Analiza Puškinove „priče o mrtvoj princezi i sedam junaka“. Slike princeze i kraljice u "Priči o mrtvoj princezi i sedam vitezova" A.S. Puškina Sunce iz priče o mrtvoj princezi

Pretplatite se
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:

Kralj i kraljica su se oprostili
Spreman za put,
I kraljica na prozoru
Sjela je da ga čeka sama.
ceka od jutra do mraka,
Gleda u polje, indijanske oči
Razboleli su se
Od bijele zore do noći;
Ne vidim mog dragog prijatelja!
Samo vidi: mećava se kovitla,
Snijeg pada po poljima,
Cela bela zemlja.
Prošlo je devet mjeseci
Ne skida pogled sa terena.
Ovdje na Badnje veče, baš noću
Bog daje kraljici ćerku.
Rano ujutru gost je dobrodošao,
Dan i noć tako dugo očekivani,
Konačno izdaleka
Car Otac se vratio.
pogledala ga je,
Teško je uzdahnula,
Nisam mogao da podnesem divljenje
I umrla je na misi.

Kralj je dugo bio neutešan,
Ali šta učiniti? i bio je grešnik;
Godina je prošla kao prazan san,
Kralj se oženio drugom.
Reci istinu, mlada damo
Zaista je postojala kraljica:
Visok, vitak, bijel,
I uzeo sam to svojim umom i svime;
Ali ponosna, krhka,
Svojevoljni i ljubomorni.
Ona je data kao miraz
Bilo je jedno ogledalo:
Ogledalo je imalo sledeća svojstva:
Može dobro da govori.
Bila je sama s njim
Dobrodušan, veseo,
S. se ljubazno našalio s njim
I, pokazavši se, rekla je:
„Svetlo moje, ogledalo! Reci
Reci mi celu istinu:
jesam li najslađi na svijetu,
Sve ružičasto i bijelo?”
A ogledalo joj odgovori:
„Vi, naravno, bez sumnje:
Ti si, kraljice, najslađa od svih,
Sve rumenilo i bjelje.”
I kraljica se smeje
I slegni ramenima.
i namigni očima,
I klikni prstima,
I okreći se okolo sa svojim rukama.
Ponosno gledajući u ogledalo.

Ali princeza je mlada,
Tiho cvjeta,
U međuvremenu je rasla i rasla.
Ustala je i procvjetala.
Bijelog lica, crnih obrva,
Karakter takvog krotkog.
I mladoženja joj je pronađen,
Princ od Elizeja.
Stigao provod, kralj dao riječ.
I miraz je spreman:
Sedam trgovačkih gradova
Da, sto četrdeset kula.

Spremamo se za momačko veče.
Evo kraljice, oblači se
ispred svog ogledala,
Razmenio sam reči sa njim:
„Jesam, reci mi. najslađi od svih.
Sve ružičasto i bijelo?”
Šta je odgovor na ogledalo?
„Prelijepa si, bez sumnje;
Ali princeza je najslađa od svih,
Sve rumenilo i bjelje.”
Dok kraljica skače,
Da, čim odmahne rukom,
Da, udariće o ogledalo,
Gaziće kao peta!..
„Oh, ti podlo staklo!
Lažeš mi u inat.
Kako ona može da se takmiči sa mnom?
Smiriću glupost u njoj.
Pogledajte koliko je porasla!
I nije ni čudo što je bela:
Majčin stomak je sjedio
Da, upravo sam pogledao snijeg!
Ali reci mi: kako može
Budi ljepši prema meni u svemu?
Priznajte: ljepša sam od svih ostalih.
Obiđi cijelo naše kraljevstvo,
Čak i cijeli svijet; Nemam ravnog.
Nije li?" Ogledalo kao odgovor:
„Ali princeza je ipak slađa,
Sve je više ružičasto i belo.”
Ništa za raditi. ona,
Pun crne zavisti
Bacanje ogledala ispod klupe,
Pozvala je Černavku kod nje
I kažnjava je
Njegovoj devojci iz sena,
Vijesti za princezu u dubinama šume
I vežući je, živu
Ostavi to tamo ispod bora
Da ga prožderu vukovi.

Može li se đavo nositi s ljutom ženom?
Nema smisla raspravljati. Sa princezom
Tu je Černavka otišla u šumu
I doveo me do takve udaljenosti,
Šta je princeza pogodila?
I nasmrt sam se uplašio,
I molila se: „Živote moj!
Šta, reci mi, jesam li ja kriv?
Nemoj me upropastiti, devojko!
A kako ću ja biti kraljica,
Poštedeću te."
Onaj ko je voli u mojoj dusi,
Nije ubio, nije vezao,
Pustila je i rekla:
“Ne brini, Bog te blagoslovio.”
I došla je kući.
"Šta? - rekla joj je kraljica, -
Gdje je lijepa djevojka?
- "Tamo, u šumi, ima jedan"
Ona joj odgovara, -
Laktovi su joj čvrsto vezani;
Pašće u kandže zveri,
Moraće manje da trpi
Biće lakše umrijeti."

I glasina je počela da zvoni:
Kraljevska ćerka je nestala!
Jadni kralj tuguje za njom.
princ Elizej,
Molivši se usrdno Bogu,
Na putu
za prelepu dusu,
Za mladu mladu.

Ali mlada je mlada,
Lutajući šumom do zore,
U međuvremenu se sve odvijalo i dalje
I naišao sam na kulu.
Pas ide prema njoj, laje,
Dotrčao je i zaćutao, igrajući se;
Ušla je na kapiju
U dvorištu je tišina.
Pas trči za njom, miluje je,
I princeza, približavajući se,
Popeo se na trem
I uzela je prsten;
Vrata su se tiho otvorila.
I princeza se našla
U svijetloj gornjoj prostoriji; Svuda okolo
Tepih klupe
Ispod svetaca je hrastov sto,
Peć sa kaljevačkom klupom.
Devojka vidi šta je ovde
Dobri ljudi žive;
Znam da se neće uvrijediti.
U međuvremenu, niko nije vidljiv.
Princeza je šetala po kući,
posložio sam sve po redu,
Zapalio sam svecu za Boga,
Zapalio sam šporet,
Popeo se na pod
I ona je tiho legla.

Bližilo se vrijeme ručka
U dvorištu se začuo topot:
Sedam heroja ulazi
Sedam rumenih mrena.
Starac je rekao: „Kakvo čudo!
Sve je tako čisto i lijepo.
Neko je čistio toranj
Da, čekao je vlasnike.
SZO? Izađite i pokažite se
Sprijateljite se sa nama iskreno.
ako si starac,
Bićeš naš ujak zauvek.
ako si rumen tip,
Zvat ćeš se naš brat.
Ako stara dama, budi naša majka,
Nazovimo to imenom.
Ako je crvena djeva
Budi naša draga sestra."

