было пятеро детей, двоих из которых звали Саша. Блондина называли« Белый», брюнета — «Чёрный». Отсюда и псевдоним.

Корней Чуковский — Корнейчуков Николай Васильевич(1882−1969).

Русский писатель, поэт, переводчик, литературовед.
Псевдоним поэта образован от разделения фамилии: Корнейчуков Корней Чуков ский

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «parkvak.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «parkvak.ru»