I princeza je sišla do njih,
Odao sam počast vlasnicima,
Naklonila se nisko do struka;
Pocrvenjevši, izvinila se,
Nekako sam otišao da ih posetim,
Iako nisam bio pozvan.
Odmah su me prepoznali po govoru,
Da je princeza primljena;
Sjeo sam u kut
doneli su pitu,
Čaša je bila puna,
Servirano je na poslužavniku.
Od zelenog vina
Ona je poricala;
upravo sam slomio pitu,
Da, zagrizao sam,
I odmorite se od puta
Zamolio sam da odem u krevet.
Uzeli su devojku
Gore u svetlu sobu
I ostavljena sama
Idem u krevet.

Dan za danom prolazi, treperi,
A princeza je mlada
Sve je u šumi, nije joj dosadno
Sedam heroja.
Prije zore
Braća u prijateljskoj gomili
Izlaze u šetnju,
Pucajte na sive patke
Zabavi svoju desnu ruku,
Soročina juri na polje,
Ili glava širokih ramena
Odsjeci tatara,
Ili otjeran iz šume
Pjatigorsk Čerkez,
I ona je domaćica
U međuvremenu sam
Očistiće i pripremiti
Ona im neće proturječiti
Neće joj proturječiti.
Tako dani prolaze.

Braćo draga devojko
Volio. U njenu sobu
Jednom, čim je svanulo,
Ušlo ih je svih sedam.
Starac joj reče: „Djevo,
Znaš: ti si svima nama sestra,
Nas sedmoro, ti
Svi volimo za sebe
Svima bi nam bilo drago da te povedemo,
Da, ne možete, za ime Boga
Neka se pomirimo između nas:
Budi nečija žena
Druga ljubazna sestra.
Zašto vrtiš glavom?
Odbijate nas?
Zar roba nije za trgovce?

„Oh, vi ste iskreni,
Braćo, vi ste moja porodica, -
Princeza im kaže,
Ako lažem, neka Bog naredi
Neću izaći živ iz ovog mesta.
sta da radim? jer sam mlada.
Za mene ste svi jednaki
Svi su odvažni, svi su pametni,
Volim vas sve iz dna srca;
Ali drugome sam zauvijek
Given away. ja volim sve
Princ Elizej."

Braća su šutke stajala
Da, češali su se po glavi.
“Potražnja nije grijeh. Oprosti nam, -
Stariji je rekao naklon, -
Ako jeste, neću to spominjati
O tome." "Nisam ljuta,"
rekla je tiho,
I moje odbijanje nije moja krivica.”
Prosci su joj se poklonili,
Polako su se udaljavali
I opet se sve slaže
Počeli su da žive i da se slažu.

U međuvremenu, kraljica je zla,
Sećanje na princezu
Nisam mogao da joj oprostim
I na ogledalu
Dugo sam se durio i ljutio;
Konačno mi ga je bilo dosta
I ona ga je pratila i sjela
Pred njim sam zaboravio svoj bes,
Počeo ponovo da se pokazuje
I sa osmehom je rekla:
„Zdravo, ogledalo! Reci
Reci mi celu istinu:
jesam li najslađi na svijetu,
Sve ružičasto i bijelo?”
A ogledalo joj odgovori:
„Prelijepa si, bez sumnje;
Ali živi bez ikakve slave,
Među zelenim hrastovima,
Kod sedam heroja
Onaj koji je i dalje draži od tebe.”
I kraljica je doletela
Černavki: „Kako se usuđuješ
Prevari me? i u čemu!..”
Sve je priznala:
U svakom slučaju. Zla kraljica
Prijeti joj praćkom
Spustim ili ne živim,
Ili uništiti princezu.

Pošto je princeza mlada,
cekajuci moju dragu bracu,
Vrtjela se dok je sjedila ispod prozora.
Odjednom ljutito ispod trema
Pas je lajao, a djevojka
Vidi: prosjačka borovnica
Hoda po dvorištu sa štapom
Otjerati psa. “Čekaj,
Bako, sačekaj malo, -
Viče joj kroz prozor, -
Zaprijetiću psu
I doneću ti nešto.”
Borovnica joj odgovara:
„Oh, ti mala devojčice!
Prokleti pas je pobijedio
Zamalo ga pojeo do smrti.
Vidi kako je zauzet!
Izađi kod mene.” - želi princeza
Izađi do nje i uzmi hljeb,
Ali upravo sam napustio trem,
Pas je pred njenim nogama i laje,
I ne da mi da vidim staricu;
Samo će starica otići do nje,
Ljutiji je od šumske zveri,
Za staricu. „Kakvo čudo?
Očigledno nije dobro spavao, -
Princeza joj kaže,
Pa, uhvati ga!” - i hleb leti.
Starica je uhvatila kruh;
"Hvala", rekla je.
Bog te blagoslovio;
Izvolite, uhvatite ga!”
A princezi tečnost,
Mlada, zlatna
Jabuka leti pravo...
Pas će skakati i cviliti...
Ali princeza u obje ruke
Zgrabi - uhvaćen. „Dosade radi,
Jedi jabuku, svjetlo moje.
Hvala na ručku."
Starica je rekla,
Naklonila se i nestala...
I od princeze do trema
Pas joj naleti na lice
Gleda sažaljivo, zavija prijeteći,
Kao da psece srce boli,
Kao da želi da joj kaže:
Odustati! - milovala ga je,
Nabori nježnom rukom;
„Šta, Sokolko, šta ti je?
Lezi! - i ušao u sobu,
Vrata su bila tiho zaključana,
Sjeo sam ispod prozora i zgrabio malo pređe.
Sačekaj vlasnike i pogledao
Sve za jabuku. To
Pun zrelog soka,
Tako svjež i tako mirisan
Tako crvena i zlatna
Kao da je punjena medom!
Sjeme se vidi kroz...
Htela je da sačeka
Nisam mogao izdržati do ručka,
uzeo sam jabuku u ruke,
Prinijela ga je svojim grimiznim usnama,
Polako
I progutala je komad...
Odjednom ona, duso moja,
teturao sam bez disanja,
Bijele ruke spuštene,
ispustio sam rumeno voće,
Oči okrenute unazad
I ona je takva
Pala je glavom na klupu
I postala je tiha, nepomična...

Braća su u to vrijeme otišla kući
Vratili su se u gomili
Od hrabre pljačke.
U susret ih, zavijajući prijeteći,
Pas trči u dvorište
Pokazuje im put. "Nije dobro! -
Braća su rekla - tuga
Nećemo proći.” Galopirali su gore,
Ušli su i dahtali. Utrčavši,
Pas na jabuku bezglavo
Pojurio je lajući, naljutio se,
Progutao, pao
I umro. Napio se
Bio je to otrov, znaš.
Prije mrtve princeze
Braća u tuzi
Svi su objesili glave
I sa svetom molitvom
Digli su me sa klupe, obukli,
Htjeli su je sahraniti
I predomislili su se. ona,
Kao pod okriljem sna,
Ležala je tako tiha i sveža,
Da jednostavno nije mogla da diše.
Čekali smo tri dana, ali ona
Nije ustao iz sna.
Izvršivši tužan ritual,
Evo ih u kristalnom kovčegu
Leš mlade princeze
Položili su ga - i to u gomili
Odneli su me na praznu planinu,
I to u ponoć
Njen kovčeg na šest stubova
Na lancima od livenog gvožđa
Pažljivo zašrafljeno
I ogradili su ga rešetkama;
I to prije mrtve sestre
Naklonivši se do zemlje,
Starac je rekao: „Spavaj u kovčegu.
Iznenada je izašao, žrtva besa,
Vaša ljepota je na zemlji;
Nebo će primiti vaš duh.
Voleli smo te
I za dragu koju čuvamo -
Niko ga nije dobio
Samo jedan kovčeg."

Istog dana zla kraljica
Čekamo dobre vijesti
Potajno sam uzeo ogledalo
I postavila je svoje pitanje:
„Jesam li, reci mi, najslađi od svih,
Sve ružičasto i bijelo?”
I čuo sam u odgovoru:
„Ti, kraljice, bez sumnje,
ti si najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i bjelje.”

Za njegovu nevestu
Princ Elizej
U međuvremenu, on skače po svijetu.
Nema šanse! On gorko plače
I koga god pita
Njegovo pitanje je zeznuto za sve;
Ko mu se smeje u lice,
Ko bi se radije okrenuo;
Napokon crvenom suncu
Dobro urađeno.
“Naše sunce! hodaš
Tokom cijele godine na nebu, vozite se
Zima sa toplim prolećem,
Vidite nas sve ispod sebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Zar niste videli nigde na svetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” „Ti si moje svetlo,”
Crveno sunce odgovori, -
Nisam video princezu.
Znaj da ona više nije živa.
ima li mjesec dana komšija,
Sreo sam je negde
Ili je uočen njen trag.”

Dark Night Elisha
Čekao je u svojoj muci.
Prošlo je samo mjesec dana
Jurio je za njim uz molitvu.
„Mesec, mesec, prijatelju,
Pozlaćeni rog!
Dižeš se u dubokoj tami,
Bucmasta, sjajnih očiju,
I, voleći tvoj običaj,
Zvijezde gledaju u tebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” „Moj brat,”
Mesec je vedar, -
Nisam vidio crvenu djevojku.
Stojim na straži
Samo na moj red.
Princeza se može videti bez mene
Protrčao sam.” - “Kakva šteta!” -
Princ je odgovorio.
Jasan mjesec se nastavio:
"Sačekaj minutu; o njoj, možda
Vetar zna. On će pomoći.
Sada idi do njega
Ne budi tužan, zbogom.”

Jelisej, bez gubljenja duha,
Pojurio je prema vjetru, povikavši:
„Vjetar, vjetar! Vi ste moćni
Ti juriš jata oblaka,
Uzburkaš plavo more
Svuda je na otvorenom.
Ne bojiš se nikoga
Osim samog Boga.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” „Čekaj,”
Divlji vjetar odgovara, -
Tamo iza tihe rijeke
Postoji visoka planina
U njemu je duboka rupa;
U toj rupi, u tužnoj tami,
Kristalni kovčeg se ljulja
Na lancima između stubova.
Ne vidi se ičiji trag
Oko tog praznog mesta
Tvoja mlada je u tom kovčegu.”

Vjetar je pobjegao.
Princ je počeo da plače
I otišao na prazno mesto
Za prelepu mladu
Pogledajte ga ponovo barem jednom.
Evo ga dolazi; i ustao
Planina ispred njega je strma;
Zemlja oko nje je prazna;
Ispod planine je tamni ulaz.
On ide tamo brzo.
Pred njim, u tužnom mraku,
Kristalni kovčeg se ljulja,
I u kristalnom kovčegu
Princeza spava vječnim snom.
I o kovčegu drage nevjeste
Udarao je svom snagom.
Kovčeg se razbio. Djevica iznenada
Živ. Gleda okolo
Zadivljenim očima,
I, ljuljajući se preko lanaca,
Uzdahnuvši, rekla je:
"Koliko dugo spavam!"
I ona ustaje iz groba...
Ah!.. i oboje su briznuli u plač.
Uzima je u ruke
I donosi svjetlo iz tame,
I, uz prijatan razgovor,
Krenuli su na povratak,
A glasine već trube:
Kraljevska ćerka je živa!

Kod kuće u to vrijeme neaktivan
Zla maćeha je sjedila
Ispred ogledala
I razgovarao sa njim,
Govoreći: „Ja sam najslađi od svih,
Sve ružičasto i bijelo?”
I čuo sam u odgovoru:
“Prelijepa si, nema riječi,
Ali princeza je ipak slađa,
Sve je crvenije i bjelje.”
Zla maćeha skoči,
Razbijanje ogledala na podu
Otrčao sam pravo do vrata
I upoznao sam princezu.
Tada ju je tuga obuzela,
I kraljica je umrla.
Upravo su je sahranili
Vjenčanje je odmah proslavljeno,
I sa svojom mladom
Elizej se oženio;
I niko od postanka svijeta
Nikada nisam video takvu gozbu;
Bio sam tamo, dušo, pio pivo,
Da, samo smočio brkove.

Analiza “Priče o mrtvoj princezi i sedam vitezova”

Puškin je tvrdio da je radnja „Priče o mrtvoj princezi i sedam vitezova“ zasnovana na narodnoj priči koju je snimio 1824. godine prema rečima svoje dadilje. Pesnik je svoje delo dopunio detaljima iz drugih ruskih („Morozko“) i stranih („Sneguročka“) bajki. Kao rezultat toga, 1833. godine pojavilo se originalno autorsko djelo koje je imalo svoj zaplet i poučno značenje.

U bajci postoji jasna podjela likova na dobre i zle. Većina glavnih likova su pozitivni. Negativne uključuju zlu kraljicu i Černavku. Ali ova druga staje na stranu zla ne svojom voljom, već iz straha od kazne. U srcu voli jadnu princezu i trudi se da joj pomogne koliko god je to moguće. Černavka ne vezuje princezu, već je jednostavno oslobađa na sve četiri strane. Ova epizoda pokazuje da unatoč prividnoj moći zla, pozitivnim likovima uvijek pritekne u pomoć ljudska dobrota i saosećanje.

Puškin slikovito opisuje sliku zle maćehe. U njenoj karakterizaciji odmah se osjeća neizbježnost neke vrste tragedije. Mlada kraljica blista ljepotom, ali se odlikuje pretjeranim ponosom i ljubomorom. Potpuno je ravnodušna prema drugima i brine se samo o vlastitoj superiornosti. Kraljica nema prijatelja ili samo bliske ljude. Njen stalni pratilac je ogledalo koje magično govori. Ali svi razgovori omiljene igračke posvećeni su jednoj temi - ljepoti njenog vlasnika. Kraljica neće tolerisati riječi istine čak ni iz ogledala. Ona postaje bijesna kada sazna za ljepotu svoje pastorke. Prvi put baci ogledalo u ćošak, drugi put ga razbije u nemoćnom bijesu.

Mlada princeza personificira ideal ženske ljepote, dobrote i vjernosti. Ona se prema svima odnosi jednako dobro i ne sumnja na prevaru od strane „monaha prosjaka“. Iako je izgubila svaku nadu da će se vratiti kući, ostaje vjerna svom zaručenom mužu.

Princ Elizej simbolizira snagu muške ljubavi i odanosti. U potrazi za mladom, spreman je da putuje oko sveta. Trostruko pozivanje na prirodne sile (sunce, mjesec i vjetar) ima drevne nacionalne korijene. To znači nevjerovatno dugu i tešku potragu za istinom.

Srećan završetak bajke simbolizuje pobedu dobra nad zlom. Štaviše, ova pobjeda je pripala glavnim likovima isključivo zbog njihovih pozitivnih kvaliteta. Priča ne sadrži tradicionalnu odlučujuću bitku ili sliku kazne zlikovaca. I sama kraljica umire od "čežnje". Vjenčanje princeze i Jeliseja trijumf je sreće i pravde.

Istog dana zla kraljica
Čekamo dobre vijesti
Potajno sam uzeo ogledalo
I postavila je svoje pitanje:
„Jesam li, reci mi, najslađi od svih,
Sve ružičasto i bijelo?”
I čuo sam u odgovoru:
„Ti, kraljice, bez sumnje,
ti si najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i bjelje.”

Za njegovu nevestu
Princ Elizej
U međuvremenu, on skače po svijetu.
Nema šanse! On gorko plače
I koga god pita
Njegovo pitanje je zeznuto za sve;
Ko mu se smeje u lice,
Ko bi se radije okrenuo;
Napokon crvenom suncu
Dobro urađeno.
“Naše sunce! Ti hodaš
Tokom cijele godine na nebu, vozite se
Zima sa toplim prolećem,
Vidite nas sve ispod sebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Zar niste videli nigde na svetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen mladoženja." - "Ti si moje svetlo"
Crveno sunce odgovori, -
Nisam video princezu.
Ona više nije živa.
ima li mjesec dana komšija,
Sreo sam je negde
Ili je uočen njen trag.”

Dark Night Elisha
Čekao je u svojoj muci.
Prošlo je samo mjesec dana
Jurio je za njim uz molitvu.
„Mesec, mesec, prijatelju,
Pozlaćeni rog!
Dižeš se u dubokoj tami,
Bucmasta, sjajnih očiju,
I, voleći tvoj običaj,
Zvijezde gledaju u tebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen mladoženja." - "Moj brat,
Jasan mjesec odgovara, -
Nisam vidio crvenu djevojku.
Stojim na straži
Samo na moj red.
Bez mene, princeza, očigledno,
Trčao sam." - "Kako uvredljivo!" -
Princ je odgovorio.
Jasan mjesec se nastavio:
"Sačekaj minutu; o njoj, možda
Vetar zna. On će pomoći.
Sada idi do njega
Ne budi tužan, zbogom.”

Jelisej, bez gubljenja duha,
Pojurio je prema vjetru, povikavši:
„Vjetar, vjetar! Vi ste moćni
Ti juriš jata oblaka,
Uzburkaš plavo more
Gde god duvas na otvorenom,
Ne bojiš se nikoga
Osim samog Boga.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” - "Čekaj,"
Divlji vetar odgovara,
Tamo iza tihe rijeke
Postoji visoka planina
U njemu je duboka rupa;
U toj rupi, u tužnoj tami,
Kristalni kovčeg se ljulja
Na lancima između stubova.
Ne vidi se ičiji trag
Oko tog praznog prostora;
Tvoja mlada je u tom kovčegu.”

Vjetar je pobjegao.
Princ je počeo da plače
I otišao je na prazno mesto,
Za prelepu mladu
Pogledajte ga ponovo barem jednom.
Evo ga dolazi; i ustao
Planina ispred njega je strma;
Zemlja oko nje je prazna;
Ispod planine je tamni ulaz.
On ide tamo brzo.
Pred njim, u tužnom mraku,
Kristalni kovčeg se ljulja,
I u kristalnom kovčegu
Princeza spava vječnim snom.
I o kovčegu drage nevjeste
Udarao je svom snagom.
Kovčeg se razbio. Djevica iznenada
Živ. Gleda okolo
Zadivljenim očima,
I, ljuljajući se preko lanaca,
Uzdahnuvši, rekla je:
"Koliko dugo spavam!"
I ona ustaje iz groba...
Ah!.. i oboje su briznuli u plač.
Uzima je u ruke
I donosi svjetlo iz tame,
I, uz prijatan razgovor,
Krenuli su na povratak,
A glasine već trube:
Kraljevska ćerka je živa!

Kod kuće u to vrijeme neaktivan
Zla maćeha je sjedila
Ispred ogledala
I razgovarala je s njim.
Govoreći: „Jesam li ja najslađi od svih,
Sve ružičasto i bijelo?”
I čuo sam u odgovoru:
“Prelijepa si, nema riječi,
Ali princeza je ipak slađa,
Sve je crvenije i bjelje.”
Zla maćeha skoči,
Razbijanje ogledala na podu
Otrčao sam pravo do vrata
I upoznao sam princezu.
Tada ju je tuga obuzela,
I kraljica je umrla.
Upravo su je sahranili
Vjenčanje je odmah proslavljeno,
I sa svojom mladom
Elizej se oženio;
I niko od postanka svijeta
Nikada nisam video takvu gozbu;
Bio sam tamo, dušo, pio pivo,
Da, samo smočio brkove.

Ja sam njen verenik.” - "Ti si moje svetlo"
Crveno sunce odgovori, -
Nisam video princezu.
Da znam, ona više nije živa.

ima li mjesec dana komšija,
Sreo sam je negde
Ili je uočen njen trag.”

Dark Night Elisha
Čekao je u svojoj muci.
Prošlo je samo mjesec dana
Jurio je za njim uz molitvu.


„Mesec, mesec, prijatelju,
Pozlaćeni rog!
Dižeš se u dubokoj tami,
Bucmasta, sjajnih očiju,
I, voleći tvoj običaj,
Zvijezde gledaju u tebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” - "Moj brat,"
Jasan mjesec odgovara, -
Nisam vidio crvenu djevojku.

Stojim na straži
Samo na moj red.
Bez mene, princeza, očigledno,
Trčao sam.” - "Kako uvredljivo!" -
Princ je odgovorio.
Jasan mjesec se nastavio:
"Sačekaj minutu; o njoj, možda
Vetar zna. On će pomoći.
Sada idi do njega
Ne budi tužan, zbogom.”
Jelisej, bez gubljenja duha,
Pojurio je prema vjetru, povikavši:

„Vjetar, vjetar! Vi ste moćni
Ti juriš jata oblaka,
Uzburkaš plavo more
Gde god duvas na otvorenom,
Ne bojiš se nikoga
Osim samog Boga.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.” - "Čekaj,"
Divlji vetar odgovara,

Tamo iza tihe rijeke
Postoji visoka planina
U njemu je duboka rupa;
U toj rupi, u tužnoj tami,
Kristalni kovčeg se ljulja
Na lancima između stubova.
Ne vidi se ičiji trag
Oko tog praznog prostora;
Tvoja mlada je u tom kovčegu.”

Vjetar je pobjegao.
Princ je počeo da plače
I otišao je na prazno mesto,
Za prelepu mladu
Pogledajte ga ponovo barem jednom.

Libreto

Prolog

Zbor glupana
Varvarski umjetnik sa pospanim kistom
Slika genija je zacrnjena.
A tvoj crtež je bezakonje
A tvoj crtež je bezakonje
Privlači je besmisleno.

Ali boje su tuđe, sa godinama,
Otpadaju kao stare ljuske;
Pred nama je stvaranje genija
Izlazi sa istom lepotom.

Tako nestaju zablude
Od moje izmucene duse,
I u njoj se rađaju vizije
I u njoj se rađaju vizije
Početni, čisti dani,
Početni, čisti dani.

"Kralj i kraljica su se oprostili..."

Zbor glupana
Kralj i kraljica su se oprostili
Spreman za put,
A kraljica je na prozoru
Sjela je da ga čeka sama.
On ceka i ceka od jutra do mraka,
Gleda u polje, indijanske oči
Razboleli su se
Od bijele zore do noći;
Kralj i kraljica su se oprostili
Spreman za put,
A kraljica je na prozoru
Sjela je da ga čeka sama.
On ceka i ceka od jutra do mraka,
Gleda u polje, indijanske oči
Razboleli su se
Od bijele zore do noći;

Kraljica Majka
Čekaš i čekaš od jutra do mraka,
Gledaš u polje, i svoje oči
Razboleli su se
Od bijele zore do noći;
Ne vidim mog dragog prijatelja!
Samo vidi: mećava se kovitla,
Snijeg pada po poljima,
Cela bela zemlja.

Zbor glupana
Prošlo je devet mjeseci
Ne skida pogled sa terena.
Ovdje na Badnje veče, baš noću
Bog je poslao kraljici kćer.
Rano ujutru gost je dobrodošao,
Dan i noć tako dugo očekivani,
Konačno izdaleka
Car Otac se vratio.
pogledala ga je,
Teško je uzdahnula,
Nisam mogao da podnesem divljenje
I umrla je na misi.

Kraljica maćeha

Chernavka
Kralj je dugo bio neutešan,
Ali šta učiniti? i bio je grešnik;
Godina je prošla kao prazan san,
Kralj se oženio drugom.

Kraljica maćeha
Kralj se oženio drugom!

Car
Reci istinu, mlada damo
Zaista je postojala kraljica:
Visok, vitak, bijel,

Chernavka
Ali ponosna, krhka,

Car
I uzeo sam to svojim umom i svime;

Chernavka
Svojevoljni i ljubomorni.
Ona je data kao miraz

Car
Bilo je jedno ogledalo:

Chernavka
Ogledalo je imalo sledeća svojstva:

Car
Može dobro da govori.
Bila je sama s njim

Chernavka
Dobrodušan, veseo,

Car
Našalio sam se ljubazno s njim

Chernavka
I razmetanje, rekla je...

Kraljica maćeha
Moje svetlo, ogledalo!
Moje svjetlo, ogledalo, reci mi
Reci mi celu istinu:
jesam li najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i belje?
jesam li najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i belje?

Ogledalo
Vi, naravno, bez sumnje:
Ti si, kraljice, najslađa od svih,
ti si najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i bjelje.

Elizejevo sklapanje provoda

Car
A princeza je mlada,
Tiho cvjeta,
U međuvremenu je rasla.
Ustala je i procvjetala.
Bijelog lica, crnih obrva,
Karakter takvog krotkog.
I mladoženja joj je pronađen -

Matchmaker
Prince Elisha!

Car
Stigao je provod, dao sam riječ.
I miraz je spreman:
Sedam trgovačkih gradova
Da, sto četrdeset kula.

Chernavka
Spremamo se za momačko veče.
Evo kraljice, oblači se
ispred svog ogledala,
Razmijenila sam riječi s njim.

Kraljica maćeha
Moja svetlost je ogledalo,
moje ogledalo, reci mi
Reci mi celu istinu:
jesam li najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i belje?

Ogledalo
Ti si prelijepa, bez sumnje;
Ali princeza je najslađa od svih.
Ali princeza je najslađa od svih,
Sve rumenilo i bjelje.

Kraljica maćeha
Oh, ti podlo staklo!
Lažeš mi u inat.
Kako ona može da se takmiči sa mnom?
Smiriću glupost u njoj.
Pogledajte koliko je porasla!
I nije ni čudo što je bela:
Majčin stomak je sjedio
Da, upravo sam pogledao snijeg!
Ali reci mi
Ali reci mi: kako može
Budi ljepši prema meni u svemu?
Priznajte: ljepša sam od svih ostalih!
Obiđi cijelo naše kraljevstvo,
Iako mi cijeli svijet nije ravan.
Nije li? Reci mi nazad!

Ogledalo
Ali princeza je ipak slađa,
Još rumeniji i bjelji -
Karakter takvog krotka
Bijelog lica, crnih obrva.

Kraljica maćeha
Baci ogledalo ispod klupe!
I pozovi mi crnog!
Vijesti za princezu u dubinama šume
I vežući je, živu
Ostavi to tamo ispod bora
Da ga vukovi progutaju!

Princeza i Černavka

Chernavka
Može li se đavo nositi s ljutom ženom?
Nema smisla raspravljati. Ona
Pun crne zavisti -
Ništa za raditi.
Vijesti za princezu u dubinama šume,
Nema smisla raspravljati.
Ali je vezati živu?..
Ništa za raditi.
odveo sam princezu u šumu,
Ništa za raditi.
I doveo me do takve udaljenosti -
Nema šta da se raspravlja -
Šta je princeza pogodila?
Ništa za raditi.
I nasmrt sam se uplašio,
Nema šta da se raspravlja...

Princezo
Blijeda si
Kao daleki mjesec.
Zašto? Zašto su oblaci na nebu?
I našli smo se u gustoj šumi,
Gde ne čuješ dušu!
ti i ja smo sami u divljini,
Čak je i jelo pravilo buku -
Tišina.
Moj život!
Šta, reci mi, jesam li ja kriv?
Nemoj to upropastiti!
Nemoj me upropastiti, devojko!
A kako ću ja biti kraljica,
Poštedeću te.
Ti, voliš me u svojoj duši,
Nisam ga zgrabio, nisam ga vezao...
Pusti!..

Chernavka
Ne brini, Bog je s tobom.

Princezo
Pusti me!..

Chernavka
Otići ću i reći kraljici

Princezo
Poštedi me...

Chernavka
Kako lijepa djevojka
Tamo, u šumi, stoji sama,
Laktovi su joj čvrsto vezani;
Pašće u kandže zveri,
Laktovi su joj čvrsto vezani;
Pašće u kandže zveri,
Moraće manje da trpi
Lakše je umrijeti.

U kući heroja

Bogatyrs
Kakvo čudo! Kakvo čudo!
Sve je tako čisto i lijepo.
Neko je čistio toranj
Da, čekao je vlasnike.
Izađite i pokažite se
Sprijateljite se sa nama iskreno.
ako si starac,
Bićeš naš ujak zauvek.
Ako si kovrdžav tip,
Ti ćeš biti naš brat!
Ako stara dama, budi naša majka,
Nazovimo to imenom.
Ako je crvena djeva
Budi naša draga sestra.
Izađite i pokažite se
Sprijateljite se sa nama iskreno.

Princezo
Izvinite što sam svratio
Iako nisam bio pozvan.
Lutajući šumom do zore,
Naišao sam na toranj.
Popeo se na trem
I uzela je prsten;
Vrata su se tiho otvorila.
Slučajno sam se našao
U svijetloj gornjoj prostoriji; Svuda okolo
Tepih klupe
Ispod svetaca je hrastov sto,
Peć sa kaljevačkom klupom.
Prošetao sam po kući
posložio sam sve po redu,
Zapalio sam šporet,
Zapalio sam svijeću za Boga
Mogu odmah da vidim šta je ovde
Dobri ljudi žive;
Mogu odmah da vidim šta je ovde
Dobri ljudi žive.

Stariji heroj
Odmah smo to prepoznali iz govora

Bogatyr
Da je princeza primljena.

Stariji heroj
Sjeo sam u kut

Bogatyr
doneli su pitu,

Stariji heroj
Čaša je bila puna,

Bogatyr
Servirano je na poslužavniku.

Stariji heroj
Od zelenog vina
Ona je poricala.

Matchmaking

Bogatyrs
Prije zore
Braća u prijateljskoj gomili
Izlaze u šetnju,
Pucajte na sive patke
Zabavi svoju desnu ruku,
Soročina juri na polje,
Ili glava širokih ramena
Odsjeci tatara,
Ili otjeran iz šume
Pjatigorsk Čerkez,
I ona je domaćica
U međuvremenu postoji samo jedan.
Svi imamo slatku devojku
Volio. U njenu sobu
Jednom, čim je svanulo,
Ušlo nas je svih sedam.

Stariji heroj
Dan za danom prolazi... Devojko,
Znaš: ti si svima nama sestra,
Nas sedmoro, ti
Svi volimo za sebe
Svima bi nam bilo drago da te povedemo,
Da, ne možeš. Dakle, za ime Boga
Neka se pomirimo između nas:
Budi nečija žena
Druga ljubazna sestra.
Zašto vrtiš glavom?
Odbijate nas?
Al roba nije za trgovce?

Princezo
Oh, vi ste iskreni,
Braćo, vi ste moja porodica,
Moja duša je u plamenu
Ako lažem, neka Bog naredi
Neću izaći živ iz ovog mesta.
sta da radim? Na kraju krajeva, ja sam mlada.
Za mene ste svi jednaki
Svi su odvažni, svi su pametni,
Volim vas sve iz dna srca;
Ali drugome sam zauvijek
Given away. ja volim sve
Princ Elizej.

Stariji heroj
Potražnja nije grijeh. Oprosti nam
Hajdemo da se klanjamo.
Ako jeste, neću to spominjati
O tome.

Princezo
Nisam ljut.
Želim biti sam.
I moje odbijanje nije moja krivica,
I moje odbijanje nije moja krivica,
I moje odbijanje nije moja krivica.

Glasine

Zbor glupana
I glasina je počela da zvoni:
Kraljevska ćerka je nestala!
Jadni kralj tuguje za njom.
princ Elizej,
Molivši se usrdno Bogu,
Na putu
za prelepu dusu,
Za mladu mladu.
I glasina je počela da zvoni:
Kraljevska ćerka je nestala!
Jadni kralj tuguje za njom.
princ Elizej,
Molivši se usrdno Bogu,
Na putu
za prelepu dusu,
Za mladu mladu.

Otrovana jabuka

Kraljica maćeha
Zdravo, ogledalo!
Zdravo ogledalo, reci mi
Reci mi celu istinu:
jesam li najslađi na svijetu,
Sve rumenilo i belje?

Ogledalo
Ti si prelijepa, bez sumnje;
Ali živi bez ikakve slave,
Među zelenim hrastovima,
Kod sedam heroja
Onaj koji je još draži od tebe.

Kraljica maćeha
Kako se usuđuješ da me prevariš? i u čemu!..
Gdje on živi? Među zelenim hrastovima, među sedam junaka?
I u svemu me voliš?!
Da li da živim?
Ili uništiti princezu.
Evo jabuke! To
Pun zrelog soka,
Tako svjež i tako mirisan
Tako crvena i zlatna.

(pravi se borovnica princezi)

Uzmi jabuku u ruke,
Prinesi je svojim grimiznim usnama,
Zagrizi polako
I progutaj komad...
Odjednom ona, duso moja,
teturao sam bez disanja,
Bijele ruke spuštene,
ispustio sam rumeno voće,
Oči okrenute unazad
I ona je takva
Pala je glavom na klupu
I postala je tiha, nepomična!.. (smije se trijumfalno, nestaje)

Bogatyrs
Spavaj u kovčegu, spavaj u kovčegu.
Vaša ljepota je na zemlji;
Nebo će primiti vaš duh.
Voleli smo te
I za dragu koju čuvamo -
Niko ga nije dobio
Samo lijes, samo lijes,
Samo jedan kovčeg.

Elizejin apel na elemente

Zbor glupana
Moleći se iskreno Bogu
I krenuo na put
za njegovu nevestu,
Princ Elizej
U međuvremenu, on skače po svijetu.
Nema šanse! On gorko plače
I koga god pita
Njegovo pitanje je zeznuto za sve;
Ko mu se smeje u lice,
Ko bi se radije okrenuo;
Napokon crvenom suncu
Dobro urađeno.

Elisha
Naše sunce je naše svjetlo! Ti hodaš
Tokom cijele godine na nebu, vozite se
Zima sa toplim prolećem,
Vidite nas sve ispod sebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Zar niste videli nigde na svetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.

Ned
Ti si moje svjetlo
Nisam video princezu.
Znaj da ona više nije živa.
ima li mjesec dana komšija,
Sreo sam je negde
Ili je primijetio njen trag.

Elisha
Mesec, mesec, prijatelju,
Pozlaćeni rog!
Dižeš se u dubokoj tami,
Bucmasta, sjajnih očiju,
I, voleći tvoj običaj,
Zvijezde gledaju u tebe.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.

Mjesec
Moj brat,
Nisam vidio crvenu djevojku.
Stojim na straži
Samo na moj red.
Princeza se može videti bez mene
trčao sam.

Elisha
Kakva šteta!

Mjesec
Sačekaj minutu! O njoj, možda
Vetar zna. On će pomoći.
Sada idi do njega
Ne budi tužan, zbogom.

Elisha
Vetar, vetar! Vi ste moćni
Ti juriš jata oblaka,
Uzburkaš plavo more
Svuda je na otvorenom.
Ne bojiš se nikoga
Osim samog Boga.
Al hoćeš li mi odbiti odgovor?
Jeste li vidjeli bilo gdje u svijetu
Jeste li mlada princeza?
Ja sam njen verenik.

Vjetar
čekaj,
Tamo iza tihe rijeke
Postoji visoka planina
U njemu je duboka rupa;
U toj rupi, u tužnoj tami,
Kristalni kovčeg se ljulja
Na lancima između stubova.
Ne vidi se ičiji trag
Oko tog praznog mesta
U tom kovčegu je tvoja mlada.

Elisha's Aria

Elisha
Otići ću na prazno mesto
Pogledajte ga ponovo barem jednom.
Za prelepu mladu
Pogledajte ponovo barem jednom!
Ispred mene
Ispred mene je strma planina;
Oko nje
Zemlja oko nje je prazna;
Ispod planine je tamni ulaz.
Ispod planine je tamni ulaz.
I u tami, u tužnoj tami,
Kristalni kovčeg se ljulja,
I u kristalnom kovčegu
Princeza spava vječnim snom.
Spavaj u kovčegu, spavaj u kovčegu.
Iznenada je izašao, žrtva besa,
Vaša ljepota je na zemlji;
Oni će prihvatiti tvoj duh, oni će prihvatiti tvoj duh,
Nebo će primiti vaš duh.
Volio sam te
Čuvano samo za mene -
Niko ga nije dobio
Samo lijes, samo lijes,
Samo jedan kovčeg.

(I o kovčegu drage nevjeste
Udarao je svom snagom.
Kovčeg se razbio. Djevica iznenada
Živ.)

Buđenje

Elisha
Činilo mi se da ne diše.

Princeza i Jelisej
Kraljevska ćerka je živa!
Srešće nas u senci grana
Slavujeva nježna pjesma.
a istok će postati bogat,
Gusta šuma će zasvijetliti.
Blistajući jutarnjom rosom,
Dan će doći mlad.
Videćemo naše prijatelje
A zdjele će se vrtjeti u krug!
A glasine već trube:
Kraljevska ćerka je živa!
A glasine već trube:
Kraljevska ćerka je živa!

Ogledalo
Ozbiljnim nevoljama nema ni traga!
Prelepa si, nema reci
ti si princezo najslađa od svih,
Sve rumenilo i bjelje.
Mnogo, mnogo svetlih godina
Poslušajte odgovor ogledala:
„Ti si, princezo, najslađa od svih,
Sve rumenilo i bjelje.”

Zbor glupana
A princeza je najslađa od svih,
Sav rumen i bjelji,
Karakter takvog krotka
Bijelog lica, crnih obrva.
Stigao provod, kralj dao riječ,
I miraz je spreman.
I sa svojom mladom
Elizej se oženio;
I niko od postanka svijeta
Nikada nisam video takvu gozbu;
Bio sam tamo, dušo, pio pivo,
Da, samo smočio brkove.

Epilog "O, da, Puškin!"

Princezo
U ime tuđe riječi i dijalekta

Elisha
Zapostavili smo našu smelost.

Ogledalo
Ova bajka slobodno diše u ruskom stilu,

Car
U drevnom govoru naše majke zemlje!

Sve

Stariji heroj
Hej, Puškin, pisac i pesnik!

Vjetar
Lude pesme su kao dečije igračke,

Chernavka
Žele da udovolje različitim ukusima.

Mjesec
Ali onda jednog dana Puškin dolazi u naše živote,

Kraljica maćeha
Tako da sreća ne ide nigde drugde!

Sve
Hej, Puškin, pisac i pesnik!
O, da, Puškin! Dvesta godina je proletelo.
Naše duše će ostati daleka svjetlost.

Ned
Hej, Puškin, pisac i pesnik!

Sve
Hej, Puškin, pisac i pesnik!
O, da, Puškin! Dvesta godina je proletelo.
Naše duše će ostati daleka svjetlost.
Hej, Puškin, pisac i pesnik!

Predmet. A.S. Puškin. Slike princeze i kraljice u "Priči o mrtvoj princezi i sedam vitezova" A.S. Puškina.

Target :

    identificirati narodnu osnovu bajke A.S. Puškina, značenje suprotstavljenosti između zle kraljice i princeze, vanjske i unutrašnje ljepote, ulogu umjetničkih i likovnih sredstava u bajci;

    razvijati vještine izražajnog čitanja, leksičkog rada i rada sa ilustracijama;

    odgojiti pažljive, promišljene čitaoce.

Oprema: multimedijalna prezentacija.

TOKOM NASTAVE.

І. Ažuriranje znanja učenika.

1. Organizacioni momenat.

Volimo da čitamo i slušamo
Bajke i pesme o prijateljstvu,
Otkucajte ritam nogama
I oživite heroje.
Zdravo, bajko i prica,
Šta nam sada spremate?/složno/

2. Uvodni dio. Uvodna riječ nastavnika:

Ima imena kao sunce!
Imena su kao muzika!
Kao jabuke u cvatu!
Govorim o Puškinu: pesniku,
Važi u bilo koje vrijeme.

Ovo je rekao pisac 20. veka I. Severjanin i ja se potpuno slažem sa njim. Ljudi, kakve bajke A.S. Poznajete li Puškina? (odgovori djece)

I sa kakvom bajkom A.S. Upoznali smo Puškina na prethodnim časovima?

(Sa pričom o mrtvoj princezi i sedam heroja.)

II. Tema lekcije, postavljanje ciljeva i zadataka.

Da biste odredili temu naše lekcije, morate riješiti križaljku. Radimo u parovima.

Ključna riječ. "SLIKE"

TUMAČENJE REČI(5. U umjetničkom djelu: vrsta, karakter.)

- Šta mislite, čije ćemo slike gledati na času? (odgovori djece)

Molimo vas da formulišete temu našeg časa (odgovori dece)

Tako je, tema naše današnje lekcije je “Slike princeze i kraljice u “Priči o mrtvoj princezi i sedam vitezova” A.S. Puškina.”

Danas u lekciji moramo analizirati slike princeze i kraljice u bajci i razumjeti zaštoznačenje kontrastnih heroina, kakav je stav autora prema junakinjama i, naravno, razmotrite svoj stav prema ovim slikama.

A koja se dva ljudska kvaliteta jasno manifestuju kroz slike ovih heroina?

(dobro i zlo)

3. Analiza sadržaja pripovijetke.

RAD SA STOLOM

Kako bismo zamislili slike kraljice-maćehe i princeze, okrenut ćemo se tekstu i pročitati retke koje karakteriziraju kraljicu i princezu.

Na svojim stolovima imate tabelu koju morate popuniti „Kako autor prikazuje obe junakinje u bajci“.

Navedite riječi koje karakteriziraju KRALJICU. Pročitajte ih.Od 85.

Stavimo ih u tabelu:

    visoko

    vitak

    Bela

    pametan

    ponosan

    razbijanje

    svojeglav

    ljubomoran

Sada nazovite i zapišite riječi kojima autor opisuje KRALJICU:

    belog lica

    crnobrd

    temperament krotkih

    dobro

    skroman

    marljiv

Kraljica

Princezo

Izgled

visoko

vitak

Bela

belog lica

crnobrd

Karakter ponašanja

Pametno

ponosan

razbijanje

svojeglav

ljubomoran

    temperament krotkih

    dobro

    skroman

    marljiv

4. Leksički rad

Reci mi kako razumiješ riječi:

Temperament – karakter, duhovne kvalitete.

Nježan – nežna, pokorna, krotka.

Ponosan - svestan svoje superiornosti.

Lomliva (od glagola "razbiti" - tvrdoglav, hirovit.

Svojevrsni - tvrdoglav, radi šta hoće.

Ljubomorna ovdje: bolno želeći da budem najbolji.

Koje druge kvalitete možete dodati od sebe svakoj heroini? Imenuj ga.

Zapišite to u tabelu.

Koje zajedničke karakteristike imaju? (obojica kraljevskog porijekla)

Koja sredstva izražavanja koristi autor kada prikazuje slike kraljice i princeze? POREĐENJE

Sada se malo odmorimo i vodimo sesiju fizičkog vaspitanja "Puškinove bajke":

Jedan dva tri četiri!
Petao je sjedio na igli za pletenje!
Jedan dva tri četiri!
Kraljica je imala čudo!
Jedan dva tri četiri!
Riba je znala da priča!
Jedan dva tri četiri!
Kažnjen od sveštenika Balde!
Jedan dva tri četiri!
Volimo Puškinove bajke,
Nikada ih nećemo zaboraviti!

Učitelju : Zašto je kraljica odlučila da uništi princezu? Šta je suština sukoba među njima?

Studenti : Kraljica-maćeha sebe smatra najljepšom, a princeza joj postaje suparnica, jer čarobno ogledalo javlja da je pastorka "ljepša i bjelja" od nje.

nastavnik b: Kojim riječima možemo izraziti kraljičin odnos prema princezi?

Studenti : Mržnja, zavist.

Učitelju : Da li ljubazna osoba ima takva osećanja?

Studenti: Ne, ova osećanja su karakteristična za zle ljude.

Učitelj: A kako se princeza odnosi prema kraljici, koja je odlučila da je uništi, prema Černavki, koja vodi djevojku u mračnu šumu?

Studenti: Čak se dobro ponaša i prema svojim neprijateljima, ne zamjerava im se, ne pokušava im se osvetiti

Učitelj: I kraljica i princeza su predivne po izgledu. Za koju od heroina možemo reći da ima i unutrašnju, duhovnu ljepotu?

Studenti A princeza je zaista prelepa, voli svakoga, čini dobro, i svi joj pomažu.

Učitelj: Odakle princezi tako divne osobine?

Studenti: od majke

Hajde da ponovo pročitamo početak bajke i vidimo kako je to izgledalo.

Čekam - cekace With jutro do noći,

Gleda u polje, indijanske oči

Razboleli su se

Od bijele zore do noći;

Učitelj: Koje su glavne osobine karaktera koje vidimo?

Studenti: Ljubav i odanost.

Učitelj: Sa čime autor poredi princezu, rekavši „...rasla, rasla, ustala – i procvetala“?

Studenti: Sa cvetom. Lepa je kao ruža.

A sada, kako bismo dokazali da kraljica personificira zlo, a princeza – dobro, okrenimo se čitanju i analizi epizoda u kojima su najupečatljivije karakteristike slika heroina.

6. Analiza epizoda.

Epizoda .„Ali mlada je mlada

Lutanje šumom do zore...” (Izražajno štivo)

Učitelj: Zašto je princeza odlučila da “u vili žive dobri ljudi”?

Studenti: Ima ikona, gornja prostorija je čista i svijetla.

Učitelj: Šta je junakinja radila u kući?

Studenti: Zapalila je svijeću i zapalila peć.

Učitelj: Kako ovo karakteriše heroinu?

Studenti: Ona nije samo lijepa i skromna, već i vrijedna.

Učitelj: Heroji, opčinjeni njenom skromnošću i lepotom, sklonili su je u svoj dom

ČITANJE PASAŽA

I princeza je sišla do njih, Odao sam počast vlasnicima, Naklonila se nisko do struka; Pocrvenjevši, izvinila se, Nekako sam otišao da ih posetim, Iako nisam bio pozvan. Odmah su, po govoru, prepoznali Da je princeza primljena;

Učitelj: Istaknite glagole koji govore o njenoj ljubaznosti i skromnosti

Studenti: Odao sam počast vlasnicima, Naklonila se nisko do struka; Pocrvenjevši, izvinila se

Učitelju : Kakav je to bio govor djevojke da je odmah postalo jasno da je princeza?

Studenti: Prijateljski, ljubazni, prelijepi.

Učitelju To znači da govor može biti vizit karta osobe, karakterizirati ga i izazvati odgovarajući stav prema njemu.

Učitelj: Možemo li za kraljicu reći da je ljubazna i vrijedna?

Studenti: Ne, ona uvek sedi besposlena, samo se gleda u ogledalo i divi se njenoj lepoti.

Učitelj: Kako je kraljica došla do ogledala? (miraz)

Učitelju Šta je za nju postalo ogledalo?

Studenti: Postao je jedini sagovornik

Učitelj: Zašto je bila zadovoljna samo ogledalom?

Studenti Htela je da čuje od njega o njenoj lepoti.

ČITANJE ODLOMAKA PO ULOGAMA UZ ZVUČANJE CRTANOG FILMA.

IV. Sumiranje lekcije.

1. Frontalni razgovor.

Analizirajući bajku, vidjeli smo da je kraljica-maćeha suprotstavljena princezi.

Po čemu su heroine drugačije? Ima li sličnosti među njima? Šta znači opozicija?(Postoji vanjska sličnost između princeze i kraljice: obje su lijepe.

Govoreći o dobroti i krotosti mlade princeze, autor ističe da je najvažnija ljepota duše.

Prikazujući lomljenje i nestašluke kraljice-maćehe, njen bijes, zavist i zlobu, Puškin pokazuje koliko odvratna može biti spolja privlačna osoba ako je lišena unutrašnje ljepote.

Dobrota je povjerljiva i naivna, potrebna joj je zaštita; Zlo je podmuklo, podlo i okrutno, ali u početku osuđeno na propast).

Sumirajte slike u sinkvajnu. Raditi u parovima.

Parovi sa brojem jedan će napisati sinkvin o kraljici, a parovi sa brojem dva će pisati o princezi.

2.Kreiranje syncwine-a.

Provjera, očitavanje 2 syncwina sa mjesta.

Refleksija

Na stolovima imate jabuke, ako ste bili aktivni tokom nastave, podignite ih crvenom stranom prema meni, ako mislite da ste bili manje aktivni, podignite ih zelenom stranom.

Povratak

×
Pridružite se zajednici parkvak.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu “parkvak.ru”